| (2923) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ II |
| Languages Study | Languages of the East | Japanese II |
![]() |
|
| 第118話 LP10000 VS 100!!(1) | |
| LP 10000 VS 100! ! | |
| ファラオ | 【前回のあらすじ】 |
| [Zenkai no arasuji] | |
|
海馬のデュエルを受け継いだオレに、 次々と襲い掛かる乃亜のスピリットモンスター。 |
|
|
kaiba no dueru o uketsuida ore ni,
tsugitsugi to osoi gakaru noa no supiritto monsutaa. |
|
|
一瞬でも気を抜いたら瞬殺されるぜ。 逆転を掛けたサイバーポッドの効果も、 |
|
|
Isshun demo ki o nuitara
shunsatsu sareru ze. Gyakuten o kaketa saibaa poddo no kooka mo, |
|
|
乃亜のデッキマスター能力に阻まれ、 オレと乃亜のライフの差は広がるばかりだ。 |
|
|
noa no dekkimasutaa nooryoku ni
habamare, ore to noa no raifu no sa wa hirogaru bakari da. |
|
|
だが不利は最初っから承知の上、 このデュエル、負けるわけにはいかない! |
|
|
Daga furi wa saisho kkara shoochi no
ue, kono dueru, makeru wake ni wa ikanai! |
|
| 城之内 | 遊戯!(杏子と) |
| Yuugi! (Anzu to) | |
| 静香 | 遊戯さん! |
| yuugi-san! | |
| 乃亜 | 終わりだ!遊戯! |
| Owarida! Yuugi! | |
| ファラオ | トラップカード発動 |
| Torappukaado hatsudoo | |
| 乃亜 | 勝った・・・これでボクの完全勝利だ |
| katta kore de boku no kanzen shoorida | |
| 城之内 | 遊戯(杏子と) |
| yuugi (anzu to) | |
| ファラオ | どうした乃亜、オレはまだ生きてるぜ |
| dooshita noa, ore wa mada iki teru ze | |
| 乃亜 | っ!馬鹿な、クリボーは粉々になったのに |
| ~! Bakana, kuriboo wa konagona ni nattanoni | |
| ファラオ | オレの場をよく見てみな |
| ore no ba o yoku mite mi na | |
| 乃亜 | !トラップカード |
| Torappukaado | |
| ファラオ | そうさ、体力増強剤スーパーZ。 |
| soo sa, tairyoku zookyoo-zai suupaa Z. | |
|
こいつは相手から2000ポイント以上のダメージを受けた時、 そのダメージが引かれる前に、 |
|
|
Koitsu wa aite kara 2000-pointo ijoo
no dameeji o uketa toki, sono dameeji ga hikareru mae ni, |
|
| 一度だけライフを4000ポイント回復する。 | |
| ichidodake raifu o 4000-pointo kaifuku suru. | |
| これでオレのライフは、ダメージを引いても1800ポイントにアップしたぜ | |
| Kore de ore no raifu wa, dameeji o hiite mo 1800 pointo ni appu shita ze | |
| 乃亜 | く・・・ |
| ku | |
| ファラオ |
残念だったな。 これでお前の予言は大はずれだぜ |
| zan'nendatta na. Kore de omae no yogen wa dai hazureda ze | |
| 乃亜 | フフフフフ・・・フフフハハハハ! |
| だが、君は生き残ったことでさらに残酷な現実を直視することになる | |
| Daga, kimi wa ikinokotta koto de sarani zankokuna genjitsu o chokushi suru koto ni naru | |
| ファラオ | なに? |
| nani? | |
| 乃亜 | 今のバトル、君にダメージを与えたことに変わりはない。 |
| Ima no batoru, kimi ni dameeji o ataeta koto ni kawari wanai. | |
| したがって、ボクのデッキマスター能力が発動、ライフを回復する。 | |
