ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Корейский - Korean - 23
 

한글

Русский Комментарии
  제 이십 오 과 Урок 25  
  우체국 Почта (почтовый офис)  
       
1 안녕하세요! Добрый день!  
2 편지를 프랑스로 부치고 싶은데요... Письмо во Францию отправить хочу. 부치다 - передавать, отправлять
부치 - отправлять + суффикс, перед
  싶다 - желать, желаемое
3 항공편 입니까? Самолётом? 입니까 - делать ли?
4 네. Да.  
5 저울대 위에 올려 놓으시지요. На весы положите.
"На весы поверх поднимайте ложите."
저울 - весов чашка
올리다 - поднимать
놓다 - класть, помещать
6 얼마입니까? Сколько будет, сколько стоит?
"Сколько имеется?"
 
7 팔백 윈 입니다. 800 Увон /имеется/.  
8 도착하는데 며칠 쯤 걸릴까요? Дойдёт через сколько примерно?
"Прибытие делать, сколько дней примерно займёт?"
도착하다 - прибывать, прибытие делать
도착
는데
- прибытие делать чтобы
며칠 - сколько дней
- примерно
9 사흘내지 일주일 정도 걸립니다. От трёх дней до недели примерно занимает. 사흘내지 - три дня от
일주일 - одна неделя до
정도 - мера, уточнение, так
       
  연습 Упражнение  
1 여기는 우체국 입니다. Здесь, почтовый офис.  
2 편지를 항공으로 부쳤습니다. Письмо самолётом отправил (я).  
3 사흘 쯤 걸립니다. Три дня примерно занимает.  
4 지금 퇴근하고 싶은데요. Теперь хочу уйти с работы.
Сейчас, завершить работу желал бы.
 
5 편지를 프랑스로 부치는데 얼마입니까? Письмо, во Францию отправить, сколько будет (денег)? 얼마 입니까 - как много имеется?
       
  뒷간과 사돈 집은 멀수록 좋다. "Туалет и родители мужа, чем дальше (друг от друга) тем лучше." 뒷간과 - сарай/навес и, "сарай позади", туалет
사돈 집은 - сводная семья
멀수록 - дальше чем
좋다 - лучше, хорошо бы

118_dialog.mp3

Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
아저씨... 경찰서가 어디예요? Дядя/мужчина, полицейский участок где? 어디예요 - где есть, йо Mister, where is the police station?
       
경찰서?
지하철 역 앞에 있어.
Полиция?
Перед станцией метро
지하철 역  - метро станция/вход
앞에 - перед
The police station?
It's in front of the subway station.
       
아줌마... 경찰서가 어디여요? Тётя/женщина... где полиция?   Ma'am, where is the police station?
       
경찰서? 은행 뒤에 있어. Полиция? За банком. 은행 - банк
뒤에 - за, позади
The police station? It's behind the bank.
       
아저씨... 경찰서가 어디예요? Мужчина, полицейский участок где?   Mister, where is the police station?
       
편의점 옆에 있어요. Рядом с универмагом. 편의점 - универмаг, "удобный магазин"
옆에 - рядом, сбоку
It's next to the convenience store.
       
편의점 오른쪽에 있어요? Универмага справа находится?   Is it to the right of the convenience store?
       
아니요, 왼쪽에 있어요. Нет, слева.   No, it's to the left.
       
아... 여기다! А... Здесь! 여기 - здесь быть
여기다 - думать много
Ah, it's here!