Заглавная
::
Языки Востока
::
Весь Китайский (Мандарин и другое)
Index
::
Languages of East ::
All Chinese (Mandarin
et al.)
Китайские символы по кол-ву черт, 7 черт | Каталог символов, по кол-ву черт
01-50 | Трад. | Композиция и использование | ||
驱 | qū | гнать; погонять (лошадь); мчаться на | 驅 |
区 區
qū 1) район; участок; зона; районный |
驳 | bó |
опровергать; оспаривать перегружать, переваливать (груз) |
駁 | |
驴 | lǘ | осёл; ишак | 驢 | |
纬 | wěi | геогр. широта; параллель | 緯 | 纟韦 sī wéi шёлк + мягкая кожа |
纯 | chún | чистый, без примеси; цельный | 純 | 屯 tún накапливать (на складе) |
纱 | shā | пряжа | 紗 | 纺纱 făngshā прясть пряжу |
纲 | gāng |
главное звено, основа программа; основные тезисы |
綱 | 党纲 dănggāng программа партии |
纳 | nà | вносить; платить | 納 | |
纵 | zòng | продольный; вдоль | 縱 | |
вертикальный | 纵向 zòngxiàng вертикальный; широтный | |||
попустительствовать; потворствовать |
纵容
zòngróng попустительствовать 纵火 zònghuŏ поджечь |
|||
纷 | fēn | перепутанный; беспорядок | 紛 | fēnrăo беспорядок; сумятица, |
纸 | zhĭ | бумага | 紙 | 氏 shì фамилия; род |
纹 | wén |
узор; прожилка; вены морщинки; бороздки |
紋 | 纹理 wénlĭ узор; текстура |
纺 | făng | прясть | 紡 | |
纽 | niŭ | держатель; ручка | 紐 | 丑 chŏu некрасивый; уродливый |
пуговица | 纽扣 niŭkòu пуговица | |||
陇 | lŏng | провинция Ганьсу | 隴 | 阝 fù /комбинирующая форма/ |
陈 | chén |
расставлять, располагать (на выставке) старый, залежалый |
陳 | 陈腐 chénfŭ устарелый; прогнивший |
阻 | zŭ | преграждать; мешать; препятствовать |
且 qiě пока что 阻击 zŭjī воен. преградить; преграждающий удар |
|
附 | fù | приложить; сопроводить | 附加 fùjiā добавить; добавочный | |
坠 | zhuì |
упасть; свалиться свисать |
墜 | 坠毁 zhuìhuĭ (самолёт) упасть и разбиться |
姊 | zĭ | старшая сестра | 姊妹 zĭmèi сёстры (старшая и младшая) | |
妒 | dù | завидовать | 妬 | 妒忌 dùjì завидовать; зависть |
妞 | niū | (ласк.) дочка; дочурка | ||
鸡 | jī | курица; петух | 鶏雞 | 鸡窝 jīwō курятник |
劲 | jìn |
сила, энергия настроение, манера |
勁 | 𢀖(巠)jīng текущая (подземная) вода |
劲头 jìntóu энтузиазм; сила | ||||
词 | cí | слово; выражение | 詞 | 司 sī управлять; ведать; отдел; управление |
译 | yì | переводить; перевод; расшифровывать | 譯 | 夅 jiàng спуститься (с небес), быть посланным |
译码 yìmă расшифровка кода | ||||
补 | bŭ | штопать; чинить; латать | 補 | 衤(衣) yī одежда |
补充 bŭchōng дополнять; пополнять | ||||
启 | qĭ | открывать (дверь), начинать, пробуждаться | 啟 | 启发 qĭfā пробуждать (сознание); просвещать |
张 | zhāng |
(счётное слово) лист раскрывать; открывать |
張 | |
灵 | líng | живой, подвижный; быстрый, сообразительный | 靈 | 灵巧 língqiăo ловкий, проворный; искусный |
层 | céng | слой, прослойка; ярус; этаж | 層 | 层面 céngmiàn слой; прослойки (общества) |
迟 | chí | задерживаться; медлить | 遲 | 迟延 chíyán медлить; затягивать |
