(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/434 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
![]() |
|
第25話 涙のデュエル!フレンドシップ | |
namida no dueru! Furendoshippu | |
【導入】[Doonyuu] | |
社長 | 遊戯!貴様のカードでオレの首を掻き切れ! |
yuugi! Kisama no kaado de ore no kubi o kaki-gire! | |
王様 | いくぜ海馬ぁ!エルフの剣士! |
iku ze kaiba ~a! Erufu no kenshi! | |
杏子 |
遊戯!駄目ぇ! 遊戯、元の遊戯に戻って! |
yuugi! Dame~e! Yuugi, moto no yuugi ni modotte! |
|
遊戯 | 怖い・・・ボクは怖いよ・・・ゲームも・・・そしてもう一人の |
kowai boku wa kowai yo geemu mo soshite moohitori no | |
凡骨 | 遊戯、お前・・・ |
yuugi, omae | |
杏子 | 遊戯・・・ |
yuugi | |
【回想】[kaisoo] | |
社長 | 貴様のカードでオレの首を掻き切れ! |
kisama no kaado de ore no kubi o kaki-gire! | |
王様 | いくぜ海馬ぁ!エルフの剣士! |
iku ze kaiba ~a! Erufu no kenshi! | |
杏子 | やめて遊戯! |
yamete yuugi! | |
遊戯 |
仕方なかった。もし、あれ以上デュエルを続けていたら、海馬くんは・・・ だけど・・・ボク、もう一人のボクの邪魔をしてしまったことには変わりが無いんだ。 ボクはもう一人のボクがいなければ、何も出来ないのに・・・それなのに・・・ |
Shikatanakatta.
Moshi, are ijoo dueru o tsudzukete itara, kaiba-kun wa dakedo boku, moohitori no boku no jama o shite shimatta koto ni wa kawari ga nai nda. Boku wa moohitori no boku ga inakereba, nani mo dekinai no ni sorenanoni |
|
杏子 | 私のせいで・・・私があの時、遊戯を止めてさえいなければ |
watashi no sei de watashi ga ano toki, yuugi o tomete sae inakereba | |
凡骨 | 遊戯、オレのスターチップを持っていってくれ |
yuugi, ore no sutaachippu o motte itte kure | |
獏良 | 城之内くん |
Joonouchi-kun | |
凡骨 | 元々オレは、遊戯のスターチップで参加したわけだしよ。こいつは遊戯のもんだぜ。 |
motomoto ore wa, yuugi no sutaachippu de sanka shita wakedashi yo. Koitsu wa yuugi no monda ze. | |
杏子 | 城之内・・・ |
Joonouchi | |
凡骨 |
まだ時間切れになったわけじゃねえ、これから必死こいてデュエルして集めてくる。 さぁ遊戯、受け取れ ・・・・・・・・・ |
mada jikangire ni natta wake janee, korekara
hisshi koite dueru shite atsumete kuru. Sa~a yuugi, uketore |
|
本田 | 城之内 |
Joonouchi | |
凡骨 |
・・・く・・・おい!遊戯! 黙ってないでなんとか言えよ!じいさんがどうなってもいいって言うのかよ! |
ku oi! Yuugi! Damattenaide nantoka ie yo! Jiisan ga doo natte mo iitte iu no ka yo! |
|
杏子 | なんとかしなくちゃ、このままじゃ・・・ |
Nantoka shinakucha, konomama ja | |
舞 | こんな所で何やってんの? |
kon'natokorode naniyatten'no? ! | |
杏子 | !舞さん |
Mai-san | |
舞 | あら・・・城之内、あんたスターチップ10個集めたの? |
ara Joonouchi, anta sutaachippu 10-ko atsumeta no? | |
凡骨 | ああ。だけど、今から半分に減っちゃうところでよ |
AA. Dakedo, ima kara hanbun ni hetchau tokorode yo | |
舞 | え・・・まさか・・・遊戯・・・!? |
e masaka yuugi!? | |
社長 | ペガサス・・・今行くぞ |
Pegasasu ima iku zo | |
ペガサス |
ビューティフォー(beautiful) 浮き上がる怒りの炎が手にとるように見えマース。 なんとも美しい光景ではありませんか。 私はとびきりの憎悪を向けられるのが大好きなのデース フフフ・・・フフフフ・・・ |
