|
(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/358 |
|
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
| 遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 094 |
|
第94話
未来を変える一撃
(1) Mirai o kaeru ichigeki A blow that changes future Áóäóùåå èçìåíÿþùèé óäàð |
| 第94話 未来を変える一撃(1) | |
| mirai o kaeru ichigeki | |
| 社長 | 【前回のあらすじ 第93話のラストとほぼ同じ】 |
| [zenkai no arasuji dai 93-wa no rasuto to hobo onaji] | |
| 光の護封剣の効果は切れた!覚悟を決めるんだな! | |
| hikari no gofuuken no kooka wa kireta! Kakugo wo kimeru nda na! | |
| 感じるぞ、デッキから聞こえる、神の脈動! | |
| Kanjiru zo, dekki kara kikoeru, kami no myakudoo! | |
| ドロー!神は俺の手の中に! | |
| Doroo! Kami wa ore no te no naka ni! | |
| イシズ | オベリスク……。 |
| Oberisuku……. | |
| 社長 | デスグレムリン!プレイヤーにダイレクトアタックだ! |
| Desu guremurin! Pureiyaa ni dairekuto atakku da! | |
| 未来とは無限、過去とは一筋の足跡(そくせき)でしかない。 | |
| Mirai to wa mugen, kako to wa hitosuji no ashiato (sokuseki) de shika nai. | |
| 俺にとって過ぎ去った過去など、何の意味も持たない! | |
| Ore ni totte sugisatta kako nado, nani no imi mo motanai! | |
| イシズ、貴様が俺に神のカードを託した過去もなぁ! | |
| Ishizu, kisama ga ore ni kami no kaado o takushita kako mo naa! | |
| イシズ | うぅっ! |
| U~u ~! | |
| しかし、神の手はあなたを勝利に導くことはない。 | |
| Shikashi, kami no te wa anata o shoori ni michibiku koto wanai. | |
| 社長 | よく聞け、イシズ!俺は未来などに導かれたりはしない! |
| Yokukike, ishizu! Ore wa mirai nado ni michibikaretari wa shinai! | |
| 俺の踏み出したロード、それが未来となるのだ! | |
| Ore no fumidashita roodo, sore ga mirai to naru noda! | |
| アーッハッハッハッハ!! | |
| AAhhahhahhahha! ! | |
| イシズ | イシズ、覚えておけ。 |
| Ishizu, oboete oke. | |
| 俺が神を選んだわけではない。神が俺を選んだのだ。 | |
| Ore ga kami o eranda wakede wanai. Kami ga ore o eranda noda. | |
| イシズ | いいえ、あなたは選ばれてはいない。 |
| IIe, anata wa erabarete wa inai. | |
| あなたの未来は、オベリスクによって導かれる敗北。 | |
| Anata no mirai wa, oberisuku ni yotte michibikareru haiboku. | |
| 城之内 | あの女、自分が最悪の状態だってのに涼しい顔してやがる。 |
| Ano onna, jibun ga saiaku no jootai dattenoni suzushii kao shite yagaru. | |
| 本田 | 本当に未来を見てるから、落ち着いていられるってか? |
| Hontooni mirai o mi terukara, ochitsuiteirareru tte ka? | |
| 御伽 | まさか、そんな事は! |
| Masaka, son'na koto wa! | |
| 杏子 | イシズさんの戦略が、読めないわ。 |
| Ishizu-san no senryaku ga, yomenai wa. | |
| 城之内 | 主力のカードが、根こそぎ墓地に捨てられてるってのに。 |
| Shuryoku no kaado ga, nekosogi bochi ni suterareteru ttenoni. | |