| Shitagatte, boku no dekkimasutaa nooryoku ga hatsudoo, raifu o kaifuku suru. | |
| さらに速攻魔法、セベクの祝福を発動。 | |
| Sarani sokkoo mahoo, sebeku no shukufuku o hatsudoo. | |
|
モンスターが相手への直接攻撃に成功した時、 与えたダメージ分、自分のライフが回復する。 |
|
|
Monsutaa ga aite e no chokusetsu
koogeki ni seikoo shita toki, ataeta dameeji-bun, jibun no raifu ga kaifuku suru. |
|
| そして・・・戻れ、ヤマタノドラゴン!この瞬間、エレメントの泉の効果発動。 | |
| Soshite modore, yamatanodoragon! Kono shunkan, eremento no izumi no kooka hatsudoo. | |
| どうだい遊戯 | |
| Doo dai yuugi | |
| 城之内 | ライフポイント11000・・・ |
| raifu pointo 11000 | |
| 本田 | そんなライフをどうやって減らすんだウキーッ! |
| son'na raifu o doo yatte herasu nda ukii~! | |
| ファラオ | く・・・海馬・・・モクバ・・・ |
| Ku kaiba mokuba | |
|
御伽・・・オレはあいつらの絆を継ぐと誓った。 こんなところで負けるわけにはいかない |
|
|
otogi ore wa aitsu-ra no kizuna o
tsugu to chikatta. Kon'na tokorode makeru wake ni wa ikanai |
|
| オレのターン、ドロー!マグネットウォリアーαを攻撃表示で召喚! | |
| ore no taan, doroo! Magunettou~oriaa a o koogeki hyooji de shookan! | |
| 乃亜にダイレクトアタック!マグネットソード! | |
| Noa ni dairekutoatakku! Magunettosoodo! |
| 乃亜 | フフフフ・・・その程度の攻撃じゃ痛くも痒くもないね |
| Fufufufu sono teido no koogeki ja itakumo kayukumonai ne | |
| ファラオ | く・・・ターンエンドだ |
| ku taan'endoda | |
| 乃亜 |
ボクのターン。 だがその前に遊戯、君達の絶望のカウントダウンを進めようじゃないか |
|
boku no taan. Daga sono zen ni yuugi, kimitachi no zetsuboo no kauntodaun o susumeyou janai ka |
|
| 本田 | ウキーキキー!ウキー・・・キキ・・・ |
| ukiikikii! Ukii kiki | |
| 城之内 | 本田! |
| Honda! | |
| 静香 | 本田さん |
| Honda-san | |
| ファラオ | 本田くん!乃亜・・・貴様! |
| Honda-kun! Noa kisama! | |
| 乃亜 | ボクのターンがやってくるたびに、一人ずつ君の仲間は消えていく |
| Boku no taan ga yattekuru tabi ni, hitorizutsu kimi no nakama wa kieteiku | |
| 凡骨 |
てめえ、こんなことをしても無駄だぜ。 オレ達が遊戯を信じる気持ちに変わりはねえ! |
|
temee, Konna koto o shite mo mudada
ze. Ore-tachi ga yuugi o shinjiru kimochi ni kawari wanee! |
|
| 乃亜 | 安心したまえ、君には妹の最後を見届ける役目が待っている |
| Anshin shita ma e, kimi ni wa imooto no saigo o mitodokeru yakume ga matte iru | |
| 静香 | お兄ちゃん・・・ |
| o niichan | |
| ファラオ | やめろ乃亜! |
| yamero noa! | |
| 乃亜 | 彼らを助ける方法は簡単だ。ボクを倒せばそれでいい。 |
| Karera o tasukeru hoohoo wa kantanda. Boku o taoseba sore de ii. | |
| 簡単だろ?やってみてよ・・・やってよ遊戯!やってみろよ!遊戯ぃ!! | |
| Kantandaro? Yatte mite yo yatte yo yuugi! Yatte miro yo! Yuugi ~i! ! | |
|
ボクのターン、ドロー。 スピリットモンスター因幡之白兎(イナバノシロウサギ)を召喚。 |
|
|