byuutifoo (beautiful) ukiagaru ikari no honoo ga te ni toru yoo ni mie maasu. Nantomo utsukushii kookei de wa arimasen ka. Watashi wa tobikiri no zooo o mukerareru no ga daisukina no deesu fufufu fufufufu |
|
舞 |
遊戯が負けた!? ふざけないで! あんたがこのまま城に入れずに終わるなんて、そんなのあたしが許さない! |
yuugi ga maketa! ? Fuzakenaide! Anta ga kono mama shiro ni hairezu ni owaru nante, son'na no atashi ga yurusanai! |
|
杏子 | 舞さん |
Mai-san | |
凡骨 | そんなことしたらお前が |
son'na ko to shitara omae ga | |
舞 | フ、あたしを誰だと思ってるの |
fu, atashi o dareda to omotteru no | |
獏良 | スターチップが全部で16個 |
sutaachippu ga zenbu de 16-ko | |
本田 | すげぇ。さすが孔雀舞 |
suge ~e. Sasuga kujaku mai | |
凡骨 | やるな |
yaru na | |
舞 |
当然でしょ。今ここで借りを返すわ。 その代わり、城であたしと戦いなさい |
toozendesho. Ima koko de kariwokaesu
wa. Sono kawari, shiro de atashi to tatakai nasai |
|
凡骨 | ラッキーだぜ遊戯、もらっとけもらっとけ、これで城に入れるぜ |
rakkiida ze yuugi, morattoke morattoke, kore de shiro ni haireru ze | |
舞 |
・・・ハン!見損なったね! たかが一回デュエルに負けたぐらいでへこんでるようじゃ、 あんたもたいしたことないね! |
Han!
Misokonatta ne! Takaga ichi-kai dueru ni maketa gurai de hekon deru yoo ja, anta mo taishita koto nai ne! |
杏子 | 違うの、遊戯が負けたのは私の |
Chigau no, yuugi ga maketa no wa watashi no | |
舞 | わかったわ。ただ受け取るのが嫌だっていうなら、今ここでデュエルするってのはどう |
wakatta wa. Tada uketoru no ga iya datte iunara, imakoko de dueru suru tte no wa doo | |
杏子 | ! |
舞 |
それなら文句無いでしょう?さあ ・・・・・・・・・~~~っ!(怒) |
Sorenara monku naideshou? Saa ~~~ ~! (Ika) |
|
杏子 |
待って!舞さん、そのデュエル、私が受けるわ。 もし私が勝ったらそのスターチップを貰うわ |
matte! Mai
san, sono dueru, watashi ga ukeru wa. Moshi watashi ga kattara sono sutaachippu o morau wa |
|
本田 | おいおい、お前に勝てるわけ無いだろ! |
oioi, omae ni kateru wakenaidaro! | |
杏子 | 私には、どうしても遊戯をお城に行かせる責任があるの。舞さん、私と戦って! |
Watashiniha, dooshitemo yuugi o o-shiro ni ika seru sekinin ga aru no. Mai san, watashi to tatakatte! | |
舞 | あきれたね。あたしに勝てると本気で思ってるの? |
Akireta ne. Atashi ni kateru to honki de omotteru no? | |
杏子 | 私、必ず勝つ。勝たなきゃ駄目なの |
Watashi, kanarazu katsu. Katanakya damena no |
|
舞 |
チップが遊戯の手に渡りさえすれば、あたしは構わないんだけどね |
chippu ga yuugi no te ni watarisae sureba, atashi wa
kamawanai ndakedo ne ii wa, ukete ageru. Dakedo, yarukaraniwa atashi mo jooken ga aru wa |
|
杏子 | 条件? |
jooken? | |
舞 |
もしあなたが負けたら、二度と仲間だの友情だの、 安っぽい言葉は口にしないこと。いいわね |
Moshi anata ga maketara,
nidoto nakama dano yuujoo dano, yasuppoi kotoba wa kuchi ni shinai koto. II wa ne |
|
杏子 | うん |