| ファラオ | 墓地?……っ!? |
| Bochi?…… ~! ? | |
| マリクとイシズが姉弟(きょうだい)なら、イシズもまた墓守の一族。 | |
| Mariku to ishizu ga kyoodai (kyoo dai)nara, ishizu mo mata hakamori no ichizoku. | |
| 墓を守る、守る! | |
| Haka o mamoru, mamoru! | |
| そのキーワードが、イシズのデッキにも秘められているとしたら…! | |
| Sono kiiwaado ga, ishizu no dekki ni mo hime rarete iru to shitara…! | |
| 海馬瀬人 | このターンで貴様を更に追い詰める。 |
| Kono taan de kisama o sarani oitsumeru. | |
| 闇マリク | フッハッハッハ。 |
| Fuhhahhahha. | |
| 海馬は自ら墓穴を掘り、深き墓穴でもがき苦しむ事になる…。 | |
| Kaiba wa mizukara boketsu o hori, fukaki boketsu de mogaki kurushimu koto ni naru…. | |
| フハハハハハハ……。 | |
| Fuhahahahahaha……. | |
| 社長 |
フフハハハ、行くぞ! リバースカードオープン。魔法除去ウィルスキャノン、発動! |
|
Fufuhahaha, iku zo! Ribaasukaadooopun. Mahoojokyo u~irusukyanon, hatsudoo! |
|
| イシズ | うっ。 |
| U~. | |
| ファラオ | まさか! |
| Masaka! | |
| 社長 | 奴の魔法カードを墓地へ送れ! |
| Yatsu no mahoo kaado o bochi e okure! | |
| フフフ。 | |
| Fufufu. | |
| イシズ、貴様のデッキからマジックカードを10枚選び、セメタリーに捨てろ! | |
| Ishizu, kisama no dekki kara majikkukaado o 10-mai erabi, semetarii ni sutero! | |
| フハハハハ!貴様のデッキは完全に破壊された。 | |
| Fuhahahaha! Kisama no dekki wa kanzen ni hakaisareta. | |
| モンスターもマジックも、すでに十分なデュエルを行えるだけのカードは残っていまい! | |
| Monsutaa mo majikku mo, sudeni juubun'na dueru o okonaeru dake no kaado wa nokotte imai! | |
| それでもこの俺が負ける運命だと言うのか! | |
| Soredemo kono ore ga makeru unmeida to iu no ka! | |
| イシズ | その言葉に変わりはありません。この光景も既に見ています。 |
| Sono kotoba ni kawari wa arimasen. Kono kookei mo sudeni mite imasu. | |
| 社長 | なんだと?この期に及んで、まだ強がりを……。 |
| Na ndato? Konogonioyonde, mada tsuyogari o……. | |
| イシズ | 罠に落ちたのはあなたです。墓守の罠に。 |
| Wana ni ochita no wa anatadesu. Hakamori no wana ni. | |
| 社長 | 何?墓守の、罠だと? |
| Nani? Hakamori no, wanadato? | |
| イシズ | それを今お見せしましょう。 |
| Sore o ima o mise shimashou. | |
| リバースカードオープン! | |
| Ribaasu kaado oopun! | |
| トラップカード、現世と冥界の逆転、発動! | |
| Torappukaado, gense to meikai no gyakuten, hatsudoo! | |
| 社長 |
ッ。 現世と冥界の逆転? |
| Gense to meikai no gyakuten? | |
| イシズ |
私(わたくし)のライフ1000と引き換えに、 両者のデッキとセメタリーに眠るカードが入れ替わります。 |
|
Watashi (watakushi) no raifu 1000 to
hikikae ni, ryoosha no dekki to semetarii ni nemuru kaado ga irekawarimasu. |
|
| 社長 | デッキとセメタリーに眠るカードを、入れ替えるだと? |
| Dekki to semetarii ni nemuru kaado o, irekaerudato? | |
| モクバ | いいぞぉ、順調だ。ん?そんな、兄サマが? |