Boku no taan, doroo. Supiritto monsutaa inabano shirousagi (inabano shirousagi) o shookan. |
|
|
このカードは相手フィールド上にモンスターが存在していても、 プレイヤーに直接攻撃できる |
|
|
Kono kaado wa aite fiirudo-joo ni
monsutaa ga sonzai shite ite mo, pureiyaa ni chokusetsu koogeki dekiru |
|
| ファラオ | なに・・・ |
| nani | |
| 乃亜 | 遊戯にダイレクトアタック! |
| yuugi ni dairekutoatakku! | |
| ファラオ | うわあぁ! |
| Uwa a~a! | |
| 乃亜 |
戻れ、シロウサギ! これでまたデッキマスター能力、 そしてエレメントの泉の効果により、ボクのライフは増大する |
|
Modore, shirousagi! Kore de mata
dekkimasutaa nooryoku, soshite eremento no izumi no kooka ni yori, boku no raifu wa zoodai suru |
|
| 杏子 | また乃亜のライフが・・・ |
| mata noa no raifu ga | |
| 静香 | お兄ちゃん・・・ |
| o niichan | |
| 城之内 | 大丈夫だ静香、遊戯は必ず勝つ |
| daijoobuda Shizuka, yuugi wa kanarazu katsu | |
| ファラオ | オレのターン。オレは伏せカードを1枚セット、 |
| ore no taan. Ore wa fuse kaado o 1-mai setto, | |
|
そして、マグネットウォリアーαを生け贄にして、 ブラックマジシャンガールを召喚するぜ。 |
|
|
soshite, magunettou~oriaa a o ikenie
ni shite, burakkumajishangaaru o shookan suru ze. |
|
| さらに墓地に眠る黒魔術師のカードの数だけ、攻撃力が300ポイントアップ。 | |
| Sarani bochi ni nemuru kokumajutsu-shi no kaado no kazu dake, koogeki-ryoku ga 300-pointo appu. | |
| いけ!ブラックマジシャンガール、乃亜にダイレクトアタック! | |
| Ike! Burakkumajishangaaru, noa ni dairekutoatakku! | |
| 乃亜 |
フフ・・・どうした遊戯、 そんなことでは親友の妹を助けるなんて無理だよ? さ、次の一手は? |
|
Fufu-dooshita yuugi, son'na kotode wa shin'yuu no imooto o tasukeru nante murida yo? Sa, tsugi no itte wa? |
|
| ファラオ | オレは、これでターンエンドだ |
| Ore wa, kore de taan'endoda | |
| 静香 | お兄ちゃん |
| o niichan | |
| 乃亜 |
フフフフフ、ハハハハ!ハハハ! ボクのターン!絶望のカウントダウン! |
| Boku no taan! Zetsuboo no kauntodaun! | |
| 静香 | お兄ちゃん、危ない あああんっ! |
| O niichan, abunai aa an ~! | |
| 城之内 | 静香・・・ |
| Shizuka | |
| 杏子 | 静香ちゃん・・・ |
| Shizuka-chan | |
| 静香 | お・・にい・・ちゃ・・・ん・・・ |
| o ni i cha n | |
| 城之内 | 静香・・・静香ぁああああ!! |
| Shizuka Shizuka ~aaaaa! ! | |
| ファラオ | すまない・・・城之内くん・・・ |
| Sumanai Joonouchi-kun | |
| 乃亜 |
フフフフフ、遊戯、己の無力さを噛みしめるがいい。 ボクのターン、召喚、スピリットモンスター因幡之白兎! |
|
fufufufufu, yuugi, onore no
muryoku-sa o kamishimeruga ii. Boku no taan, shookan, supirittomonsutaa inabano shirousagi! |
|
| ファラオ |
乃亜、オレはこの瞬間を待っていたぜ! トラップカード発動、黒魔族復活の棺(匱) |
|
Noa, ore wa kono shunkan o matteita
ze! Torappukaado hatsudoo, kuro mazoku fukkatsu no hitsugi |
|
| 乃亜 | トラップだと |
| torappuda to | |
| ファラオ |
黒魔族復活の棺は 相手プレイヤーがモンスターを召喚した瞬間に発動する。 |