un | |
凡骨 | なんだか |
nandaka | |
本田 | 妙な雲行きに |
myoona kumoyuki ni |
|
杏子 | デュエルスタート。私から行くわ |
duerusutaato. Watashi kara iku wa | |
獏良 | 凄い緊張感だね |
sugoi kinchoo-kanda ne | |
本田 | っていうかなんかいつもと違う迫力がないか |
tte iu ka nanka itsumo to chigau hakuryoku ga nai ka | |
杏子 | 私のターン、プチテンシを攻撃表示 |
watashi no taan, puchitenshi o koogeki hyooji | |
凡骨 | 弱そう・・・ |
yowa-soo | |
本田 | いきなりかわいい系出してどうすんだよ! |
ikinari kawaii kei dashite doo sunda yo! | |
舞 |
ふん。あたしのターン、ハーピィレディ攻撃表示。さらにこのカードを場に伏せるわ バトル |
Fun. Atashi no taan, haapyiredi koogeki hyooji.
Sarani kono kaado o ba ni fuseru wa batoru |
|
杏子 | え、な |
e,na | |
舞 | ほらほら、あたしに本気で勝とうっていうなら、もっと手応えのある攻撃を見せてごらん! |
hora hora, atashi ni honki de katou tte iunara, motto tegotae no aru koogeki o misete goran! | |
杏子 | 私のターン。妖精からの贈りもの、攻撃表示 |
Watashi no taan. Yoosei kara no okurimono, koogeki hyooji | |
舞 | 素人はこれだから困るわ。攻撃力を上げればいいってもんじゃないのよ |
shirooto wa koredakara komaru wa. Koogeki-ryoku o agereba iitte mon janai no yo | |
杏子 |
ん・・・・・・あ、これは・・・落ちつくのよ。 和睦の使者は相手のモンスターからの戦闘ダメージを発動ターンだけゼロにするトラップカード。 使える時があるかもしれないわ さらに、カードを1枚伏せるわ |
n a, koreha
ochitsuku no yo. Waboku no shisha wa aite no monsutaa kara no sentoo dameeji o hatsudoo taan dake zero ni suru torappukaado. Tsukaeru toki ga aru kamo shirenai wa sarani, kaado o 1-mai fuseru wa |
|
凡骨 | あいつ、なんか相手のプレイング、パクってねえか? |
aitsu, nanka aite no pureingu, pakuttenee ka? | |
獏良 | 勝算があればいいんだけどね |
Shoosan ga areba ii ndakedo ne | |
杏子 | バトル、フェアリーダスト。攻撃力は勝ってるはずよ・・・・・・っあ・・・え!?どうして |
batoru, feariidasuto. Koogeki-ryoku wa katteru hazu yo ~a e! ? Dooshite | |
舞 | 甘いね。魔法カード、薔薇の鞭発動。ハーピィレディの攻撃力300アップよ。 |
amai ne. Mahoo kaado, bara no muchi hatsudoo. Haapyiredi no koogeki-ryoku 300 appu yo. | |
杏子 | え |
E |
(Part 2) 10:30 | |
舞 |
いくよハーピィレディ!レッドヘルリッパー! 私に勝つ?笑わせるんじゃないよ |
Ikuyo haapyiredi! Reddoherurippaa! Watashi ni katsu? Warawaseru n janai yo |
|
獏良 |
さすがだよ。相手の攻撃を誘うためにわざと薔薇の鞭を伏せておいたんだ。 そして攻撃力が勝ってると思い込んだ敵が襲ってきた所で、 すかさず伏せカードで攻撃力を強化する |
sasugada yo. Aite no koogeki o izanau tame ni wazato bara no
muchi o fusete oita nda. Soshite koogeki-ryoku ga katteru to omoikonda teki ga osotte kita tokoro de, sukasazu fuse kaado de koogeki-ryoku o kyooka suru |
|
舞 |
あんた、自分のせいで遊戯が負けたって言ってたわよね。 あたしはそういうのが一番嫌いなの。うぬぼれるのも、いい加減にしなさい! |
anta, jibun no sei de yuugi ga make tatte itteta wa yo ne. Atashi wa soo iu no ga ichiban kiraina no. Unuboreru no mo, iikagen'nishinasai! |