| II zo ~o, junchoo da. N? Son'na, nii-sama ga? | |
| ちっくしょう、兄サマ! | |
| Chikku shoo, nii-sama! | |
| ファラオ | これがイシズの戦略だったんだ。 |
| Kore ga ishizu no senryakudatta nda. | |
| 海馬のデッキは死んで墓地。イシズのデッキは生き返る。 | |
| Kaiba no dekki wa shinde bochi. Ishizu no dekki wa ikikaeru. | |
| このために、イシズは次々とカードを墓地に送っていったんだ。 | |
| Ko no tame ni, ishizu wa tsugitsugi to kaado o bochi ni okutte itta nda. | |
| 闇マリク |
フン。 怖い怖い(Why Why)。 |
|
Fun. Kowaikowai (Why Why). |
|
| これで分かっただろう、海馬。 | |
| Kore de wakattadarou, kaiba. | |
| 真にデッキを破壊されたのは貴様の方なんだよ! | |
| Makotoni dekki o hakai sa reta no wa kisama no katana nda yo! | |
| ファラオ | イシズの墓地には、海馬のデッキ破壊によって大量のカードが残されている。 |
| Ishizu no bochi ni wa, kaiba no dekki hakai ni yotte tairyoo no kaado ga nokosarete iru. | |
| しかもそのほとんどが、主力として使えるものばかり。 | |
| Shikamo sono hotondo ga, shuryoku to shite tsukaeru mono bakari. | |
| それに引き換え、海馬が墓地に捨てたカードはわずか6枚。 | |
| Soreni hikikae, kaiba ga bochi ni suteta kaado wa wazuka 6-mai. | |
| 7ターン後にはドローも出来なくなり、海馬は負ける! | |
| 7 Taan-go ni wa doroo mo dekinaku nari, kaiba wa makeru! | |
| イシズ | 私のターンですね。 |
| Watashi no taandesu ne. | |
| 社長 | 貴様! |
| Kisama! | |
| イシズ | カードドロー。ケルベクを召喚! |
| Kaadodoroo. Kerubeku o shookan! | |
| 城之内 | 海馬は終わりだぜ。 |
| Kaiba wa owarida ze. | |
| たった6枚じゃ、逆転する手なんかねぇ! | |
| Tatta 6-mai ja, gyakuten suru te nanka nee! | |
| 杏子 | イシズさんは、本当に未来が見えてたんだわ。 |
| Ishizu-san wa, hontooni mirai ga mieteta nda wa. | |
| そうじゃなきゃ、こんな……! | |
| Soo janakya, kon'na……! | |
| ファラオ | 海馬……。 |
| Kaiba……. | |
| 社長 | 信じるのか……?俺が、俺が敗北する未来など! |
| Shinjiru no ka……? Ore ga, ore ga haiboku suru mirai nado! | |
| イシズ | フィールドにリバースカードを1枚セット。ターンエンドです。 |
| Fiirudo ni ribaasukaado o 1-mai setto. Taan'endodesu. | |
| モクバ | 兄サマーーー!! |
| nii samaā̄ ! ! | |
| ファラオ | モクバ! |
| Mokuba! | |
| モクバ | 兄サマ! |
| nii-sama! | |
| 社長 | モクバ、カードの解析は、終わったのか? |
| Mokuba, kaado no kaiseki wa, owatta no ka? | |
| モクバ | まだだけど、俺、兄サマが心配で! |
| Madadakedo, ore, nii-sama ga shinpai de! | |
| 社長 | クッ…。俺のターン! |
| Ku~…. Ore no taan! | |
| イシズ | それは魔法除去ウィルスキャノン。 |
| Sore wa mahoojokyo u~irusukyanon. | |
| 社長 | ん? |
| N? | |
| イシズ | 言い当てているのではありません。 |
| Iiatete iru node wa arimasen. | |
| 私にとっては既に体験した未来。 | |
| Watashi ni totte wa sudeni taiken shita mirai. | |
| そのカードをどう使うもあなたの自由。 | |
