(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 150b

Animelo Summer Live 2005 (10)
CHA-LA HEAD-CHA-LA / 影山ヒロノブ(ドラゴンボールZ OP)
Kageyama Hironobu

  D1-L3-A2 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
買いますか?
この辞書ですか?ええ。
Покупаешь?
Этот словарь? Да.
Are you going to buy it ("Purchase") ?
[Do you mean] This dictionary? Yes.
  Kaimasu ka?
Kono jisho desu ka? Ee.
   

lyrics / transcription перевод translation
CHA-LA HEAD-CHA-LA Чакра головы Head chakra
光る 雲を突き抜け Fly Away(Fly Away)
からだじゅうに 広がるパノラマ
顔を 蹴られた地球が怒って(怒って)
火山を爆発させる
溶けた氷の中に
恐竜がいたら 玉乗り仕込みたいね
Сияние, облака пронзает, Улетаю прочь
Сквозь тело, распространяется панорама
(В) Лицо, бьёт земля, злясь
Вулкан извергаться заставляет
В растаявшей воде
динозавр есть если, балансировать на мячике обучу
Piercing the shining clouds, I fly away
(Fly away)
While a panorama spreads through my body.
Kicked in the face, the Earth gets angry
(Gets angry)
And makes a volcano explode!
Within the melted polar ice,
If there’s a dinosaur, I want to train it to balance on a ball!
Hikaru kumo wo tsukinuke Fly Away
(Fly Away)
Karada-juu ni hirogaru panorama
Kao wo kerareta chikyuu ga okotte
(Okotte)
Kazan wo bakuhatsu saseru
Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
   
 
CHA‐LA HEAD‐CHA‐LA
何が起きても気分は ヘのヘのカッパ
CHA‐LA HEAD‐CHA‐LA
胸がパチパチするほど
騒ぐ元気玉…Sparking
Чакра головы,
Чтобы ни случилось, чувство, крутая шляпка
Чакра головы,
В груди, шлёп-шлёп (аплодирует) аж до
Шум энергетической сферы, искрится
Cha-La Head-Cha-La
No matter what happens, I feel like it’s no big deal!
Cha-La Head-Cha-La
Just as loudly as my heart pounds,
The Genki Dama roars...Sparking!
Cha-La Head-Cha-La
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
Cha-La Head-Cha-La
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu Genki-Dama --Sparking!
   
空を 急降下 Jet Coaster(Coaster)
落ちてゆくよ
パニックの楽園(その)へ
景色 逆さになると愉快さ(愉快さ)
山さえ お尻に見える
悩む時間はないよ
何処かに潜む「ビックリ!」に逢いたいから
В небе ныряет, моторная лодка
Падать продолжаю
в райский сад паники
Пейзаж, переворачивается, радостный
т.к. горы как задницы выглядят
Нет времени беспокоиться,
Где-то лежит скрытый, "изумление!" встретить хочу т.к.
Diving through the sky on a roller coaster
(Coaster)
I fall into a paradise of panic!
The scenery turns upside-down and I cheer up
(Cheer up)
Cause the mountains even look like butts!
There’s no time for worrying,
’Cause there’s a surprise hidden somewhere, and I wanna find it!
Sora wo kyuukouka Jet Coaster
(Jet Coaster)
Ochite yuku yo
Panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa
(Yukai sa)
Yama sae o-shiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni aitai kara
   
CHA‐LA HEAD‐CHA‐LA
頭カラッポの方が 夢詰め込める
CHA‐LA HEAD‐CHA‐LA
笑顔ウルトラZで
今日もアイヤイヤイヤイヤイ
Чакра головы,
Головы "пустая сторона" (предпочту пустую), мечтами заполню
Чакра головы,
Улыбающегося лица Ультра Зед -ом
Сегодня также, ай-яй-яй
Cha-La Head-Cha-La
I’d rather have my head be empty, so I can stuff it with dreams!
Cha-La Head-Cha-La
With a smile that’s Ultra-Z,
Even today is ai-yai-yai-yai-yai...
Cha-La Head-Cha-La
Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-La Head-Cha-La
Egao urutora Z de
Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai
   
CHA‐LA HEAD‐CHA‐LA
何が起きても気分は ヘのヘのカッパ
CHA‐LA HEAD‐CHA‐LA
胸がパチパチするほど
騒ぐ元気玉…Sparking
   

