Advanced - 姓名的起源 (E0190)

A:你知道吗,做老师的乐趣之一,就是每年新生报到的时候,可以看点名册上那些五花八门的名字,有些名字真的很有趣。
Nǐ zhīdào ma, zuò lǎoshī de lèqù zhīyī, jiùshì měinián xīnshēng bàodào de shíhou, kěyǐ kàn diǎnmíngcè shàng nàxiē wǔhuābāmén de míngzi, yǒuxiē míngzi zhēnde hěn yǒuqù.
B:是吗?对此我倒是没有仔细研究过。我只知道中国的名字以两个字和三个字的居多,还有极少数的复姓组成的四个字的名字。
shì ma? Duìcǐ wǒ dàoshì méiyǒu zǐxì yánjiū guo. Wǒ zhǐ zhīdào Zhōngguó de míngzi yǐ liǎng ge zì hé sān ge zì de jūduō, hái yǒu jí shǎoshù de fùxìng zǔchéng de sì ge zì de míngzi.
A:你说的多是汉族的起名习惯吧,少数民族的名字则和我们通常所见的名字不太一样,而且字数都很多。比如肖甫开提,阿依布拉克什么的,这些就是维吾尔族的名字。
Nǐ shuō de duō shì hànzú de qǐmíng xíguàn ba, shǎoshùmínzú de míngzi zé hé wǒmen tōngcháng suǒ jiàn de míngzi bùtài yīyàng, érqiě zìshù dōu hěn duō. Bǐrú xiāofǔkāití, āyībùlākè shénme de, zhèxiē jiùshì wéiwúěrzú de míngzi.
B:哇,看来你对名字还真是很有研究。那汉族的名字通常都只有两到三个字吗?
Wā, kànlai nǐ duì míngzi hái zhēnshì hěn yǒu yánjiū. Nà hànzú de míngzi tōngcháng dōu zhǐyǒu liǎng dào sān ge zì ma?
A:对,大多数的名字都是这样。除了欧阳、司马、诸葛等复姓外,姓通常是一个字,名则可以是一个字或者两个字,都比较常见。不过随着中国的人口的增加,两个字的名字实在是太容易重名了。起三个字的选择余地比较大,比较不容易重名。
Duì, dàduōshù de míngzi dōu shì zhèyàng. Chúle Ōuyáng, Sīmǎ, Zhūgé děng fùxìng wài, xìng tōngcháng shì yī ge zì, míng zé kěyǐ shì yī ge zì huòzhě liǎng ge zì, dōu bǐjiào chángjiàn. Bùguò suízhe Zhōngguó de rénkǒu de zēngjiā, liǎng ge zì de míngzi shízài shì tài róngyì chóngmíng le. Qǐ sān ge zì de xuǎnzé yúdì bǐjiào dà, bǐjiào bù róngyì chóngmíng.
B:没错,我就记得以前读书的时候,班上同时会有好几个李丽,王平。因为这些姓和名都太常见了。特别是百家姓中的几个大姓,更加容易重名,同姓的人实在太多。
Méicuò, wǒ jiù jìde yǐqián dúshū de shíhou, bān shàng tóngshí huì yǒu hǎo jǐ ge Lǐ Lí, Wáng Píng. Yīnwèi zhèxiē xìng hé míng dōu tài chángjiàn le. Tèbiéshì bǎijiāxìng zhōng de jǐ ge dà xìng, gèngjiā róngyì chóngmíng, tóngxìng de rén shízài tài duō.
A:是的。中国的孩子通常都随父姓,只有极个别的随母姓,意为家族的香火通过名字和血缘都一脉相传下去,家族也就越来越大。听说古时候起名字是要按资排辈的。通常是依据家族流传下来的家谱,用姓加上表示辈分的字,再加上自己的名字。因而有可能整个家族里同一辈的孩子,名字的前两个字都一样,只有最后一个字不同。也有一些名字还体现了当时的时代特色。比如新中国刚成立的那段时间,建华,爱国,保田等名字特别流行,真是从根本上体现了爱国主义。
Shìde. Zhōngguó de háizi tōngcháng dōu suí fù xìng, zhǐyǒu jí gèbié de suí mǔ xìng, yì wéi jiāzú de xiānghuǒ tōngguò míngzi hé xiěyuán dōu yīmàixiāngchuán xiàqu, jiāzú yě jiù yuèláiyuèdà. Tīngshuō gǔ shíhou qǐ míngzì shì yào ànzīpáibèi de. Tōngcháng shì yījù jiāzú liúchuán xiàlai de jiāpǔ, yòng xìng jiāshàng biǎoshì bèifèn de zì, zài jiāshang zìjǐ de míngzi. Yīnér yǒu kěnéng zhěnggè jiāzú lǐ tóngyī bèi de háizi, míngzi de qián liǎng ge zì dōu yīyàng, zhǐyǒu zuìhòu yī ge zì bùtóng. Yě yǒu yīxiē míngzi hái tǐxiàn le dāngshí de shídài tèsè. Bǐrú xīnzhōngguó gāng chénglì de nà duàn shíjiān, Jiànhuá, Àiguó, Bǎotián děng míngzi tèbié liúxíng, zhēnshì cōng gēnběn shàng tǐxiàn le àiguózhǔyì.
