Корейский язык 04
윤건 - 내게 오겠니
|
|
한글 |
Русский | English | Романизация |
내게 오겠니 | Ко мне приди | Will You Come to Me | |
아무도 모르게 숨어서 온
길도 그 한번은 바랬어 그립던 그날이 차라리 쉬웠던 삶이란걸 몰랐어 |
Никому не известный, скрытый пройти путь /также/ этот однажды надеялся Желал тогда (тот день) /до/скорее/ лёгкую /Бренную жизнь/ /так именуемую вещь/ не знал |
I didn’t know that everything was hidden So I hoped to walk that road again I didn’t know that day That I longed for an easier life |
Amudo moreuga sumoso bontaedo Ku hanbonun parasso Kuripdon kunari charari shwiwotdon Salmirankol mulrasso |
그 누구 보다
눈부신 사랑 오직 널 감싸고 있는데 알면서 자꾸 비틀 거리며 너만을 기다리고 있어 |
"То кто /сравнительно/" (чем чья бы то ни было) роскошная/ослепляющая любовь Только тебя объять (хочу) Знаешь также, часто спотыкался, шёл /в то время как/ Тебя жду |
Your love is more dazzling than anyone’s I care only for you As you know, sometimes I will stagger I’m waiting just for you |
Ku nugu buda nunbujin sarang Ojing nol kamssago innunde Almyonso jakku bitul karimyo Nomanul kidarigo isso |
나 아닌 사랑을 잊을때 내게 오겠니 |
Я /не/ любовь забываю /когда/ Ко мне придёшь ли |
When I forget the love I know Will you come to me? |
Na anin sarangul ichulddae naege ohgetni |
살아서 단한번 볼수만 있다면
다 될거라 믿었지 |
Жизнь только /один раз/ увидеть только /быть если/ Всё будет (нормально), так думал |
If I could see all my life one more time I believed that it would all be okay |
Saraso danhanbon bol suman itdamyon Ta dwelkora midotjyi |