陆 | liù | шесть (прописью) | 击 jī бить; ударять | |
lù | суша; материк | 陸 | 登陆 dēnglù высаживаться на берег | |
际 | jì | граница; край | 際 | 洲际 zhōujì межконтинентальный |
阿 | ē | угождать; подлаживаться | 阿谀 ēyú льстить; пресмыкаться | |
兑 | duì | менять; обменивать (напр., валюту) | 兑换 duìhuàn менять; разменивать | |
弟 | dì | младший брат | 兄弟 xiōngdì братья | |
穷 | qióng | бедный; нищий | 窮 |
穴 xué пещера; нора 穷尽 qióngjìn исчерпать; конец; предел |
证 | zhèng | удостоверять; свидетельствовать | 證 | |
诂 | gŭ | объяснения | 詁 | |
训诂 | xùngŭ | комментарии к древним текстам | 訓詁 | 训 xùn наставления |
评 | píng | оценка; отзыв | 評 | 评论 pínglùn рецензия; отзыв |
诅 | zŭ | проклятье | 詛 | |
诅咒 | zŭzhòu | проклинать; поносить | ||
识 | shí | знать; быть знакомым | 識 | 识破 shípò распознавать;видеть насквозь |
识 | zhì | запись | ||
诈 | zhà | притворяться; прикидываться | 詐 | 乍 zhà сначала, в первый раз, внезапно |
诈 | zhà | обманывать; выманивать; вымогать | 诈骗 zhàpiàn вымогать; выманивать | |
诉 | sù | жаловаться; жалоба, апелляция | 訴 |
斥 chì осуждать; порицать
诉苦 sùkū жаловаться на тяжёлую жизнь |
诊 | zhěn | осматривать больного; ставить диагноз | 診 |
㐱 zhěn
косматые чёрные волосы 诊疗 zhěnliáo диагностировать и лечить |
诋 | dĭ | чернить; порочить; клеветать | 詆 |
氐 dĭ
в основе, в общем 诋毁 dĭhuĭ клеветать |
灶 | zào | очаг; плита; печь | 竈 | 煤气灶 méiqìzào газовая плита |
51-100 | Трад. | Композиция | ||
灿 | càn | блестящий | 燦 | |
灿烂 | cànlàn | блестящий; яркий; сияющий | 燦爛 | |
冻 | dòng | замёрзнуть; промёрзнуть; мороженый | 凍 | 冻僵 dòngjiāng окоченеть; закоченеть |
沤 | òu | мочить; вымачивать (лён) | 漚 | 沤麻 òumá мочить лён [коноплю] |
沥 | lì | капать; капля | 瀝 | 历 lì опыт, прожитое; календарь |
沏 | qī | заваривать | 沏茶 qī chá заваривать чай | |
沦 | lún | опуститься; пасть; попасть (в неприятное положение) | 淪 | 沦亡 lúnwáng погибнуть; гибель |
沧 | cāng | (тёмно-)синий (напр., о морской воде) | 滄 | 饱经沧桑 băojīng cāngsāng испытать превратности судьбы |
苍 | cāng | сизый; тёмно-синий | 蒼 | 苍翠 cāngcuì (тёмно-)зелёный, изумрудный |
汹 | xiōng | бурлить; бушевать (напр., о волнах) | 汹涌澎湃 xiōngyŏng pēngpài бурлящий; бушующий | |
泛 | fàn |
плавать проступать, переполнять обширный, широкий; общий |
汎 |
乏 fá не хватать,
недоставать 泛滥 fànlàn разливаться, выходить из берегов |
沟 | gōu | канава; канал; ров; траншея | 溝 | 沟壑 gōuhè овраг; ущелье |
沪 | hù | город Шанхай | 滬 | |
上海 | shànghăi | Шанхай (город) | ||
沉 | chén | тонуть; погружаться (в воду) | 沉吟 chényín задумываться; погружаться в себя | |
沈 | shěn | Шэнь (фамилия); город Шэньян | 瀋 | |
应 | yīng |
следует; необходимо отзываться, откликаться; отвечать |
應 | 应战 yìngzhàn принять бой, принять вызов |
这 | zhè | это, этот | 這 | 辶文 |
疖 | jiē | фурункул; чирей | 癤 | |
疗 | liáo | лечить; лечение | 療 | |