第一百五十 課 Стандартные фразы
  02.06
  imasu - делать/являться (сейчас)
imasen - не делать/не являться
arimasu - быть/иметься
arimasen - не быть/не иметься
女の人は走っています。 Женщина бежит.
onnanohito-wa hashitte imasu.  
女の人は走っていません。 Женщина не бежит.
onnanohito-wa hashitte imasen.  
この男の人は髪の毛があります。 У этого мужчины есть волосы.
kono otokonohito-wa kaminoke-ga arimasu.  
この男の人は髪の毛がありません。 У этого мужчины нет волос.
kono otokonohito-wa kaminoke-ga arimasen.  
女の子は飲んでいます。 Девочка пьёт.
onnanoko-wa nonde imasu.  
女の子は飲んでいません。 Девочка не пьёт.
onnanoko-wa nonde imasen.  
この男の人はヘルメットをかぶっています。 Этот мужчина шлем носит.
kono otokonohito-wa herumetto o kabutte imasu.  
この男の人はヘルメットをかぶっていません。 Этот мужчина шлем не носит.
kono otokonohito-wa herumetto o kabutte imasen.  
この女の人は白い帽子をかぶっています。 Эта женщина белую шляпу носит.
kono onnanohito-wa shiroi booshi o kabutte imasu.  
この女の人は黒い帽子をかぶっています。 Эта женщина чёрную шляпу носит.
kono onnanohito-wa kuroi booshi o kabutte imasu.  
男の子は白い帽子をかぶっています。 Мальчик белую шляпу носит.
otokonoko-wa shiroi booshi o kabutte imasu.  
男の子は黒い帽子をかぶっています。 Мальчик чёрную шляпу носит.
otokonoko-wa kuroi booshi o kabutte imasu.  
この女の人は黒い帽子をかぶっていません。
彼女は白い帽子をかぶっています。
Эта женщина чёрную шляпу не носит.
Она, белую шляпу носит.
kono onnanohito-wa kuroi booshi o kabutte imasen.
kanojo-wa shiroi booshi o kabutte imasu.
 
この女の人は白い帽子をかぶっていません。
彼女は黒い帽子をかぶっています。
Эта женщина белую шляпу не носит.
Она, чёрную шляпу носит.
kono onnanohito-wa shiroi booshi o kabutte imasen.
kanojo-wa kuroi booshi o kabutte imasu.
 
男の子は黒い帽子をかぶっていません。
彼は白い帽子をかぶっています。
Мальчик, чёрную шляпу не носит.
Он, белую шляпу носит. 
otokonoko-wa kuroi booshi o kabutte imasen.
kare-wa shiroi booshi o kabutte imasu.
 
男の子は白い帽子をかぶっていません。
彼は黒い帽子をかぶっています。
Мальчик, белую шляпу не носит.
Он, чёрную шляпу носит. 
otokonoko-wa shiroi booshi o kabutte imasen.
kare-wa kuroi booshi o kabutte imasu.
 
この女の人は黒い帽子をかぶっていません。 Эта женщина чёрную шляпу не носит.
kono onnanohito-wa kuroi booshi o kabutte imasen.  
この女の人は白い帽子をかぶっていません。 Эта женщина белую шляпу не носит.
kono onnanohito-wa shiroi booshi o kabutte imasen.  
男の子は黒い帽子をかぶっていません。 Этот мальчик чёрную шляпу не носит.
otokonoko-wa kuroi booshi o kabutte imasen.  
男の子は白い帽子をかぶっていません。 Этот мальчик белую шляпу не носит.
otokonoko-wa shiroi booshi o kabutte imasen.  
この飛行機は飛んでいます。 Этот самолёт летит.
kono hikooki-wa tonde imasu.  
この飛行機は飛んでいません。 Этот самолёт не летит.
kono hikooki-wa tonde imasen.  
男の子達は飛び込みかけています。 Мальчики прыгают (в воду).
otokonoko-tachi-wa tobikomi-kakete imasu.  
男の子達は飛び込んでいません。 Мальчики не прыгают (в воду).
otokonoko-tachi-wa tobikonde imasen.  
この男の子は泳いでいます。
彼は飛行機の中に座っていません。
Этот мальчик плывёт.
Он, в самолёте /внутри/ не сидит.
kono otokonoko-wa oyoide imasu.
kare-wa hikooki-no naka ni suwatte imasen.
 
この男の子は飛行機の中に座っていません。
彼は泳いでいます。
Этот мальчик в самолёте /внутри/ не сидит.
Он плывёт.
kono otokonoko-wa hikooki no naka ni suwatte imasen.
kare-wa oyoide imasu.
 
この女の子は歩いていません。
彼女は馬に乗っています。
Эта девочка не идёт (не шагает).
Она на лошади едет.
kono onnanoko-wa aruite imasen.
kanojo-wa uma ni notte imasu.
 
この女の子は馬に乗っていません。
彼女は歩いています。
Эта девочка на лошади не едет.
Она идёт.
kono onnanoko-wa uma ni notte imasen.
kanojo-wa aruite imasu.
 
この男の子は泳いでいません。 Этот мальчик не плывёт.
kono otokonoko-wa oyoide imasen.  
この男の子は飛行機の中に座っていません。 Этот мальчик в самолёте не сидит.
kono tokonoko-wa hikooki-no naka ni suwatte imasen.  
この女の子は歩いていません。 Эта девочка не идёт.
kono onnanoko-wa aruite imasen.  
この女の子は馬に乗っていません。 Эта девочка верхом на лошади не едет.
kono onnanoko-wa uma ni notte imasen.  
女の人は電話を使っています。 Женщина использует телефон.
onnanohito-wa denwa o tsukatte imasu.  
女の子は電話を使っています。 Девочка использует телефон.
onnanoko-wa denwa o tsukatte imasu.  
女の人は指差しています。 Женщина пальцем указывает.
onnanohito-wa yubisashite imasu.  
女の人は電話を使ってもいないし、
指差してもいません。
Женщина ни по телефону говорит,
ни указывает пальцем.
onnanohito-wa denwa o tsukatte mo inai shi,
yubisashite mo imasen.
 