| Sono kaado o doo tsukau mo anata no jiyuu. | |
| 社長 | 当たり前だ!魔法除去ウィルスキャノン! |
| Atarimaeda! Mahoojokyo u~irusukyanon! | |
| イシズ | この瞬間、カウンタートラップ発動! |
| Kono shunkan, kauntaatorappu hatsudoo! | |
| 社長 | あぁっ……。 |
| A~a ~……. | |
| イシズ |
トラップカード、無効! ウィルスキャノンを、お捨てなさい。 |
|
Torappukaado, mukoo! U~irusukyanon o, o sute nasai. |
|
| 社長 | クッ…。俺のデッキは全て知られている。 |
| Ku~…. Ore no dekki wa subete shirarete iru. | |
| モクバ | 兄サマ……。 |
| nii-sama……. | |
| ファラオ | 海馬。 |
| Kaiba. | |
| イシズ | 次に来るのはデッキ破壊ウィルス。 |
| Tsugini kuru no wa dekki hakai u~irusu. | |
| もちろんそれも手札には加えさせません。 | |
| Mochiron sore mo tefuda ni wa kuwae sasemasen. | |
| 社長 | こいつ……!ターンエンドだ。 |
| Koitsu……! Taan'endoda. | |
| 城之内 |
今のターン、海馬のデスグレムリンは、 攻撃ポイントじゃあイシズのモンスターを上回っていたぞ。 |
|
Ima no taan, kaiba no desuguremurin
wa, koogeki pointo jaa ishizu no monsutaa o uwamawatte ita zo. |
|
| なんで攻撃しなかったんだ?遊戯。 | |
| Nande koogeki shinakatta nda? Yuugi. | |
| ファラオ | 海馬はオベリスクの召喚を狙っている……。 |
| Kaiba wa oberisuku no shookan o neratte iru……. | |
| 城之内 | な、なんだって?神の、カード? |
| Na,na n datte? Kami no, kaado? | |
| ファラオ | となると、手札にはあのカードがあるはず。 |
| To naru to, tefuda ni haa no kaado ga aru hazu. |
| 社長 | 奴のフィールドに、3体のモンスターさえ揃えば! |
| Yatsu no fiirudo ni, 3-tai no monsutaa sae soroeba! | |
| イシズ | 私には分かっています。 |
| Watashiniha wakatte imasu. | |
| 瀬人、あなたにたったひとつ残された手段。 | |
| seto, anata ni tatta hitotsu nokosa reta shudan. | |
| それは、クロス・サクリファイスのマジックカード。 | |
| Sore wa, kurosu sakurifaisu no majikkukaado. | |
| あなたは私のフィールドに、3体のモンスターが揃うのを待っている。 | |
| Anata wa watashi no fiirudo ni, 3-tai no monsutaa ga sorou no o matte iru. | |
| あなたを敗北へ導く神、オベリスクの巨神兵を召喚するために。 | |
| Anata o haiboku e michibiku kami, oberisukunokyoshinhei o shookan suru tame ni. | |
| 私のターン、ドロー!ゾルガを召喚! | |
| Watashi no taan, doroo! Zoruga o shookan! | |
| 全ては敗北への予定調和。 | |
| Subete wa haiboku e no yotei choowa. | |
| 瀬人、あなたに勝つ手段はない。 | |
| Seto, anata ni katsu shudan wanai. | |
| 社長 | やはり、奴は未来を見ているのか……?俺の敗北という未来を…。 |
| Yahari, yatsu wa mirai o mite iru no ka……? Ore no haiboku to iu mirai o…. | |
| ファラオ | 海馬! |
| Kaiba! | |
| 俺には見えるぜ。 | |
| Oreni wa mieru ze. | |
| 社長 |
ハッ! 遊戯……。 |
| Ha~! Yuugi……. | |
| ファラオ | 見果てぬ先まで続く俺達の戦いのロード! |
| Mihatenu saki made tsudzuku oretachi no tatakai no roodo! | |
