|
||||
|
회색 물고기 두 마리가 헤엄을 치고 있습니다. |
Серая рыба, 2 животных, "плавание бьют" (плывут) /являются/. |
|||
|
회색 물고기 한 마리가 헤엄을 치고 있습니다. |
Серая рыба, одно животное, плавает. |
|||
| 하얀 개가 걸어가고 있습니다. | Белая собака идёт. | |||
| 고양이가 걸어가고 있습니다. | Кошка идёт. | |||
| 캥거루 | Кенгуру. | |||
| 염소 떼 | Коз стадо. | |||
| 소 떼 | Коров стадо. | |||
| 소 두 마리가 뛰어가고 있습니다. | "Корова"/коровы, два животных, бегут. | |||
| 많은 양들이 서 있습니다. | Много (стадо) овец стоят. | |||
| 거북이 한 마리 | Черепаха, одно животное. | |||
| 사자 | Лев. | |||
| 검은 백조 | Чёрный лебедь. | |||
| 하얀 백조 | Белый лебедь. | |||
| 새가 앉아 있습니다. | Птица сидит. | |||
| 기린 | Жираф. | |||
| 새가 날아가고 있습니다. | Птица летит. | |||
| 돼지 두 마리 | Свинья, два животных. | |||
| 곰 한 마리 | Медведь, одно животное. | |||
| 소 두 마리 | Корова, два животных. | |||
| 호랑이 한 마리 | Тигр, одно животное. | |||
| 양 | Овца. | |||
| 코끼리 | Слон. | |||
| 낙타가 세 발로 서 있습니다. | Верблюд, [на] 3-х ногах стоит. | |||
| 낙타가 네 발로 서 있습니다. | Верблюд, [на] 4-х ногах стоит. | 발 로 - 4 (ноги) /посредством/ | ||
| 이 말은 진짜가 아닙니다. | Эта лошадь - не настоящая. | |||
| 이 말은 진짜입니다. | Эта лошадь - настоящая. | |||
| 이 새는 진짜가 아닙니다. | Эта птица - не настоящая. | |||
| 이 새는 진짜입니다. | Эта птица - настоящая. | |||
| 이 소 두 마리는 진짜가 아닙니다. | Эта корова /два животных/ не настоящая (не настоящие). | |||
| 이 소 두 마리는 진짜입니다. | Эта корова /два животных/ - настоящие /являются/. | |||
| 이 말은 진짜입니다. | Эта лошадь - настоящая. | |||
| 흔들 목마는 진짜 말이 아닙니다. | "Трясущаяся лошадь (лошадь-качалка, деревянная детская)" не настоящая лошадь. | |||
| 어느 고양이가 진짜입니까? | Которая кошка настоящая? | |||
| 어느 고양이가 진짜가 아닙니까? | Которая кошка не настоящая? | |||
| 어느 양이 진짜가 아닙니까? | Которая овца не настоящая? | |||
| 어느 양이 진짜입니까? | Которая овца настоящая? | |||
| 하얀 호랑이가 걸어가고 있습니다. | Белый тигр идёт. | |||
| 하얀 호랑이가 누워 있습니다. | Белый тигр лежит. | |||
| 하얀 호랑이가 기어오르고 있습니다. | Белый тигр поднимается/взбирается (в гору). | |||
| 용 | Дракон. | |||