怀 | huái | пазуха; грудь | 懷 |
坏 huài плохой;
дурной 环 huán кольцо |
忧 | yōu |
печалиться; печаль; горе заботиться, беспокоиться; тревожиться |
憂 | 忧愁 yōuchóu печалиться; тосковать |
忾 | kài | ненависть | 愾 | 同仇敌忾 tóngchóu díkài быть спаянными воедино ненавистью к общему врагу |
闰 | rùn | високосный (год) | 閏 | |
润 | rùn | смачивать; увлажнять | 潤 | 润滑 rùnhuá смазывать; смазка |
闲 | xián | незанятый; свободный | 閑 | 闲逛 xiánguàng слоняться; бродить |
间 | jiān | (послелог) между; среди; в течение | 間 | |
闷 | mēn | душный; душно | 悶 | |
肠 | cháng | кишка; кишки | 腸 | 肠衣 chángyī кишки (как оболочка) |
邸 | dĭ | резиденция; особняк | 私邸 sīdĭ особняк | |
刨 | bào | строгать; рубанок | 鉋 | 刨床 bàochuáng строгальный станок |
狈 | bèi | находиться в затруднительном положении | 狽 | |
狼狈 | lángbèi | испытывать затруднения | ||
免 | miăn | избежать; избавиться | 免得 miănde во избежание; чтобы не | |
舛 | chuăn | ошибка; погрешность; идти наперекор | 舛误 chuăn wù досадная ошибка | |
岛 | dăo | остров | 島 | |
亩 | mŭ | му (мера площади, равная 1/15 га) | 畝 | |
库 | kù | склад; хранилище | 庫 | 库房 kùfáng склад |
囱 | cōng | дымоход; труба | ||
彻 | chè |
проникать, исчерпывающе сплошь; до конца, полностью |
徹 | 彻底 chèdĭ полностью, до конца |
邻 | lín | сосед; соседний; сопредельный | 鄰隣 | |
鸠 | jiū | зоол. горлица | 鳩 | |
饪 | rèn | варить до полной готовности | 餁 | |
烹饪 | pēngrèn | готовить; стряпать; кулинария | 亨 hēng успешно; благополучно | |
饬 | chì |
упорядочить приказать; дать указание |
飭 | |
饬令 | chìlìng | приказать | ||
食 | shí | кушать; еда | ||
饭 | fàn |
варёный рис еда, пища |
飯 | |
饮 | yĭn | пить; напиток | 飲 | |
园 | yuán | сад; огород парк |
園 | |
围 | wéi | огородить , окружить | 圍 | |
囤 | tún | запасать; заготавливать | 屯 tún накапливать (на складах) | |
囤 | dùn | хранилище для зерна; ларь (в виде цилиндра) |
101-150 | Трад. | Композиция | ||
囫 | hú | целиком | ||
囵 | lún | 圇 | ||
囫囵 | húlún | целиком; в целом виде (напр., проглотить) | ||
每 | měi | каждый, всякий | ||
针 | zhēn | игла; иголка; булавка стрелка |
針 | |
钉 | dīng | гвоздь | 釘 | |
佣 | yōng | нанимать; наём слуга; прислуга |
傭 | |
你 | nĭ | ты | ||
占 | zhàn | стоять на, занимать место | ||
佔 | =占 | |||
布 | bù | (хлопчатобумажная) ткань | 佈 | |
鸣 | míng | кричать; петь; издавать звуки; | 鳴 | |
呕 | ŏu | тошнить; рвать | 嘔 | |
吧 | ba | (финальная частица) давай ка, а? | ||
员 | yuán | служащий персонал; служащий | 員 | |
时 | shí | время | 時 | |
旷 | kuàng | бескрайний, обширный | 曠 | |
财 | cái | богатства; ценности; деньги | 財 | |
帐 | zhàng | занавеска; полог; палатка | 帳 | |
zhàng | денежный счёт | 賬 | ||
盯 | dīng | уставиться, пристально смотреть | ||
县 | xiàn | уезд; уездный | 縣 | |
邮 | yóu | почта; почтовый | 郵 | |
岗 | găng | холм, горка | ||
步 | bù | шаг; этап | ||
