| (2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ | |||
|
Languages Study | Languages of the East | Japanese |
|||
|
|
||
|
| ファラオ | まだ俺のバトルフェイズは | Ещё, моя battle phase (битвы/атаки фаза/стадия) |
| mada oreno batoru feizu wa | ||
| 終了してないぜ! | не закончилась! | |
| shuuryoo shite nai dze! | ||
| 羽蛾 | なーに言ってんだ。 | Что это такое говоришь? |
| nani-itee n da. | ||
| もうお前のモンスターは全部攻撃を | Уже, твои монстры, все, атаку | |
| moo omaeno monsutaa wa zenbu koogeki-o | ||
| 終了したじゃないか。 | завершили, не так ли. | |
| shuuryoo shita ja nai ka. | ||
| ファラオ | 速効魔法発動! | Скоростное Волшебство использую! |
| sokkoo mahoo hatsudoo! | 速効 sokkoo быстрый эффект, быстрое действие | |
|
「狂戦士の魂 (バーサーカーソウル)」!! |
"Бешеной битвы воин -ская душа." Берсеркера душа! |
|
| baasaakaa sooru! | 狂う kuruu сбеситься, взбеситься | |
| 羽蛾 | バーサーカーソウル? | Берсеркера душа? |
| baasaakaa sooru? | ||
| ファラオ |
手札を全て捨て、 効果発動! |
Карты (которые в руке), все выбрасываю, эффект/действие (магической карты) вовлекаю! |
|
tefuda-o subete sute,
kooka hatsudoo! |
||
| こいつはモンスター以外の | Эта (штука/карта), монстров /за исключением/, | |
| koitsu-wa monsutaa igai-no | ||
| カードが出るまで | карты "тяну" пока, | |
| kaado-ga deru made, | ||
| 何枚でもカードをドローし、 | сколько раз (бы не) карту "тянул", | |
| nanmai demo kaado-o doroo-shi, | ||
| 墓地に捨てるカード。 | на "кладбище" отбрасываю, /такая карта/. | |
| bochi-ni suteru kaado. | ||
| そしてその数だけ | Затем, это количество лишь (пока тянет карты монстров), | |
| soshite, sono kazu-dake | ||
| 攻撃力1500以下のモンスターは、 |
"ударной силы" 1500 (и) менее монстру (к такому монстру может добавлять атакующую силу отброшенной карты) |
|
| koogeki-ryoku 1500 ika-no monsutaa wa, | ||
| 追加(スイカ)攻撃出来る! | дополнительную атаки (силу) /происходить/ (добавлять)! | |
| tsuika koogeki dekiru! | ||
| 羽蛾 |
攻撃力1500以下? はっ!
|
Атаки сила менее 1500 баллов? |
| koogeki-ryoku 1500 ika? ah! | ||
| あの時…… | Тогда ("то время")... | |
| ano toki... | ||
| 回想 kaisoo: | Воспоминания: | |
| ファラオ | 効果が発動した後は | Эффект/действие выполнил/вовлёк после того как, |
| kooka-ga hatsudoo-shita ato-wa | ||
| 魔力カウンターは無くなり、 | "волшебства счётчик" уменьшается, | |
| maryoku kaunta-wa nakunari, | ||
| ブレイカーの攻撃力も | Breaker's атакующая сила | |
| bureikaa-no koogeki-ryoku mo | ||
| 300ポイントダウンするが・・・・・ | на 300 баллов уменьшается... | |
| sanbyaku pointo daun-suru ga... | ||
| 羽蛾 | 遊戯の奴そこまで考えて…… | Юги паренёк до такой степени (аж до сюда) продумал (ходы свои)... |
| yuugi-no yatsu soko-made kangate.. | ||
| ファラオ | さぁいくぜ!まず1枚目! | Так, вперёд! Сперва, карта номер 1 (тяну карту)! |
| saa, iku ze! mazu ichi-mai me! | ||
| ドロー!モンスターカード。 | Тяну! Карта с монстром. | |
| doroo! monsutaa kaado. | ||
| クイーンズ・ナイトを墓地に捨て | Королева-Рыцарь, на 2кладбище" отбрасываю. | |
| Kuiinzo-naito-o bochi-ni sute, | ||
| 魔導戦士ブレイカー、 | Колдовства Разрушитель, | |
| madoo senshi bureikaa, | ||
| 追加攻撃! | добавь "атаку"! | |
| tsuika koogeki! | ||
![]() |
![]() |
|
| 羽蛾 | うわあああ! | Аааа! |
| uaaaa! | ||
![]() |
![]() |
|
| ファラオ |
2枚目ドロー!・・・・ モンスターカード! |
Второй раз тяну! Карта монстра! |
|
ni-mai me doroo! monsutaa kaado! |
||
| 羽蛾 | ううっ。 | Аааа! |
| uaaaa! | ||
| ファラオ | 3枚目!モンスターカード! | Третий раз! Карта-монстр! |
| san-mai-me! monsutaa kaado! | ||
| 羽蛾 |
うっ、はぁ…… うああああああああ…… |
|
|
ドロー!モンスターカード! ドロー!モンスターカード! ドロー!モンスターカード! ドロー!モンスターカード! |
ああああああ……
うああああああ……
ああああああ……
うああああ……あ、あぅ…… |
|
| ファラオ | ドロー!モンスターカー | |
| (杏子に止められる) | (Андзе останавливает) | |
| 杏子 | もう止めて、遊戯! | Всё, остановись, Юги! |
| moo, yamete, yuugi! | ||
| ファラオ | 離せ! | Отпусти! Прочь! |
| (HA☆NA☆SE) | ||
| 杏子 | とっくに羽蛾のライフは0よ! | Уже давно, Хага "жизнь" - 0, йо! |
| tokku-ni haga-no raifu-wa dzero yo! | ||
| もう勝負はついたのよ! | Уже исход битвы наступил (закончилась), йо! | |
| moo shoobu-wa tsuita no yo! | ||
| ファラオ |
はぁ・・・・はぁ・・・・・ く・・・・・ |
|