| 自分の未来は自分のカードで切り開く!それがデュエリスト! | |
| Jibun no mirai wa jibun no kaado de kirihiraku! Sore ga duerisuto! | |
| 俺には見える。このバトルシティで俺とお前の戦う未来が! | |
| Oreni wa mieru. Kono batoru shiti de ore to omaeno tatakau mirai ga! | |
| 社長 | フッ……。 |
| Fu~……. | |
| ならば先で待っていろ、遊戯! | |
| Naraba saki de matte iro, yuugi! | |
| イシズ | 私のターンはまだ終わっていません。 |
| Watashi no taan wa mada owatte imasen. | |
| ゾルガでデスグレムリンを攻撃!破壊風のマント! | |
| Zoruga de desuguremurin o koogeki! Hakai-fuu no manto! | |
| デスグレムリンを撃破! | |
| Desuguremurin o gekiha! | |
| 社長 | クッ……。 |
| Ku~……. | |
| イシズ | 更にケルベク、プレイヤーへダイレクトアタック! |
| Sarani kerubeku, pureiyaa e dairekutoatakku! | |
| 社長 | お、おのれー! |
| O, onore ̄ ! | |
| イシズ | フィールドにリバースカードをセットし、ターンエンド。 |
| Fiirudo ni ribaasukaado o setto shi, taan'endo. | |
| 社長 | イシズのリバースカードは、恐らくデッキ破壊ウィルスの抹殺トラップ! |
| Ishizu no ribaasukaado wa, osoraku dekki hakai u~irusu no massatsu torappu! | |
| 罠と分かって踏み込まねばならないとは……。 | |
| Wana to wakatte fumikomaneba naranai to wa……. | |
| この屈辱、俺のオベリスクが貴様を踏み潰して晴らす! | |
| Kono kutsujoku, ore no oberisuku ga kisama o fumi tsubushite harasu! | |
| 社長 | 俺のターン、ドロー! |
| Ore no taan, doroo! | |
| イシズ | トラップカード発動、無効! |
| Torappukaado hatsudoo, mukoo! | |
| 社長 | クッ……。やはり! |
| Ku~……. Yahari! | |
| 御伽 | 海馬君の手は、ことごとく弾かれちまう! |
| Kaiba-kun no te wa, kotogotoku hajikare chimau! | |
| 城之内 | あいつのデッキは、イシズに全部ばれてるからな。 |
| Aitsu no dekki wa, ishizu ni zenbu bare terukara na | |
| 本田 | 絶体絶命、ってやつだな。 |
| Zettaizetsumei, tte yatsuda na. | |
| ファラオ | 海馬諦めるな!お前の未来を! |
| Kaiba akirameru na! Omae no mirai o! | |
| モクバ | 兄サマ、兄サマが負けるはずないぜぇ! |
| nii-sama, nii-sama ga makeru hazu nai ze ~e! | |
| 俺、兄サマが絶対勝つって信じてるぜ! | |
| Ore, nii-sama ga zettai katsu tte shinjiteru ze! | |
| 社長 | モクバ……。 |
| Mokuba……. | |
| クロス・サクリファイス。 | |
| Kurosu sakurifaisu. | |
| 互いのプレイヤーは、同時に相手の場のモンスターをいけにえにする事が出来る。 | |
| Tagai no pureiyaa wa, doojini aite no ba no monsutaa o ike ni e ni suru koto ga dekiru. | |
| イシズのフィールドにモンスターは2体。 | |
| Ishizu no fiirudo ni monsutaa wa 2-tai. | |
|
次のターンでイシズが3体目を召喚した瞬間、 クロスサクリファイスによってオベリスクは降臨する! |
|
|
Tsugi no taan de ishizu ga
san-tai-me o shookan shita shunkan, kurosusakurifaisu ni yotte oberisuku wa koorin suru! |
|
| リバースカードセット!ターン終了だ! | |
| Ribaasukaadosetto! Taan shuuryooda! | |
| 城之内 | 海馬のフィールドに、壁モンスターはいない。 |
