| (2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ | |||
|
Languages Study | Languages of the East | Japanese |
|||
|
|
| 羽蛾 | ヒョーヒョッヒョッヒョッヒョッヒョ | |
| ファラオ | 俺のターン、ドロー! | Мой ход, тяну! |
| ore-no taan, doroo! | ||
| 羽蛾 |
パラサイトキャタピラーの効果、 ワンターン目! |
Гусеницы-паразита итог/эффект, первый тур (прошёл). |
| parasaito kyatapiraa no kooka, wan taan me! | ||
| ファラオ | なに!? | Что? |
| nani? | ||
| ポイズンバタフライが誕生したら、 | Ядовитая бабочка родится если, | |
| poison batafurai ga, tanjoo shitara, | ||
|
毎ターンごとに 俺のライフは500ずつ削られていく… |
в каждом туре /каждый/ мои "баллы жизни", по 500 будут вычтены. |
|
|
mai taan goto ni,
oreno laifu wa gohyaku zutsu kezurarete iku... |
||
| マジックカード融合! | Магическая карта, слияние/объединение. | |
| majikku kaado, yuugoo! | ||
|
手札より暗黒騎士ガイアと カースオブドラゴンを融合し、 |
Из "руки" (карт в руке), Тёмный рыцарь Гайя и Проклятия пустой дракон, слияние. |
|
|
tefuda yori,
ankoku kishi ga, gaia to, kaasu obudo doragon o yuugoo-shi, |
||
|
竜騎士ガイア召喚! レッグルを攻撃! |
На драконе рыцарь, вызываю! Реггурю атакуй! |
|
|
ryuukishi gaia,
shookan! regguru o kogeki! |
||
| 羽蛾 | へ!無駄だよーん! | Хе, бесполезно! |
| he! muda da yoo-n! | ||
|
リバーストラップ! DNA改造手術発動!! |
Перевёрнутую ловушку, DNA переделки хирургическая операция, вовлекаю! |
|
|
ribaasu torappu!
DNA kaizoo shujutsu hatsudoo! |
DNA改造 реконструкция ДНК | |
| ファラオ | なに!? | Что? |
| nani? | ||
| 羽蛾 | このカードが存在する限り、 | Эта карта "существование делать лимит" (до тех пор, пока эта карта на поле), |
| kono kaado ga sonzai suru kagiri, | ||
|
フィールド上の表表示モンスターは 俺が選んだ種族になる もちろん選ぶのは、 |
на поле располагающиеся/проявляющиеся монстры, моего выбора типом/группой станут. Разумеется, выбранное |
|
|
fiirudo joo-no
omote hyooji monsutaa-wa ore-ga eranda shuzoku ni naru mochiron erabuno-wa, |
||
| 昆虫族だ! | насекомых группа! | |
| konchuu zoku da! | ||
| ヒャッヒャッヒャッヒャッヒャ | ||
| そしてその瞬間、 | Затем, в этот (же) момент, | |
| soshite, sono shunkan, | ||
|
永続魔法 虫除けバリアーが発動し、 |
перманентного действия волшебство, насекомых отталкивающий барьер применяю, |
|
|
eizoku mahoo mushiyoke bariaa ga hatsudoo shi, |
||
| 竜騎士ガイアの攻撃は封じられる! | Дракона наездника рыцаря Гайя атаку "запечатываю"! | |
| ryuukishi gaia no koogeki wa fujirareru! | ||
| ファラオ | く…虫除けバリアーは、 | насекомых отталкивающий барьер, |
| kh... mushiyoke bariaa wa, | ||
|
ポイズンバタフライ誕生のための 予防と見せかけて |
ядовитую бабочку "рождения ради" (для рождения ядовитой
бабочки) предупреждение/защита, притворяется (делает вид). |
|
|
poizon batafurai
tanjoo-no tameno yoboo-to misekakete |
||
| 実はDNA改造手術で、 | На самом деле, DNA "ре-моделирования" хирургическими операциями | |
| jitsu-wa, DNA kaizoo shujutsu de, | ||
|
コンボによる攻撃封じが 狙いだったのか |
комбинациями /посредством/, атаки "запечатать" цель его была. |
|
|
konbo ni yoru
koogeki fuji-ga nerai datta no ka |
||
| 杏子 | 落ち着いて、遊戯!焦っちゃ駄目! | Успокойся, Юги. Злиться бесполезно! |
| ochitsuite, yuugi! aseccha dame! | ||
| ファラオ | 分かって! | Знаю! |
| wakatte! | ||
| 杏子 | 遊戯… | Юги! |
| yuugi... | ||
| ファラオ | ターン終了だ! | Ход закончен! |
| taan shuuryoo da! | ||
| 23:28 |
|