|
kuro mazoku fukkatsu no hitsugi wa
aite pureiyaa ga monsutaa o shookan shita shunkan ni hatsudoo suru. |
|
|
その召喚されたモンスターと、自軍のモンスター1体を引換えに、 墓地にある黒魔族を1体復活させる。 |
|
|
Sono shookan sareta monsutaa to,
jigun no monsutaa
ittai o hikikae ni, bochi ni aru kuro mazoku o 1-tai fukkatsu saseru. |
|
| よって乃亜、お前のモンスター因幡之白兎(イナバノシロウサギ)と | |
| Yotte noa, omae no monsutaa inabano shirousagi (inabanoshirousagi) to | |
| 乃亜 | なにっ |
| nani | |
| ファラオ |
オレの守備モンスターを生け贄にし、 オレが復活させるモンスターは、出でよ!ブラックマジシャン! |
|
ore no shubi monsutaa o ikenie ni
shi, ore ga fukkatsu saseru monsutaa wa, ideyo! Burakkumajishan! |
| 乃亜 | なんだと |
| Nanda to | |
| ファラオ |
召喚したスピリットモンスターが手札に戻らないなら、 お前のライフ回復コンボは発動しないぜ |
|
shookan shita supirittomonsutaa ga
tefuda ni modoranainara, omae no raifu kaifuku konbo wa hatsudoo shinai ze |
|
| 乃亜 | ボクは、伏せカードを1枚セットして、ターンエンド |
| boku wa, fuse kaado o 1-mai setto shite, taan'endo | |
| ファラオ | いいのか乃亜そんなことで!お前のフィールドはがら空きだぜ |
| ii no ka noa son'na koto de! Omae no fiirudo wa garaakida ze | |
| 待っていろみんな、オレが必ず元に戻してやる | |
| matte iro min'na, ore ga kanarazu motoni modoshite yaru | |
| ドロー!乃亜、今こそ貴様にオレのデッキの真の力を見せてやるぜ。 | |
| doroo! Noa, ima koso kisama ni ore no dekki no shin no chikara o misete yaru ze. | |
| マジックカード発動!カオス―黒魔術の儀式! | |
| Majikkukaado hatsudoo! Kaosu ― kokumajutsu no gishiki! | |
|
そして手札から八つ星カード、 磁石の戦士マグネットバルキリオンを生け贄に捧げる。 |
|
|
Soshite tefuda kara yattsu-boshi
kaado, jishaku no senshi magunettobarukirion o ikenie ni sasageru. |
|
|
我が生け贄を儀式の糧とし、暗黒の混沌より、その姿を現せ。 マジシャン・オブ・ブラックカオス! |
|
|
Waga ikenie o gishiki no kate to
shi, ankoku no konton yori, sono
sugata o arawase. Majishan Obu burakkukaosu! |
|
| 乃亜 | なに・・・ |
| Nani | |
| ファラオ | ブラックマジシャン、ブラックマジシャンガール、 |
| burakkumajishan, burakkumajishangaaru, | |
|
そしてマジシャン・オブ・ブラックカオス! 黒魔術の三銃士、ここに降臨! |
|
|
soshite majishan Obu burakkukaosu!
Kokumajutsu no sanjuushi, koko ni koorin! |
|
| 杏子 | 三人のブラックマジシャン? |
| San'nin no burakkumajishan? | |
| 城之内 | 三人合わせれば攻撃力7300、一気に逆転できるぜ |
| San'nin awasereba koogeki-ryoku 7300, ikkini gyakuten dekiru ze | |
| ファラオ |
いけ!黒魔術の三銃士、 乃亜にダイレクトアタック!くらえ!トリプル・ブラック・マジック! |
|
ike! Kokumajutsu no sanjuushi, noa ni dairekutoatakku! Kurae! Toripuru burakku majikku! |
|
| 乃亜 | く・・・あぁぁぁ・・・ |
| Ku a ~a~a~a |
|