|
杏子 | え・・・!?私うぬぼれてなんか |
E!? Watashi unuborete nanka | |
舞 |
勝負に挑むデュエリストはみんな孤独なものよ。 誰の力を借りる事もできず、信じられるのは自分だけ。 遊戯はただ力が足りなかったから負けたのよ |
shoobu ni idomu duerisuto wa min'na kodokuna mono yo. Dare no chikara o kariru koto mo dekizu, shinji rareru no wa jibun dake. Yuugi wa tada chikara ga tarinakattakara maketa no yo |
|
杏子 | そんなことない! |
son'na koto nai! | |
舞 |
仲間の応援で勝てるくらいなら誰も苦労しないわよ。 それで遊戯を勝たせることができると本気で思ってるなら、 うぬぼれ以外の何物でもない! |
Nakama no ooen de
kateru kurainara dare mo kuroo shinai wa yo. Sorede yuugi o kataseru koto ga dekiru to honki de omotterunara, unubore igai no nanimono demonai! |
|
フン・・・次はこれよ。1枚伏せてターン終了 | |
Fun, tsugi wa kore yo. 1-Mai fusete taan shuuryoo | |
杏子 |
また伏せカード・・・今度は一体・・・? フレンドシップ・・・・・・友情・・・ |
mata fuse kaado kondo wa ittai? Furendoshippu yuujoo |
|
杏子 |
【回想】 私達の友情の印! |
[kaisoo]
watashitachi no yuujoo no shirushi! |
|
杏子 |
そうよ、みんなの絆が一番大切なのよ。 それこそがフレンドシップ。守らなきゃ、このカードだけは絶対に |
Soo yo, min'na no kizuna ga
ichiban taisetsuna no yo. Sore koso ga furendoshippu. Mamoranakya, kono kaado dake wa zettai ni |
|
凡骨 | 頑張れ、杏子 |
ganbare, anzu | |
本田 | 負けんな |
maken na | |
杏子 |
遊戯・・・・・・私決めた。掛けてみるわ、このカードに、私達の友情の全てを。 フレンドシップ、攻撃表示! |
yuugi watashi kimeta. Kakete miru wa, kono kaado ni,
watashitachi no yuujoo no subete wo. Furendoshippu, koogeki hyooji! |
|
舞 |
そんなモンスター1体で、 何ができるっていうの?バトル!ハーピィレディ、レッドヘルリッパー! |
Son'na monsutaa 1-tai de, nanigadekiru tte iu no? Batoru! Haapyiredi, reddoherurippaa! |
|
杏子 | トラップカード発動、和睦の使者! |
Torappukaado hatsudoo, waboku no shisha! | |
凡骨 | 杏子の奴、結構やるなぁ! |
Anzu no yatsu, kekkoo yaru naa! | |
本田 | ああ。そういえばお前、昔は杏子にめちゃめちゃ負けてたもんな |
AA. Soo ieba omae, mukashi wa anzu ni mechamecha maketeta mon na | |
凡骨 | ほっとけ |
hottoke | |
杏子 |
舞さん、このフレンドシップだけは絶対に守り抜いて見せるわ。 このカードに私達みんなの友情を託す。 あなたになんと言われようが私は仲間を・・・遊戯を信じてる! そうよ、私達ずっと一緒だった。そしてようやく、ここまで辿りついたの。 だからもう、誰一人欠けても駄目なの!絶対に駄目なの! |
Mai-san, kono furendoshippu dake wa zettai ni mamorinuite miseru
wa. Kono kaado ni watashitachi min'na no yuujoo o takusu. Anata ni nanto iwareyou to, watashi wa nakama o ... yuugi o shinjiteru! Soo yo, watashitachi zutto isshodatta. Soshite yooyaku, koko made tadori tsuita no .Dakara moo, darehitori kakete mo damena no! Zettai ni damena no! |
|
凡骨 |
遊戯、今の杏子の言葉聞いたか?マジだぜ! お前を城に行かせるためにこのデュエルに全てを掛けてる。 それでもお前は!ここで諦めてリタイヤしちまうつもりかよ! |
Yuugi, ima no anzu no kotoba kiita ka?
