유재하 - 내 마음에 비친 내 모습 |
한글 |
Русский | English |
내 마음에 비친 내 모습 | Отражение моего образа в моей душе | Reflection of shape in my soul |
붙들 수 없는 꿈의 조각들은 하나 둘 사라져 가고 |
Не удержать Мечты осколки Один (за) другим исчезают (прочь уходят) |
I cannot catch Pieces of my dream are disappearing one by one |
쳇바퀴 돌듯 끝이 없는 방황에 오늘도 매달려 가네 |
Как в спиралями колесо ("Колесо-круг камень будто") Бесконечное/бесцельное блуждание Сегодня также буду скитаться |
turning round like a wheel my never ending wandering I am hanging onto |
거짓인줄 알면서도 겉으론 감추며 |
Что это ложь, зная (даже) если Снаружи прячешь это |
Knowing that it's a lie, Hiding it on the outside, |
한숨 섞인 말 한마디에 나만의 진실 담겨 있~는듯 |
Со вздохом (печальным) смешано, слово /одно слово/ /в/ (одно печальное слово со вздохом сказано) моя только (настоящая) реальность содержит, думаю/похоже |
As if a word spoken with a sigh my personal reality (my true feelings inside) contains, it seems |
이제와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나 귀기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을 |
Сейчас и с опозданием Что ещё добавить одно (лишь) Слушать не слушая (так должен делать) Иначе (на глядя) смотреть лишь /штука/ |
What would I try
to add to this now, all I have to do is not listen to it and look at it the other way |
못 그린 내
빈곳 무엇으로 채워 지려나 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려 가리 |
Не заполненное/закрашенное моё /пустое
пространство/ Чем заполнить Предпочту в моём уме/душе/мечте отражение моего образа нарисовать |
Empty space inside of me what would fill the indrawn I'd rather the reflection of myself in my mind draw |
엇갈림속의 긴 잠 에서 깨면 주위엔 아무도 없고 |
Переплетения внутри Длинного сна от/из пробуждение когда Вокруг никого нет |
of missed paths, After wake up from a long sleep there's nobody around |
묻진 않아도 나는 알고 있는 곳 그 곳에 가려고 하네 |
Без вопроса / не спрашивая я знаю (которое) место В то место пойду |
(That I know) without asking, a place that I know I am trying to go there |
근심 쌓인 순간들을 힘겹게 보내며 |
Волнений/печалей накопленных моменты С усилиями прохожу |
(Through the) piled-up moments of concerns/unrests I pass-through painfully |
지워 버린 그 기억들을 생각 해내곤 또 잊어 버리고 |
Стёр/уничтожил, эти моменты (воспоминания) мыслей моих и опять забыл покинул |
I erased, those moments of memories then again forgot about them |