(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
MSP 126 |
汉语 : hànyŭ |
Перевод |
|
C0059 |
00:00 |
|
谁是中国最有名的电影明星? |
Кто в Китае самая именитая кинозвезда? |
Who is China’s most famous movie star? |
shéi shì zhōngguó zuì yŏumíng de diànyĭng míngxīng? | ||
当然是BruceLee,李小龙。 | Конечно это Брюс Ли, Ли3 Сяо3 Лонг2. | Of course it’s Bruce Lee, or Li Xiaolong. |
dāngrán shì Bruce Lee, lĭ xiăo lóng。 | ||
他是香港人。 | Он из Гонконга. | He is a native of Hong Kong. |
tā shì xiānggăng-rén。 | ||
他是功夫电影大师。 |
Он мастер конг-фу ("подвиги мужика") фильмов. |
He is a master of kung fu movies. |
tā shì gōngfu diànyĭng dàshī。 | 功夫 gōng fū | |
他在好莱坞成为世界巨星。 | Он в Голливуде стал мирового масштаба звездой ("огромной звездой"). | He became a world superstar in Hollywood. |
tā zài hăoláiwù chéngwéi shìjiè jùxīng。 | ||
他的招牌是双节棍和他的叫声。 | Его "вывеска" (отличительная черта) - нунчаки ("пара соединённых палок"), и его "гавканье" (выкрик). | His trademark was his nunchucks and his yell. |
tāde zhāopai shì shuāngjiégùn hé tāde jiàoshēng。 | 招牌 zhāo pái |
|