| (2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ II |
| Languages Study | Languages of the East | Japanese II |
| 遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 123 |
|
第123話 バトルロイヤル
(2) Batoru royaru Battle Royal, Áèòâà "êó÷åé" |
| 第123話 バトルロイヤル(2) | |
| 闇マリク | ほらほらほらぁ!とっととデュエルを続行しろよ! |
| Hora hora hora ~a! Tottoto dueru o zokkoo shiro yo! | |
| 封印された記憶だの、墓守の一族だの。 | |
| Fuuin sareta kioku dano, hakamori no ichizokuda no. | |
| てめぇとはいちいち因縁めいて、気にいらねぇ。 | |
| Teme~e to wa ichiichi in'nen meite, kiniirane~e. | |
| 俺の準決勝のターゲットは、遊戯、貴様だ。 | |
| Ore no junkesshoo no taagetto wa, yuugi, kisamada. | |
| 俺のターン、ドロー。 | |
| Ore no taan, doroo. | |
| だが先にうだうだうるせぇ残りの連中を始末するぜ。 | |
| Daga sakini udauda uru se ~e nokori no renchuu o shimatsu suru ze. | |
| 俺はリバースカードをセット。 | |
| Ore wa ribaasukaado o setto. | |
| そしてロード・ポイズンを召喚、攻撃表示! | |
| Soshite roodo poizun o shookan, koogeki hyooji! | |
![]() |
|
| 更に、ニュードリュアを攻撃表示! | |
| Sarani, nyuudoryua o koogeki hyooji! | |
| 海馬、覚悟しな。てめぇと遊戯の金魚の糞は、早々に始末してやる。 | |
| Kaiba, kakugo shi na. Teme~e to yuugi no kingyo no kuso wa, soosoo ni shimatsu shite yaru. | |
| ニュードリュアで、海馬のブラッド・ヴォルスを攻撃! | |
| Nyuudoryua de, kaiba no Buraddo vorusu o koogeki! | |
| 社長 | 何!?攻撃力の低いモンスターで仕掛けてくるだと? |
| Nani! ? Koogeki-ryoku no hikui monsutaa de shikakete kurudato? | |
| 面白い…。 | |
| Omoshiroi…. | |
| ファラオ | マリクのモンスターは、何か特殊能力を備えているのか? |
| Mariku no monsutaa wa, nanika tokushu nooryoku o sonaete iru no ka? | |
| 社長 | 返り討ちだ!ブラッド・ヴォルス! |
| Kaeriuchida! Buraddo vu~orusu! | |
| ニュードリュア粉砕! | |
| Nyuudoryua funsai! | |
| 闇マリク | ヘッ。特殊能力発動! |
| He~. Tokushu nooryoku hatsudoo! | |
|
こいつが戦闘で墓地に置かれた時、フィールドのモンスターを1体、 破壊する事が出来るんだよ! |
|
|
Koitsu ga sentoo de bochi ni okareta
toki, fiirudo no monsutaa o
1-tai, hakai suru koto ga dekiru nda yo! |
|
| ファラオ | ッ…!(海馬と) |
| ~…!(Kaiba to) | |
| 闇マリク | 俺が選ぶのは…ブラッド・ヴォルス! |
| ore ga erabu no wa… Buraddo vu~orusu! | |
| 社長 | ぐわっ!く…う……! |
| Guwa~! Ku… u……! | |
| 城之内 | いよーし!これで海馬のフィールドも、がら空きになったぜ! |
| Iyo ̄ shi! Kore de kaiba no fiirudo mo, garaaki ni natta ze! | |
| 闇マリク | 俺はこのターン、700ポイントのダメージを負った事になる。 |
| Ore wa kono taan, 700 pointo no dameeji o otta koto ni naru. | |
| だが、手札からこのマジックカードを発動させる。 | |
| Daga, tefuda kara kono majikkukaado o hatsudoo saseru. | |
| ッフフフフ…。 | |
| Ffufufufu…. | |
| ファラオ | 痛恨の呪術。自分のダメージを他のプレイヤーに移し変えるカード。 |
| Tsuukon no jujutsu. Jibun no dameeji o hoka no pureiyaa ni utsushi kaeru kaado. | |
| 闇マリク | この効果を、そうだなぁ……城之内に対して発動させてやる! |
| Kono kooka o, sooda naa…… Joonouchi ni taishite hatsudoo sasete yaru! | |
| よって、貴様のゴンドラがマイナスポイント分上昇するぜ? | |
| Yotte, kisama no gondora ga mainasu pointo-bun jooshoo suru ze? | |