| Kaiba no fiirudo ni, kabe monsutaa wa inai. | |
| 次のイシズの攻撃で終わっちまうぜ! | |
| Tsugi no ishizu no koogeki de owatchimau ze! | |
| ファラオ | 今の伏せカードは、恐らくクロス・サクリファイス! |
| Ima no fuse kaado wa, osoraku kurosu sakurifaisu! | |
| だがイシズもそれは読んでいる。 | |
| Daga ishizu mo sore wa yonde iru. | |
| イシズ | クロス・サクリファイス。次のあなたのターンで、ゲームは終わる。 |
| Kurosu sakurifaisu. Tsugi no anata no taan de, geemu wa owaru. | |
| 私の見た未来のビジョンの通りに。 | |
| Watashi no mita mirai no bijon no toori ni. | |
| 私のターン、ドロー! | |
| Watashi no taan, doroo! | |
| フィールドにリバースカードをセット。 | |
| Fiirudo ni ribaasukaado o setto. | |
| 社長 | 何を出しても構わん! |
| Nani o dashite mo kamawan! | |
| だが忘れずに、モンスターも出してもらおう。 | |
| Daga wasurezu ni, monsutaa mo dashite moraou. | |
| イシズ | 瀬人、あなたが最後に落ちる最大の罠。 |
| Seto, anata ga saigo ni ochiru saidai no wana. | |
| トラップカード、生贄の抱く爆弾。 | |
| Torappukaado, ikenie no daku bakudan. | |
| このカードがフィールドに置かれた瞬間、私のモンスター1体に爆弾が仕込まれる。 | |
| Kono kaado ga fiirudo ni oka reta shunkan, watashi no monsutaa ittai ni bakudan ga shikomareru. | |
| その生贄によって召喚されたモンスターは攻撃をした瞬間に破壊される。 | |
| Sono ikenie ni yotte shookan sa reta monsutaa wa koogeki o shita shunkan ni hakai sareru. | |
| たとえ神であろうとも。 | |
| Tatoe kamidearoutomo. | |
| 更にモンスターを召喚! | |
| Sarani monsutaa o shookan | |
| 社長 | イシズのフィールドに生贄が揃った! |
| Ishizu no fiirudo ni ikenie ga sorotta! | |
| 闇マリク | 怖いねぇ。姉上様も盛り上げてくれる。 |
| Kowai nee. Aneue-sama mo moriagete kureru. | |
| 何もここまでお膳立てしなくても。 | |
| Nani mo koko made ozendate shinakute mo. | |
| 社長 | ハッ。もしやこれは罠か? |
| Ha~. Moshiya kore wa wana ka? | |
| イシズがクロス・サクリファイスすら読んでいるとしたら……。 | |
| Ishizu ga kurosu sakurifaisu sura yonde iru to shitara……. | |
| うぅっ……、クッ! | |
| U~u ~……, ku~! | |
| だが俺には、オベリスクに賭ける以外手はない! | |
| Daga oreni wa, oberisuku ni kakeru igai te wanai! | |
| リバースカード発動!ケルベク!アギド!ゾルガ! | |
| Ribaasukaado hatsudoo! Kerubeku! Agido! Zoruga! | |
| イシズ、貴様のモンスターを生贄にいただく! | |
| Ishizu, kisama no monsutaa o ikenie ni itadaku! | |
| リバースカードオープン!クロス・サクリファイス! | |
| Ribaasukaadooopun! Kurosu sakurifaisu! | |
| イシズ | かかった……! |
| Kakatta……! | |
| 社長 | 貴様に神を拝ませてやる! |
| Kisama ni kami o ogamasete yaru! | |
| 出でよ、オベリスクの巨神兵!! | |
| ide yo, oberisukunokyoshinhei! ! | |
| フハハハハ、ハハハハハ、アーハハハハハハ!! | |
| Fuhahahaha, hahahahaha, aahahahahahaha! ! |