B:可是现在再听这些名字就觉得比较土。大概因为时代发展了,名字就显得比较老套。还有用和花相关的字来命名的现在看起来也特别地俗气,比如翠花,小红,艳艳等,都比较有乡土气。
kěshì xiànzài zài tīng zhèxiē míngzi jiù juéde bǐjiào tǔ. Dàgài yīnwèi shídài fāzhǎn le, míngzi jiù xiǎnde bǐjiào lǎotào. Hái yǒu yòng hé huā xiāngguān de zì lái mìngmíng de, xiànzài kàn qǐlai yě tèbié de súqì, bǐrú Cuìhuā, Xiǎo Hóng, Yànyan děng, dōu bǐjiào yǒu xiāngtǔ qì.
A:是呀。不过听说以前农村里起名字,流行一种迷信的做法,觉得起越土的名字,孩子越好养。所以一堆人会起像铁柱啊,狗蛋啊之类的名字。还有家庭会给男孩子起像女孩子的小名,觉得这样比较好养大。
Shì yā. Bùguò tīngshuō yǐqián nóngcūn lǐ qǐ míngzì, liúxíng yīzhǒng míxìn de zuòfǎ, juéde qǐ yuè tǔ de míngzi, háizi yuè hǎoyǎng. Suǒyǐ yīduī rén huì qǐ xiàng Tiězhù ā, Gǒudàn ā zhīlèi de míngzi. Hái yǒu jiātíng huì gěi nánháizi qǐ xiàng nǚháizi de xiǎomíng, juéde zhèyàng bǐjiào hǎo yǎng dà.
B:难怪,我听到有些名字以为会是女孩子,结果发现是男生,还很惊讶。不过这种情况应该不算多吧,总觉得男孩子会比较抗拒用像女生的名字,太娘娘腔。
Nánguài, wǒ tīngdào yǒuxiē míngzi yǐwéi huì shì nǚháizi, jiéguǒ fāxiàn shì nánshēng, huán hěn jīngyà. Bùguò zhèzhǒng qíngkuàng yīnggāi bù suàn duō ba, zǒng juéde nánháizi huì bǐjiào kàngjù yòng xiàng nǚshēng de míngzi, tài niángniángqiāng.
A:对,刚,强,兵,飞等字都比较阳刚,通常用做男生名。丽,婷,萍,菲等字则比较阴柔,自然在女生名中比较流行。不过倒是有女生起比较男性化的名字,倒显得很帅气和有个性。比如说“若男”,就能体现女子坚强的一面。不过现代人都不是特别讲究了,只要好听和有涵义就好。当然也不排除有的家庭为了图吉利,会特意请算命师帮忙起个涵义特别好的名字。
Duì, gāng, qiáng, bīng, fēi děng zì dōu bǐjiào yánggāng, tōngcháng yòng zuò nánshēng míng. Lí, tíng, píng, fēi děng zì zé bǐjiào yīnróu, zìrán zài nǚshēng míng zhōng bǐjiào liúxíng. Bùguò dàoshì yǒu nǚshēng qǐ bǐjiào nánxìnghuà de míngzi, dǎo xiǎnde hěn shuàiqì hé yǒu gèxìng. Bǐrú shuō " ruònán ", jiù néng tǐxiàn nǚzǐ jiānqiáng de yīmiàn. Bùguò xiàndàirén dōu bù shì tèbié jiǎngjiù le, zhǐyào hǎotīng hé yǒu hányì jiù hǎo. Dāngrán yě bù páichú yǒude jiātíng wèile tú jílì, huì tèyì qǐng suànmìngshī bāngmáng qǐ ge hányì tèbié hǎo de míngzi.
B:啊,说来起名字还真是门大学问。又要好听高雅,又得吉利有内涵,无怪那么多年轻父母,一说到起名字就有些头痛了,这可是关乎孩子一辈子的事情呢,真可谓是责任重大!
ā, shuōlái qǐ míngzì hái zhēnshì mén dà xuéwèn. Yòu yào hǎotīng gāoyǎ, yòu děi jílì yǒu nèihán, wúguài nàme duō niánqīng fùmǔ, yī shuōdào qǐ míngzi jiù yǒuxiē tóutòng le, zhè kěshì guānhū háizi yībèizi de shìqing ne, zhēn kěwèi shì zérèn zhòngdà!

Key Vocabulary

Supplementary Vocabulary