Majidaze! Omae o shiro ni ikaseru tame ni kono dueru ni subete o kaketeru. Soredemo omae wa! Koko de akiramete ritaiya shi chimau tsumori ka yo! |
|
舞 | そういう綺麗事はこのデュエルに勝ってから言うんだね |
Sooiu kireigoto wa kono dueru ni katte kara iu nda ne | |
杏子 |
負けない、私は絶対負けない! セイントマジシャン! 守備表示。さらに魔法カード銀の弓矢でフレンドシップの攻撃力・守備力共に300アップ |
makenai, watashi wa zettai makenai!
Seintomajishan! Shubi hyooji. Sarani mahoo kaado gin'noyumiya de, furendoshippu no koogeki-ryoku shubi-ryoku tomoni 300 appu |
|
舞 |
甘いね。魔法カード、サイバーボンテージ。これでハーピィレディの体を飾るわ 攻撃力500ポイントアップ。さらに、魔法除去を発動!・・・フフ・・・ |
amai
ne. Mahoo kaado, saibaabonteeji. Kore de haapyiredi no karada o
kazaru wa koogeki-ryoku 500-pointo appu. Sarani, mahoojokyo o hatsudoo! Fufu |
|
本田 | まずいぜ |
mazui ze | |
凡骨 | やっぱり格が違うって事か |
yappari kaku ga chigau tte koto ka |
|
舞 |
ふ、何を伏せてるか知らないけど先にそっちから片付けてあげるわ。 セイントマジシャン、撃破! ボサッとしてんじゃないよ! セイントマジシャンが表になったから、墓場から魔法カードを1枚戻す! そんな調子であたしに勝とうなんて100万年早いわよ。 言ったはずよ。 仲間だの友情だのって甘い事を言っていたらこの世界では生き残っていけないって |
fu, nani o fuseteru ka shiranaikedo sakini sotchi kara
katadzukete ageru wa. Seintomajishan, gekiha! Bosatto shite n janai yo! Seintomajishan ga omoteni nattakara, hakaba kara mahoo kaado o 1-mai modosu! Son'na chooshi de atashi ni katou nante 100 man-nen hayai wa yo. Itta hazu yo. Nakama dano yuujoo dano tte amai koto o itte itara kono sekai de wa ikinokotte ikenai tte |
|
杏子 | そんなことない! |
son'na koto nai! |
舞 |
勝つか負けるか、勝負の世界は結果が全て。そんな厳しい世界に身を置いていれば、 仲間がいる事でその辛さを乗り切っていく事はできるかもしれない。 だけど、最後に頼れるのは自分しかいないのよ。 デュエルで本当の崖っぷちに追い詰められた時、生き残るために必要なのは何か。 それは、自分自身で決断を下せる強い意思 |
Katsu ka makeru ka, shoobu no sekai wa kekka ga subete. Son'na
kibishii sekai ni mi o oite ireba, nakama ga iru koto de sono tsurasa o norikitte iku koto wa dekiru kamo shirenai. Dakedo, saigo ni tayoreru no wa jibun shika inai no yo. Dueru de hontoo no gakeppuchi ni oitsumerareta toki, ikinokoru tame ni hitsuyoona no wa nani ka. Sore wa, jibun jishin de ketsudan o kudaseru tsuyoi ishi |
|
遊戯 | 自分自身の決断・・・ |
jibunjishin'no ketsudan | |
舞 | その勇気を持てないデュエリストは、結局勝負に敗れる事で仲間の思いを裏切る事になる |