坚 | jiān | крепкий; прочный; твёрдый | 堅 | |
吨 | dūn | тонна | 噸 | |
吵 | chăo | шуметь, галдеть | ||
呗 | bei | и всё, только и всего | ||
呐 | nà | |||
呐喊 | nàhăn | клич; кликнуть клич | ||
呛 | qiāng | поперхнуться; захлебнуться | 嗆 | |
护 | hù | защищать; охранять | 護 | |
抉 | jué | выбор | ||
抉择 | juézé | выбирать; выбор | ||
扭 | niŭ | свернуть, открутить (сломать) отвинтить, открутить (напр., гайку) |
||
把 | bă | (пассив) держать в руках; взять(ся) | ||
报 | bào | извещать, оповещать; докладывать; доносить отвечать; в ответ |
報 | |
拟 | nĭ | предлагать, намереваться; намечать | 擬 | 拟议 nĭyì предложение; рекомендация |
抒 | shū | высказать; излить (напр., чувства) | 抒情 shūqíng изливать чувства, лирика | |
轩 | xuān | высокий; величественный | 軒 | 轩昂 xuān’áng величавый; величественный |
连 | lián | соединять(ся); связывать(ся) вместе | 連 | |
求 | qiú | просить; умолять | ||
抓 | zhuā | взять (рукой); схватить | 抓紧 zhuājĭn крепко ухватить | |
扳 | bān | тянуть; двигать | 扳手 bānshŏu ключ (гаечный), рычаг | |
抡 | lūn | размахивать | 掄 | 仑
lún логический порядок 抡拳 lūnquán размахивать кулаками |
抢 | qiăng | отнимать; захватывать | 搶 | 抢购 qiănggòu раскупать; брать нарасхват |
扮 | bàn | наряжаться; переодеваться (кем-либо) | 扮演 bànyăn играть роль | |
抑 | yì | подавить; обуздать; укротить | 抑止 yìzhĭ ограничение | |
抛 | pāo | бросить; кинуть; отбросить | 抛弃 pāoqì выбросить; выкинуть | |
投 | tóu | бросать; метать | ||
抗 | kàng | давать отпор; противостоять; анти- | 抗拒 kàngjù отвергать; противиться | |
抖 | dŏu | трясти; встряхивать, вытряхивать | 抖动 dŏudòng тряска | |
还 | hái | ещё; всё ещё | 還 | |
来 | lái | приходить; прибывать; | 來 |
151-200 | Трад. | Композиция | ||
扶 | fú | поддерживать (под руку); помогать идти | ||
抚 | fŭ | гладить; поглаживать | 撫 | |
技 | jì | техника; мастерство; сноровка; квалификация | ||
抠 | kōu | ковырять; выковыривать | 摳 | |
扰 | răo | мешать; беспокоить | 饒 | |
扼 | è | сжать, сдавить; схватить (рукой) | ||
拒 | jù | давать отпор; сопротивляться | ||
找 | zhăo | искать; разыскивать; отыскивать | ||
批 | pī | наложить резолюцию; санкционировать, утвердить | ||
扯 | chě | разорвать, порвать; оторвать | ||
抄 | chāo | переписывать; копировать | ||
折 | zhé | сломать; переломить | ||
忐 | tăn | нервный | ||
忑 | tè | нервный | ||
忐忑 | tăntè | волноваться; трепетать; волнение; трепет | ||
严 | yán | плотный; плотно; крепко; суровый | 嚴 | |
两 | liăng | два; пара; оба | 兩 | |
歼 | jiān | уничтожить; истребить | 殲 | |
尬 | gà | |||
尴 | gān | 尷 | ||
尴尬 | gāngà | затруднительное [неловкое] положение | ||
芭 | bā | банан | ||
芭蕉 | bājiāo | банан | ||
苏 | sū | оживать; пробуждаться (фонетический элемент) |
蘇 | |
劳 | láo | труд; работа; трудиться; работать | 勞 | |
芬 | fēn | аромат; благоухание | ||
芳 | fāng | ароматный, душистый; аромат | ||
