ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Корейский - Korean - 20
 

한글

Русский Комментарии
  제 이십 일 과 Урок 21  
  딸이 셋이면 문 열이 놓고 잔다. "Дочери, трое если, дверь открытая, оставлять идти спать."

Когда трое дочерей в семье - в доме нечего взять (всё на приданное ушло).

열다 - открывать
놓다 - помещать/оставлять
       
  이 식당에 맥주가 있습니까? В этом ресторане есть пиво?  
       
       
  제 이십 이 과 Урок 22  
  전화 Звонок  
       
1 여보세요. Алло! или "Говори!", "Здесь смотри!"
2 죄송하지만 모로 선생님 계시는지요? Извините, Моро господин/учитель есть ли? 죄송하다 - извиняться
죄송하지만 - "извините, хотя"
계시 - быть/прибывать
계시는지요 - "есть ли" + вежливое сомнение
3 지금 외출 중이십니다. Сейчас, он вышел. 중이 - "в центре, в процессе, сейчас"
외출 중이십니다 - "снаружи в процессе"
4 누구시라고 전해드릴까요? Кто звонит, чтобы я могла передать?
"Кто тот, кто звонит, чтоб передать?"
누구시라고 - "кто /ув./ то быть"
전화하다 - звонить ("звонок делать"
드리디
- /ув./ делать кому-то
드릴까요 - передать /мягко/
-ㄹ까요 - /мягкий вопрос/
5 네, 김철 수라는 학생입니다. Да, Ким-Чоль Су /кто/ студент являюсь. 수라는 - Су/имя /такое/
학생 - студент
6 그럼 나중에 다시 전화 드리겠습니다. Тогда/затем, позже вновь звонок сделаю/"дам".  
7 감사합니다. 안녕히 계십시오. Спасибо большое. До свидания.  
       
  연습 Упражнение  
1 죄송하지만 전화가  있습니까? Извините, телефон есть? т.е. "Хочу позвонить, есть ли у вас телефон?"
2 전화가 없는 집이 없습니다. Все дома с телефонами.
Без телефона нет дома.
"Телефон /с/ отсутствовать дом /выделение/ не иметься."
 
3 김철 수라는 학생이 전화 헸습니다. Ким-Чоль Су именуемый студент звонил. 전화 헸습니다 - звонок/телефон делал, звонил
4 맥주 한 병을 마셨습니다. Пива одну бутылку выпил/пил.  
5 전할 것이 있습니까? Что-то передать?
"Передавать вещь имеется?"
 
       
  가시 없는 장미는 없다.

 

Нет роз без шипов.
"Шип не иметь роза не быть."
 

103_dialog.mp3

Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
류지, 내일 꺼내 줄게.
너 돈 있어?
Рьюджи, завтра выпущу (тебя).
У тебя деньги есть?
  Ryuji, I'm going to let you out tomorrow.
Do you have money?
돈이요? 2천원 있어요. Деньги? 2 тысячи Увон есть, йо. Тысяча Увон - примерно 1 доллар Money? I have 2,000 won.
2천원??? 2 тысячи Увон?   2,000 won?
잠깐만요... 천원 있다... 여기... 3천원. Подождите-ка... Тысяча есть... Тут... 3 тысячи.   Wait... I have 1,000 won... Here's... 3,000won.
여기... 4백원, 흠...
여기... 5십원...
Вот... 400 Увон, Хм...
Вот 50 Увон...
  Here's... four hundred won. Hmm..
Here's 50 won.
빨리 해... 빨리 Быстрее, э, быстрее.   Hurry up... Hurry!
6십원. 흠... 여기 백원! 아... 60 Увон. Хм... Вот 100 Увон! А...   60won. Hmm... Here's 100 won! ah...
야~, 만원은?
만원 없어?
Йо, 10000 Увон?
10000 Увон нет?
  Hey. What about 10,000 won?
You don't have 10,000 won?
없어요... Нет, йо.   I don't have...
야, 야.. 잠깐! 야! 9만원 있다!
9만원!
Йа, йа, подожди ка! Йа, 90 000 Увон!
Есть 90 000 Увон!
  Hey, hold on! Hey! There's 90,000 won!
90,000won!
잠시만요... 그리고... 여기... 100원... Подождите-ка... Ещё, вот, 100 Увон.   Just a moment please. And... Here... 100 won.
오케이... 땡큐! ОК, Спасибо!   Ok, thank you!