sono yuuki o motenai duerisuto wa, kekkyoku shoobu ni yabureru koto de nakama no omoi o uragiru koto ni naru | |
杏子 |
それでも私は仲間を・・・遊戯を守りたいの! たとえ最後は遊戯が自分で決断しなければいけないとしても、 それまでは精一杯応援してあげたいの。 だからどうしても遊戯をお城に行かせたいの! っ・・・っ・・・っ・・・(嗚咽) 例えこの先何が起きようと私は最後まで遊戯を見守りつづけるわ! それが仲間だと思うから、それが友達だと思うから!!私負けない、友情を守って見せる |
soredemo watashi wa nakama o yuugi o mamoritai no! Tatoe saigo wa yuugi ga jibun de ketsudan shinakereba ikenai to shite mo, sore made wa seiippai ooen shite agetai no. Dakara dooshitemo yuugi o o shiro ni ikasetai no! ~ ~ ~(oetsu) tatoe konosaki nani ga okiyou to watashi wa saigomade yuugi o mimamori tsudzukeru wa! Sore ga nakamada to omoukara, sore ga tomodachida to omoukara! ! Watashi makenai, yuujoo o mamotte miseru |
|
舞 | やれるものなら、やってごらん |
yareru mononara, yatte goran | |
杏子 |
魔法カード、エルフの光・・・光属性モンスターの攻撃力を400アップさせる。 こっちには魔法除去・・・さっきのターンで舞さんが使った・・・ そうか!銀の弓矢でフレンドシップの攻撃力は1600に上がる。 さらにエルフの光の効果を加えれば、攻撃力は2000にアップ。 そして魔法除去でサイバーボンテージを消せば・・・ 私のターン。魔法カード、銀の弓矢でフレンドシップの攻撃力を300アップ! 続いて魔法カード、エルフの光発動。フレンドシップの攻撃力を400ポイントアップ! |
mahoo kaado, Erufu no hikari-koo zokusei monsutaa no
koogeki-ryoku o 400 appu saseru. Kotchi ni wa mahoojokyo sakki no taan de Mai-san ga tsukatta soo ka! Gin'no yumiya de furendoshippu no koogeki-ryoku wa 1600 ni agaru. Sarani Erufu no hikari no kooka o kuwaereba, koogeki-ryoku wa 2000 ni appu. Soshite mahoojokyo de saibaabonteeji o keseba watashi no taan. Mahoo kaado, gin'no yumiya de furendoshippu no koogeki-ryoku o 300 appu! Tsudzuite mahoo kaado, Erufu no hikari hatsudoo. Furendoshippu no koogeki-ryoku o 400-pointo appu! |
|
舞 | ふ、勝負あったようね。バトル! |
Fu, shoobu atta yoo ne. Batoru! | |
杏子 | さらに、魔法除去カードでサイバーボンテージ、消失。 |
Sarani, mahoojokyo kaado de saibaabonteeji, shooshitsu. | |
舞 | あ・・・! |
A! | |
杏子 |
バトル!フレンドシップ、シルバーライトニングアロー! ハーピィレディを撃破! |
Batoru! Furendoshippu, shirubaaraitoninguaroo! Haapyiredi o gekiha! |
|
凡骨 | やったぜ! |
Yatta ze! | |
本田 | あいつ、今でもお前より強いんじゃないのか? |
Aitsu, ima demo omae yori tsuyoi n janai no ka? | |
獏良 | やったぁ |
Yatta ~a | |
遊戯 | あれは、トラップカード・・・? |
are wa, torappukaado? | |