| 城之内 | えっ!いぃ!? |
|
え…えぇ……? お?おあ、うわうわうわ! |
|
| ファラオ | 城之内君! |
| Joonouchi-kun! | |
| 本田 | 城之内ー! |
| Joonouchi ̄ ! | |
| 城之内 | くっそー。俺が一番頂上に近づいちまった。 |
| Kusso ̄. Ore ga ichiban choojoo ni chikadzui chimatta. | |
| 御伽 | 慌てるな!ライフポイントが700減っただけだ。 |
| Awateru na! Raifu pointo ga 700 hetta dakeda. | |
| 杏子 | まだ大丈夫!逆転の機会はあるわ。 |
| Mada daijoobu! Gyakuten no kikai wa aru wa. | |
| 城之内 | つったってぇ…。 |
| Tsuttatte~e…. | |
| 俺のフィールドにはモンスターもいねぇ。むちゃくちゃ不利じゃねぇか。 | |
| Ore no fiirudo ni wa monsutaa mo ine~e. Muchakucha furi jane~e ka. | |
| 闇マリク | フッフフン。 |
| Fuffufun. | |
|
これで計算通り、海馬のモンスターを破壊し、 金魚の糞にダメージを負わせる事が出来たぜ。 |
|
|
Kore de
keisan-doori, kaiba no monsutaa o
hakai shi, kingyo no fun ni dameeji o owa seru koto ga dekita ze. |
|
| そして次のターン、このモンスターを生贄に、更なるモンスターを召喚する。 | |
| Soshite tsugi no taan, kono monsutaa o ikenie ni, saranaru monsutaa o shookan suru. | |
| ターンエンド! | |
| Taan'endo! | |
| ファラオ | 俺のターン! |
| Ore no taan! | |
| 今海馬のフィールドには、モンスターがいない。 | |
| Ima kaiba no fiirudo ni wa, monsutaa ga inai. | |
| 一気に潰すぜ。 | |
| Ikkini tsubusu ze. | |
|
ビッグシールドガードナーを生贄に、 暗黒魔族ギルファーデーモン召喚! |
|
|
Biggushiirudogaadonaa o ikenie ni,
ankokumazoku girufaadeemon shookan! |
|
| 行くぜ海馬! | |
| Ikuze kaiba! | |
| 社長 | 来い、遊戯! |
| Koi, yuugi! | |
| ファラオ | ギルファー・フレイム! |
| Girufaa fureimu! |
| モクバ | 兄サマ! |
| Nii-sama! | |
| 社長 | 甘いぞ、遊戯!そんな作戦は読めている。 |
| Amai zo, yuugi! Son'na sakusen wa yomete iru. | |
| リバーストラップ発動、攻撃誘導アーマー! | |
| Ribaasutorappu hatsudoo, koogeki yuudoo aamaa! | |
| このカードは、呪われし鎧を着せられた者に攻撃が誘導される。 | |
| Kono kaado wa, norowareshi yoroi o kiserareta mono ni koogeki ga yuudoo sareru. | |
| ファラオ | ッ…、攻撃対象を移し変えるカードか。 |
| ~…, koogeki taishoo o utsushi kaeru kaado ka. | |
| 社長 |
このカードは、遊戯、貴様のギルファーデーモンにも有効だが、 さて…どうするか。 |
|
Kono kaado wa, yuugi,
kisama no girufaadeemon ni mo
yuukoodaga, sate… dou suru ka. |
|
| 城之内 | ギクゥッ! |
| Giku~u~! …… | |
| ……って、俺、着せられるモンスターがいないんだった。ラッキー。 | |
| Tte, ore, kiserareru monsutaa ga inai ndatta. Rakkii. | |
| 社長 | ふぅん。呪われた鎧を装着するのは、貴様のモンスターだ! |
| Fu ~un. Norowareta yoroi o soochaku suru no wa, kisama no monsutaada! | |
| マリク! | |
| Mariku! | |
| 闇マリク | ッ…! |
| 社長 | 貴様がギルファーデーモンの攻撃を食らうがいい! |
| Kisama ga girufaadeemon no koogeki o kurauga ii! | |
| 闇マリク | ッヘ。仕方ねぇ。 |
| Hhe. Shikata nee. | |
| トラップカード発動、聖なるバリア―ミラーフォース―! | |
| Torappukaado hatsudoo, seinaru baria ― miraafoosu ―! | |
| 社長 | ミラーフォースだと!? |
| Miraafoosudato! ? | |
| 闇マリク | これで遊戯。ギルファーデーモンの攻撃は無効と化し、貴様のモンスターも消え去る。 |
| Kore de yuugi. Girufaadeemon no koogeki wa mukoo to kashi, kisama no monsutaa mo kiesaru. | |
| ファラオ | そいつはどうかな? |
| Soitsu wa doo ka na? | |
| 闇マリク | ッ!! |
| ~! ! | |
| ファラオ | カウンタートラップ発動、盗賊の七つ道具。 |