苎 | zhù | Boehmeria nivea | 苧 | |
苎麻 | zhùmá | бот. рами (китайская крапива) | ||
芯 | xìn | фитиль | ||
芜 | wú | заросший; запущенный | 蕪 | |
芽 | yá | почки (растения); ростки; побеги | ||
花 | huā | цветок; цветы | ||
芹 | qín | сельдерей | ||
芹菜 | qíncài | сельдерей | ||
芥 | jiè | горчица | ||
芙 | fú | лотос | ||
芙蓉 | fúróng | лотос | ||
苇 | wěi | камыш, тростник | 葦 | |
芦 | lú | камыш, тростник | 蘆 | |
芦苇 | lúwěi | камыш, тростник | 蘆葦 | |
坟 | fén | могила; могильный холм | 墳 | |
块 | kuài | (счётное слово) кусок; глыба | 塊 | |
贡 | gòng | дары, подношения | 貢 | |
壳 | ké | скорлупа; оболочка | 殼 | |
极 | jí | чрезвычайно наивысшая точка; крайность |
極 | |
杨 | yáng | тополь | 楊 | |
杈 | =叉chā | деревянная вилка | ||
丽 | lì | красивый; прекрасный | 麗 | |
韧 | rèn | упругий; вязкий; стойкий; стойкость | 韌 | |
吞 | tūn | проглотить |
201-250 | Трад. | ||
进 | jìn | идти [продвигаться] вперёд | 進 |
远 | yuăn | далёкий; дальний; далеко | 遠 |
违 | wéi | нарушать; преступать (напр., законы) | 違 |
运 | yùn | перевозить; транспортировать | 運 |
汞 | gŏng | ртуть; ртутный | |
坛 | tán | алтарь (для жертвоприношения) клумба; насыпь |
墰 |
坝 | bà | плотина; дамба | 壩 |
坍 | tān | обрушиться; обвалиться | |
坞 | wù | док; низкая стена | 塢 |
卤 | lŭ | рассол, маринад | 鹵 |
龟 | guī | черепаха | 龜 |
言 | yán | слово; слова | |
串 | chuàn | (счётное слово) связка; гроздь | |
乱 | luàn | беспорядочный, хаотичный | 亂 |
亨 | hēng | успешно; благополучно | |
伯 | bó | дядя (старший брат отца) | |
估 | gū | оценивать; давать оценку | |
伴 | bàn | партнёр; компаньон | |
伶 | líng | умный, яркий; актёр, актриса | |
伶俐 | língli | смышлёный, сметливый, сообразительный | |
伸 | shēn | вытягивать(ся); протягивать(ся); высовывать | |
伺 | cì | ухаживать (напр., за больным); прислуживать | |
sì | наблюдать; выслеживать; выжидать | ||
似 | shì | словно; подобно; (такой) как | |
sì | походить; быть похожим | ||
伽 | qié | (фонетический символ) | |
佃 | diàn | арендовать поле, брать в аренду (землю) | |
但 | dàn | однако, но; только | |
位 | wèi | место; позиция | |
低 | dī | низкий; низко | |
住 | zhù | жить, проживать | |
佐 | zuŏ | помогать; помощник | |
佑 | yòu | защищать; помогать | |
体 | tĭ | тело; организм | 軆 |
何 | hé | что; какой; как; почему | |
佗 | tuó | нести на спине | |
余 | yú | оставаться в остатке; излишний | 餘 |
佚 | yì | (фамилия) расслабленный, спокойный | |
佛 | fó | Будда | |
佛 | fú | как будто; похоже что | |
仿佛 | făngfú | как будто; похоже; кажется | |
作 | zuò | делать (создавать) | |
佝 | gōu | горб - рахит (болезнь) | |
佝偻病 | gōulóubìng | мед. рахит | |
佞 | nìng | талант; бойкий, речистый | |
克 | kè | смочь, быть в состоянии; грамм | |
兵 | bīng | солдат | |
况 | kuàng | положение, обстановка | 況 |
冶 | yě | плавить; переплавлять | |
冷 | lěng | холодный | |