舞 | あたしの負けよ。ここらが塩時だわ |
Atashi no make yo. Kokora ga shio-doki da wa | |
杏子 | え、でも勝負はまだ |
e, demo shoobu wa mada | |
舞 |
ハーピィを失ったら、あたしのデュエルは終わったも同然なのよ。 それ以上戦うことはプライドが許さないわ |
haapyi o ushinattara, atashi no dueru wa owatta
mo doozen'na no yo. Sore ijoo tatakau koto wa puraido ga yurusanai wa |
|
杏子 | やったあ! |
yatta a! | |
本田 | すげぇぜ、杏子! |
Suge ~eze, anzu! | |
凡骨 |
うるせぇ やったなあ! |
Uruse ~e yatta naa! |
|
杏子 | 舞さん |
Mai san | |
遊戯 | 舞さん、あの伏せカード、もしかしてハーピィの羽根帚じゃ |
Mai-san, ano fuse kaado, moshikashite haapyi no hane booki ja | |
舞 |
冗談じゃないわよ。あんたのせいであんな子にまで負けちゃったじゃないの この落とし前は城でつけさせてもらうわ |
joodan janai wa yo. Anta no sei de an'na ko ni made make chatta
janai no kono otoshimae wa shiro de tsuke sasete morau wa |
|
遊戯 |
えっ・・・ 舞さん・・・ |
e~ mai san |
|
杏子 | 遊戯!お願い、これでおじいさんを助けてあげて |
yuugi! Onegai, kore de ojiisan o tasukete agete | |
遊戯 | 杏子・・・うん。ボクやってみるよ |
anzu un. Boku yatte miru yo | |
杏子 | 遊戯 |
yuugi | |
遊戯 |
自分自身の考えで。自分の意思で戦ってみる。 それがデュエリストなんだ・・・そうだね、もう一人のボク |
jibunjishin'no kangae de. Jibun no ishi de tatakatte miru. Sore ga duerisutona nda. sooda ne, moohitori no boku |
|
杏子 |
最後まで、応援するからね |
saigomade, ooen surukara ne | |
遊戯 | うん!ありがとう! |
un! Arigatoo! | |
本田 | オレ達の友情は不滅だぜ! |
Ore-tachi no yuujoo wa fumetsuda ze! | |
舞 | ちょっとぉ!いつまでやってんの?早くしないと時間切れになっちゃうわよ! |
Chotto ~o! Itsu made yatten no? Hayaku shinaito jikangire ni natchau wa yo! | |
遊戯 | よし、行こう! |
Yoshi, ikou! | |
凡骨 |
よっしゃあ おう!(一同) はは(一同) よし行くぜ! |
Yossha a o u! (Ichidoo) wa wa (ichidoo) yoshi iku ze! |
|
杏子 | 【次回予告】[Jikai yokoku] |
ついに辿り着いたペガサス城での決勝トーナメント。 でもその前に、海馬くんとペガサスの特別試合があるんですって。 弟のモクバくんを救うため、ペガサスに挑む海馬くん。 でも、人の心が読めるというペガサスを相手に、頼みのデュエルディスクが使えないなんて! 次回、「モクバを救え!海馬VSペガサス」。デュエルスタンバイ! |
|
tsuini tadori tsuita pegasasu-joo de no kesshoo
toonamento. Demo sono maeni, kaiba-kun to pegasasu no tokubetsu shiai ga aru ndesu tte. Otooto no mokuba-kun o sukuu tame, pegasasu ni idomu kaiba-kun. Demo, hito no kokoro ga yomeru to iu pegasasu o aite ni, tanomi no duerudisuku ga tsukaenai nante! Jikai,`mokuba o sukue! Kaiba VS Pegasasu'. Dueru sutanbai! |