| Kauntaatorappu hatsudoo, toozoku no nanatsu doogu. | |
|
このカードは、お前のミラーフォースの発動を無効にし、 それを破壊する事が出来る。 |
|
|
Kono kaado wa, omae no miraafoosu no
hatsudoo o mukoo ni shi, sore o hakai suru koto ga dekiru. |
|
| 闇マリク | 何だと!?うぉゎっ!ぐ……うぅ……! |
| Nandato! ? U ~o~wa~! Gu…… u~u……! | |
| ファラオ | フッ。 |
| モクバ | はー、ヒヤヒヤするぜ。 |
| Ha, hiyahiyasuru ze. | |
| 社長 | マリク!今の攻撃で、貴様のライフは削られた。 |
| Mariku! Ima no koogeki de, kisama no raifu wa kezurareta. | |
| よって、ゴンドラが上昇する。 | |
| Yotte, gondora ga jooshoo suru. | |
| 城之内 | マリクと俺のライフポイントが、並んだか。 |
| Mariku to ore no raifu pointo ga, naranda ka. | |
| 闇マリク | おっと、忘れてもらっちゃ困るぜ、遊戯。 |
| Otto, wasurete moratcha komaru ze, yuugi. | |
|
貴様がさっき使った盗賊の七つ道具。 そのコストはライフ1000ポイントのはずだ。 |
|
|
Kisama ga sakki tsukatta toozoku
no
nanatsu
doogu. Sono kosuto wa raifu 1000 pointo no hazuda. |
|
| その分貴様も上がってきな。 | |
| Sono bun kisama mo agatte ki na. | |
| ファラオ | 分かっているぜ。 |
| Wakatte iru ze. | |
| 社長 | 何!?クッ……。 |
| Nani! ? Ku~……. | |
| 杏子 | 遊戯が一番上へ……。 |
| Yuugi ga ichiban-ue e……. | |
| 本田 | そうか。このバトルロイヤルは勝つ必要はない。 |
| Soo ka. Kono batoru roiyaru wa katsu hitsuyoo wanai. | |
| 負ける事で相手を選ぶっつぅ方法も取れるからなぁ。 | |
| Makeru koto de aite o erabu ttsu ~u hoohoo mo torerukara naa. | |
| 社長 | おのれ遊戯め。あくまで凡骨との対戦を望むというのか。 |
| Onore yuugi-me. Akumade bonkotsu to no taisen o nozomu to iu no ka. | |
| っ……! | |
| 城之内 | 俺のターン。 |
| Ore no taan. | |
| 俺の手札にモンスターカードはねぇ。頼む、来てくれ!ドロー! | |
| Ore no tefuda ni monsutaakaado wa nee. Tanomu, kite kure! Doroo! | |
| おっしゃ! | |
| Ossha! | |
| 鉄の騎士ギアフリード召喚、攻撃表示! | |
| Tetsu no kishi giafuriido shookan, koogeki hyooji! | |
| 本田 | やっと野郎のモンスターが出たぜ。 |
| Yatto yaroo no monsutaa ga deta ze. | |
| 杏子 | 行けぇ、城之内! |
| Ike ~e, Joonouchi! |
| 城之内 | さーてどいつを攻撃するか…。 |
| Sa ̄te doitsu o koogeki suru ka…. | |
| 今の遊戯のターンの攻防で、海馬もマリクも、リバースカードを使い果たした。 | |
| Ima no yuugi no taan no kooboo de, kaiba mo mariku mo, ribaasukaado o tsukaihatashita. | |
| しかも壁となるモンスターもいねぇ、がら空き状態だぜ。 | |
| Shikamo kabe to naru monsutaa mo ine~e, garaaki jootaida ze. | |
| どっちを攻撃するか。 | |
| Dotchi o koogeki suru ka. | |
| だが……、標的は決まってる! | |
| Daga……, hyooteki wa kimatteru! | |
| 行くぜ海馬!てめぇにダイレクトアタックだ! | |
| Ikuze kaiba! Teme~e ni dairekutoatakkuda! | |
| 社長 | ぐぁっ、く……! |
| ファラオ | 海馬に対抗できる手段はない。 |
| Kaiba ni taikoo dekiru shudan wanai. | |
| 城之内 | くらえ、海馬! |
| Kurae, kaiba! | |
| 社長 | ぐっ、う、クッ……! |
| モクバ | 兄サマ! |
| Nii-sama! | |
| 城之内 | うっしゃーー! |
| Ussha ̄̄ ! | |
| 社長 | ク…おのれ、雑魚の分際でこの俺に傷を負わせるとは! |
| Ku… onore, zako no bunzai de kono ore ni kizu o owaseru to wa! | |
| 城之内 | 海馬、望み通り頂上を拝ませてやるぜ。負け犬としてな! |
| Kaiba, nozomi-doori choojoo o ogamasete yaru ze. Makeinu to shite na! | |
| ファラオ | これでゴンドラの位置は、マリクと城之内君が一番下。 |
