| (2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II | |||
| Languages Study | Languages of the East | Japanese II | |||
|
|
||
|
| 08:42 | ||
| 羽蛾 | おっ…おい! | |
| 竜崎 | お!おう! | |
| 羽蛾 | その役はどうか! |
Эта позиция (эта роль) - пожалуйста! (меня назначьте на эту миссию) |
| sono yaku-wa dooka! | ||
| 竜崎 | ワイらにやらせてくれー! | Мне позвольте, пожалуйста! |
| waira-ni yarasete kuree! | ||
| 竜崎 |
あじゃうん(もごもご) じゃなくて、 下さいまし |
Сделайте, (бормочет) пожалуйста. |
|
aja un
(mogo mogo), ja nakue,
kudasai mashi |
||
| ダーツ | お前たちは |
Вы? (а вы кто?) |
| omae-tashi wa? | ||
| 竜崎 |
やっぱりワイら… 眼中にあらへんかったんかぁ |
Хотя/абсолютно, меня во внимание не принимаете... |
|
yappari, waira-wa... ganchuu-ni ara hen katta n kaa |
||
| ラフェール | インセクター羽蛾とダイナソー竜崎。 | "Насекомое" Хага и "Динозавр" Рьююзаки. |
| insekutaa haga to dainasoo ruuzaki | ||
|
自称元全日本 優勝者と 準優勝者です |
Называются себя, чемпионата всей Японии победителем и (тот у кого) второе место. |
|
|
jishoo moto, zen
nihon yuushoosha to jun-yuushoosha desu |
||
| 羽蛾 | 自称じゃない | Не "само-называемые". |
| jishoo ja nai | ||
| 竜崎 | ホンマのことや! | Настоящая /штука/. |
| hon-mono koto ya! | ||
| ワイらは本気や! | Я - серьёзно! | |
| waira-wa, honki ya! | ||
| 本気で強うなりたいんや! | Вправду сильным стать хочу! | |
| honki de tsuyoo naritai ya! | ||
| 羽蛾 |
俺たちは… 遊戯と城之内が現れてから |
Мы, Юги и Джооноочи появились т.к. |
|
ore-tachi-wa... Yuugi to Joonoochi ga, arawarete-kara |
||
| <<Воспоминания>> | ||
| Рьюзаки и Хага проигрывают их лучшие карты | ||
| 09:50 |
|