初 | chū | начало; начальный | |
判 | pàn | делить, разделять | |
别 | bié |
расставаться, разлучаться иной, другой | 別 |
利 | lì | польза; выгода |
251-300 | Трад. | ||
删 | shān | сократить; вычеркнуть; опустить | 刪 |
助 | zhù | помогать; помощь | |
努 | nŭ | напрячь (силы); приложить (усилия) | |
劫 | jié | грабить; отнимать; грабёж | |
励 | lì |
стараться изо всех сил поощрять, стимулировать | 勵 |
匣 | xiá | ящичек; шкатулка | |
医 | yī | врач; лечить; вылечить | 醫 |
却 | què | однако; но; тем не менее | |
卵 | luăn | яйцеклетка; яйцо; икра | |
即 | jí | тотчас; немедленно; сейчас же | |
君 | jūn | государь, монарх; правитель | |
kimi | японское - ты | ||
吝 | lìn | скупой; скупиться | |
吟 | yín | декламировать | |
吠 | fèi | лаять; лай | |
否 | fŏu | нет; (вопр. слово)... или нет | |
吩 | fēn | скомандовать | |
吩咐 | fēnfù | велеть; приказать; распорядиться | |
含 | hán | держать во рту (не глотать) | |
听 | tīng | слушать | 聽 |
吭 | kēng | горло; вымолвить; произнести | |
吮 | shŭn | сосать | |
吶 | ne | поднять голос, выкрикнуть | |
吹 | chuī | дуть; подуть | |
吻 | wěn | целовать | |
吼 | hŏu | реветь; рычать; завывать | |
吽 | hōng | (фонетический символ) | |
吾 | wú | (книжное) я, мой | |
呀 | yā | (межд. удивления) ой; ах | |
呂 | lǚ | (фамилия) | |
呆 | dāi | глупый; тупой | |
呈 | chéng | проявлять(ся); обнаруживать(ся) | |
告 | gào | сообщить, уведомить, объявить | |
呎 | chĭ | (английский) фут | |
英尺 | yīngchĭ | английский фут | |
困 | kùn | оказаться в затруднительном положении | |
устать, задремать | 睏 | ||
圻 | qí | граница; границы империи | |
址 | zhĭ | местоположение; адрес | 阯 |
坂 | băn | склон, холм | |
均 | jūn | равный; в равной мере; поровну | |
坊 | fāng | переулок; участок города | |
坎 | kăn |
бугор (в поле) ухаб, выбоина | |
坏 | huài | плохой; негодный | 壞 |
坐 | zuò | сидеть | |
坑 | kēng | яма; впадина | |
壮 | zhuàng | крепкий; сильный; здоровый | 壯 |
声 | shēng | звук; голос; звуковой | 聲 |
夹 | jiā | сжимать с двух сторон | 夾 |
妊 | rèn | быть беременной | 姙 |
妓 | jì | проститутка | |
妖 | yāo | призрак; привидение; оборотень | |
妙 | miào | замечательный, прекрасный | |
妆 | zhuāng | женские украшения | 妝 |
301-350 | Трад. | |||
妥 | tuŏ | подходящий, надлежащий | ||
妨 | fāng | вред, помеха | ||
fáng | мешать, вредить | |||
孜 | zī | (в удвоении) неустанно; усердно | ||
孝 | xiào | почитать родителей; сыновья почтительность | ||
宋 | sòng | Сун (название династии) | ||
完 | wán |
полный; целый; цельный закончить, завершить; кончиться | ||
宏 | hóng | огромный; грандиозный | ||
对 | duì | верно! ; напротив | 對 | |
対 | =对 | пара | ||
寿 | shòu | долголетие ; возраст | 壽 | |
尨 | máng | лохматая собака | ||
尾 | wěi | хвост | ||
尿 | niào | моча | ||
局 | jú | управление; бюро | ||
屁 | pì | газы в кишечнике | ||
岔 | chà | разветвляться; ответвляться | ||