| Kore de gondora no ichi wa, mariku to Joonouchi-kun ga ichibanshita. | |
| 城之内君は、マリクに攻撃せず、海馬を狙った。 | |
| Joonouchi-kun wa, mariku ni koogeki sezu, kaiba o neratta. | |
| まさか……! | |
| Masaka……! | |
| それはマリクと戦う意思があるという事なのか? | |
| Sore wa mariku to tatakau ishi ga aru to iu kotona no ka? | |
| 城之内 | っ…。 |
| 舞の命は、いつ果てるとも分からねぇ。 | |
| Mai no inochi wa, itsu haterutomo wakarane~e. | |
| 俺は準決勝でマリクの奴をぶっ倒す! | |
| Ore wa junkesshoo de mariku no yakko o buttaosu! | |
| 俺は更に、カードを1枚伏せて、ターンを終了する。 | |
| Ore wa sarani, kaado o 1-mai fusete, taan o shuuryoo suru. | |
| 社長 | 俺のターン、ドロー。 |
| Ore no taan, doroo. | |
|
確かにこの位置なら、遊戯を攻撃し俺が自滅の道を選べば、 俺と遊戯の対戦カードをは実現する。 |
|
|
Tashika ni kono ichinara, yuugi o
koogeki shi ore ga jimetsu no michi
o erabeba, ore to yuugi no taisen kaado o wa jitsugen suru. |
|
| だが決勝トーナメントの前に俺が敗北するなど…! | |
| Daga kesshoo toonamento no mae ni ore ga haiboku suru nado…! | |
| 俺はリバースカードを3枚セットし、更にブレイドナイトを、攻撃表示で召喚。 | |
| Ore wa ribaasukaado o 3-mai setto shi, sarani bureidonaito o, koogeki hyooji de shookan. | |
| 凡骨は後回しだ。 | |
| Bonkotsu wa atomawashi da. | |
| 攻撃対象はマリク、貴様だ! | |
| Koogeki taishoo wa mariku, kisamada! | |
| 闇マリク | ッ…! |
| うあぁー!ん、くーっ!うぅ……! | |
| 社長 | ブレイドナイト、マリクにダイレクトアターック! |
| Bureidonaito, mariku ni dairekutoataakku! | |
| ブレイドアターック!(空耳:うんこアタック) | |
| Bureidoataakku! (Soramimi: Unko atakku) | |
| 城之内 | くそ、これで俺がマリクと戦う道は遠のいちまった。 |
| kuso, kore de ore ga mariku to tatakau michi wa toonoi chimatta. | |
| 杏子 | これで、マリクが一番上。 |
| Kore de, mariku ga ichiban-ue | |
| 本田 | みんな、本当は誰と戦おうとしてるんだ? |
| Min'na, hontoowa dare to tatakaou to shiteru nda? | |
| 社長 | フフフ…俺の戦いのロードに敗北の二文字はない……! |
| Fufufu… ore no tatakai no roodo ni haiboku no nimonji wa nai……! | |
| 闇マリク | ッフン。 |
| Ffun. | |
| 社長 | あくまで凡骨とマリクを葬り、準決勝で遊戯を倒す。 |
| Akumade bonkotsu to mariku o hoomuri, junkesshoo de yuugi o taosu. | |
| さぁ遊戯、奴らに見せてやろうじゃないか。 | |
| Sa~a yuugi, yatsura ni misete yarou janai ka. | |
| 俺たちの神々の戦いを! | |
| Oretachi no kamigami no tatakai o! | |
| 杏子 | 【次回予告】 |
| [Jikai yokoku] | |
|
バトルロイヤルの戦い4人の思惑が複雑に絡み合って、 デュエルはますます予測のつかない展開になってきたわ。 |
|
|
batoru roiyaru no
tatakai yonin no omowaku ga fukuzatsu
ni karamiatte, dueru wa masumasu yosoku no tsukanai tenkai ni natte kita wa. |
|
|
マリクと海馬君の連携攻撃で、 ピンチに陥った城之内を攻撃出来ないでいる遊戯に、 突然語り始める城之内。 |
|
|
Mariku to kaiba-kun no
renkei koogeki de, pinchi ni ochiitta Joonouchi o koogeki dekinaide iru yuugi ni, totsuzen katari hajimeru Joonouchi. |
|
| 真のデュエリストって何だろうな?って、あんた一体何考えてんの? | |
| Shin no duerisuto tte nandarou na? Tte, anta ittai nani kangaete n no? | |
|
次回、「それぞれの対戦者」。 デュエルスタンバイ! |
|
|
Jikai,`sorezore no
taisen-sha'. Dueru sutanbai! |
|