|
한글 |
Русский |
Комментарии |
|
제 십 팔 과 |
Урок 18 |
|
|
음식 |
Еда |
|
|
|
|
|
1 |
어떤 음식을
제일 좋아하십니까? |
Какую еду наиболее любите? |
제일
- наиболее |
2 |
한국
음식입니다. |
Корейскую еду. |
음식입니다
- "корейская являться" |
3 |
너무 맵지
않습니까? |
Слишком острая (с острыми пряностями) не является ли? |
|
4 |
아니요, 매운
것을 좋아합니다. |
Не, острое /штука/ люблю. |
맵다
- острое (еда "острая")
메운
- "острое", укороченная форма |
5 |
매울 수록 더욱
맛있지요. |
Острее (больше) чем, тем больше вкуснее, не? |
-지요
- "не так ли?" |
6 |
그렇습니까? |
Вправду? |
|
|
김치도 잘
잡수십니까? |
Кимчи также "хорошо" едите? |
잡수다
- "есть, кушать" (уважительно) |
7 |
물론이지요. |
Разумеется, не. |
|
8 |
김치뿐만 아니라
고추,
마늘도 잘 먹습니다. |
Не только кимчи, но и красный перец,
чеснок /также/ очень/хорошо
ем. |
김치
뿐 만 - кимчи только
лишь
아니
라 - не но
고추
- красный перец |
|
|
|
|
|
연습 |
Упражнение |
|
1 |
메운 고추를 잘
먹습니다. |
Острый красный перец с удовольствием ем. |
|
2 |
한국음식을
좋아하는
사람이 많습니다. |
Корейскую еду
много людей любят ("любимая, людей /много есть/") . |
음식
- еда (еда и питьё) |
3 |
한국음식은
맵지만 맛있습니다. |
Корейская еда острая хотя, вкусная. |
맵
지만 - острая
хотя |
4 |
어떤 음식을
잡수셨습니까? |
Какую еду Вы кушали/потребляли? |
|
5 |
마늘보다
고추가
더 맵습니다. |
С чесноком по сравнению, красный перец острее. |
보다
- видеть, смотреть
~보다
- ~ по сравнению, сравнивая...
더 - более |
|
|
|
|
|
작은 고추가
맵다. |
Маленький перец - острый. |
맵다
- острый быть |