巫 | wū | колдун; знахарь | ||
希 | xī |
надеяться редкостный; редкий | ||
庇 | bì | покрывать; укрывать; брать под защиту | ||
床 | chuáng | кровать | 牀 | |
序 | xù |
предисловие порядок; последовательность | ||
廷 | tíng | императорский дворец | ||
弃 | qì | бросить; оставить | 棄 | |
弄 | lòng | переулок | ||
nòng | играть; забавляться | |||
形 | xíng | форма; вид | ||
彷 | páng | бродячий, нерешительный | ||
彷徨 | pánghuáng | быть в нерешительности; не знать, что делать | ||
役 | yì | трудовая/военная повинность; принудительный труд | ||
忌 | jì | завидовать; ревновать | 妒忌 dùjì завидовать; зависть | |
忍 | rěn | терпеть; сносить; выносить | ||
志 | zhì | устремления; цели; воля | ||
пометка; знак | 誌 | |||
忘 | wàng | забывать | ||
快 | kuài | быстрый, скорый; спешный | ||
忱 | chén | настоящие чувства; эмоции | ||
忸 | niŭ | застенчивый | ||
忸怩 | niŭní | стеснительный; конфузливый; застенчивый | ||
我 | wŏ | я | ||
戒 | jiè | остерегаться; избегать; предостережение | ||
改 | găi | изменять(ся); переделывать | ||
攻 | gōng |
нападать, атаковать штурмовать, изучать | ||
旱 | hàn | засуха; засушливый; сухой | ||
更 | gèng | ещё больше | ||
杆 | gān | шест; жердь; столб | ||
杉 | shān | куннингамия; ель китайская | ||
李 | lĭ | слива | ||
杏 | xìng | абрикос | ||
材 | cái |
лес (стройматериал) материал; сырьё | ||
村 | cūn | деревня; село | ||
杖 | zhàng | палка; трость ; дубинка | 丈 zhàng 3,33 м | |
杜 | dù | закрыть; загородить; пресечь | ||
束 | shù |
связка, букет связать; перевязать | ||
杠 | gàng | шест (для переноски тяжестей) | 槓 | |
спорт. перекладина |
351-400 | Трад. | ||
条 | tiáo | (счётное слово) прут; ветка | 條 |
汪 | wāng | скапливаться (о жидкости); лужа | |
汰 | tài | отсеивать; отсев; отбор | |
汲 | jí | черпать; поднимать (воду) | |
决 | jué | решать; решительный; решающий | 決 |
汽 | qì | пар | |
沁 | qìn | сочиться; выступать | |
沃 | wò | плодородный; тучный | |
沐 | mù | мыться; мыть (напр., голову) | |
冲 | chōng | размывать; смывать | 沖 |
chòng | сильный; резкий | ||
沙 | shā | песок | |
沛 | pèi | переполненный; обильный (напр., дождь) | |
没 | méi | нет, не- | 沒 |
灸 | jiŭ | (кит. мед.) прижигание | |
灼 | zhuó | жечь; припекать (напр., о солнце); обжигать | |
灾 | zāi | (стихийное) бедствие | 災 |
牡 | mŭ | самец | |
牢 | láo | крепкий, прочный | |
状 | zhuàng | вид; форма; внешность | 狀 |
犹 | yóu | быть похожим; словно; так же, как | 猶 |
狂 | kuáng | безумный; сумасшедший; бешеный | |
玖 | jiŭ | девять (прописью) | |
甫 | fŭ | (книжное) только что | |
男 | nán | мужчина | |
甸 | diàn |
имперские владения луг; пастбище | |
皂 | zào |
мыло чёрный (и белый) | |
矣 | yĭ |
фразовая частица в вэньяне выражает завершённость действия | |
社 | shè | издательство; редакция; агентство | |
秃 | tū | лысый | 禿 |
秀 | xiù |
колоситься красивый; прелестный | |
私 | sī | частный, личный | |
究 | jiū |
расследовать; докапываться; выяснять в конце концов, в конечном счёте | |
系 | xì | система; генеалогия; связь | 繫 |
罕 | hăn | редко; редкий; редкостный | |
肖 | xiào | походить; быть похожим | |
肘 | zhŏu | локоть | |
肚 | dŭ | желудок | |
肛 | gāng | задний проход, анальное отверстие | |
肝 | gān | печень; печёнка | |
良 | liáng | хороший; замечательный | |
芋 | yù | таро; батат; картофель | |
芒 | máng | ость (пшеницы); остриё, пик | |
芝 | zhī | ||
芝麻 | zhīma | кунжут; сезам | |
见 | jiàn | видеть | 見 |
角 | jiăo | рог; угол | |
谷 | gŭ | ущелье; долина | |
gŭ | хлеба, зерновые | 轂 | |
豆 | dòu | бобы | |
豕 | shĭ | (радикал) свинья | |
豸 | zhì | (радикал) кот, барсук | |
贝 | bèi | моллюск; раковина | 貝 |
401-424 | Трад. | ||
赤 | chì | красный, алый | |
走 | zŏu | идти; ходить | |
足 | zú |
нога; ступня полно, достаточно | |
身 | shēn | тело | |
车 | chē | повозка, машина | 車 |
辛 | xīn |
горький трудный; тяжёлый | |
辰 | chén |
пятый циклический знак [из двенадцати] время; день | |
迎 | yíng | встречать; принимать (напр., гостей) | |
近 | jìn | близкий, вблизи; рядом | |
返 | făn | возвращать(ся) | |
邑(阝) | yì | (радикал) (правая часть) Большой город | |
那 | nà | то, та вещь; тогда... | |
邦 | bāng | государство; страна | |
酉 | yŏu |
Петух (10-й ц. з. знак) Алкоголь | |
釆 | biàn | (радикал) различать | |
里 | lĭ | в, внутри | 裡 裏 |
厄 | è | катастрофа; бедствие; несчастье | 阨 |
阪 | băn | склон, холм | |
阮 | ruăn | (Тайвань) мы | |
防 | fáng | оборонять(ся); защищать(ся); оборона | |
麦 | mài | пшеница; хлебные злаки | 麥 |
些 | xiē | немного, несколько |
Другие символы | ||
亜 | yà | |
厐 | páng | |
乕 | hŭ | |
亊 | shì | |
伹 | qū | |
佇 | zhù | |
佖 | bì | |
兌 | duì | |
兎 | tù | |
児 | ér | |
冏 | jiŏng | яркий, светлый |
冝 | yí | |
凬 | fēng | |
刧 | jié | |
劬 | qú | усердно трудиться |
劭 | shào | (фамилия) хвалить, стимулировать |
労 | láo | |
匤 | qū | |
卲 | shào | (фамилия) высокий |
呉 | wú | |
呑 | tūn | |
囮 | é | приманка |
囲 | wéi | |
図 | tú | |
坙 | jīng | |
壱 | yī | |
売 | mài | продавать |
夋 | qūn | |
妛 | chī | |
妣 | bĭ | умершая мать |
妤 | yú | прекрасный |
妍 | yán | прекрасный |
孚 | fú | доверие, уверенность |
孛 | bó | |
斈 | xué | |
宍 | ròu | |
岌 | jí | опасность, крутой склон |
岐 | qí | |
岑 | cén | |
巵 | zhī | |
帋 | zhĭ | |
応 | yīng | |
忤 | wŭ | |
忰 | cuì | |
戓 | gē | |
忻 | xīn | |
戻 | lì | |
攸 | yōu | |
曵 | yè | |
杓 | biāo | |
杙 | yì | |
杞 | qĭ | |
杢 | moku | |
杣 | soma | |
杤 | tochi | |
汨 | mì | |
汯 | hóng | |
汳 | biàn | |
汾 | fén | |
沆 | háng | |
沂 | yí | |
沌 | dùn | |
沍 | hù | |
沚 | zhĭ | |
沢 | zé | |
犾 | yín | |
狃 | niŭ | |
狄 | dí | |
狆 | zhòng | |
瓧 | ||
甬 | yŏng | |
町 | tĭng | |
甼 | tĭng | |
疔 | dīng | |
皀 | bī | |
皃 | mào | |
祁 | qí | |
竍 | ||
糺 | jiū | |
肓 | huāng | |
芍 | sháo | |
邨 | cūn |
|