女の人は電話を使っていません。 Женщина по телефону не говорит/не использует.
onnanohito-wa denwa o tsukatte imasen.  
女の人は指差していません。 Женщина не указывает (пальцем).
onnanohito-wa yubisashite imasen.  
男の人は自転車に乗っています。 Мужчина едет на велосипеде.
otokonohito-wa jitensha ni notte imasu.  
男の人は自転車に乗っていません。 Мужчина не едет на велосипеде.
otokonohito-wa jitensha ni notte imasen.  

  02.07
  ite..., - делаю/являются, и... (делают/являются)
男の人と女の人は踊っています。 Мужчина и женщина танцуют.
otokonohito to onnanohito-wa odotte imasu.  
男の人達と女の人達は踊っています。 Мужчины и женщины танцуют.
otokonohito-tachi to onnanohito-tachi-wa odotte imasu.  
男の人達は踊っています。 Мужчины танцуют.
otokonohito-tachi-wa odotte imasu.  
女の人達は踊っています。 Женщины танцуют.
onnanohito-tachi-wa odotte imasu.  
男の人は自転車に座っていて、
男の子は塀に座っています。
Мужчина на велосипеде сидит,
мальчик на заборе сидит.
otokonohito-wa jitensha-ni suwatte ite,
otokonoko-wa hei ni suwatte imasu.
 
男の人と男の子は自転車に座っていますが、
自転車をこいではいません。
Мужчина и мальчик на велосипеде сидят но
велосипед не движется.
otokonohito-to otokonoko-wa jitensha ni suwatte imasu ga,
jitensha o koi de-wa imasen.
 
男の人と男の子は自転車に乗っています。 Мужчина и мальчик на велосипеде едут.
otokonohito-to otokonoko-wa jitensha-ni notte imasu.  
男の人と女の人は自転車に乗っています。 Мужчина и женщина на велосипеде едут.
otokonohito-to onnanohito-wa jitensha ni notte imasu.  
男の子は地面に座っています。 Мальчик на земле ("земли поверхность") сидит.
otokonoko-wa jimen ni suwatte imasu.  
男の子と女の子は地面に座っています。 Мальчик и девочка на земле сидят.
otokonoko to onnanoko-wa jimen ni suwatte imasu.  
男の子は地面の上に横たわっています。 Мальчик на земле /поверх/ лежит.
otokonoko-wa jimen-no ue-ni yokotawatte imasu.  
女の人は地面の上に横たわっています。 Женщина на земле /поверх/ лежит.
onnanohito-wa jimen-no ue-ni yokotawatte imasu.  
女の子達と男の子は走っています。 Девочки и мальчик бегут.
onnanoko-tachi-to otokonoko-wa hashitte imasu.  
女の子達はテーブルの上に立っていて、
男の子達は地面の上に立っています。
Девочки на столе /поверх/ стоят,
мальчики на земле /поверх/ стоят.
onnanoko-tachi-wa teeburu no ue ni tatte ite,
otokonoko-tachi-wa jimen no ue ni tatte imasu.
 
男の子達と女の子達はテーブルの上に立っています。 Мальчики и девочки на столе /поверх/ стоят.
otokonoko-tachi-to onnanoko-tachi-wa teeburu no ue ni tatte imasu.  
男の子と女の子は地面の上にいて、
女の子はテーブルの上に立っています。
Мальчик и девочка на земле находятся,
девочка на столе стоит.
otokonoko to onnanoko-wa jimen no ue ni ite,
onnanoko-wa teeburu no ue ni tatte imasu.
 
女の人と犬は歩いています。 Женщина и собака идут.
onnanohito to inu-wa aruite imasu.  
男の人と女の人は座っています。 Мужчина и женщина сидят.
otokonohito to onnanohito-wa suwatte imasu.  
男の人と女の人は歩いています。 Мужчина и женщина идут/шагают.
otokonohito-to onnanohito-wa aruite imasu.  
男の人と子供達は歩いています。 Мужчина и дети идут.
otokonohito-to kodomo-tachi-wa aruite imasu.  
男の人と男の子は飛行機の中にいます。 Мужчина и мальчик в самолёте /внутри/ находятся.
otokonohito-to otokonoko-wa hikooki-no naka-ni imasu.  
女の人は歩いていて、
男の人は自転車に乗っています。
Женщина идёт/шагает,
мужчина на велосипеде верхом едет.
onnanohito-wa aruite ite,
otokonohito-wa jitensha ni notte imasu.
 
男の子達と女の子達はテーブルから飛び下りています。 Мальчики и девочки со стола спрыгивают.
otokonoko tachi to onnanoko tachi-wa teeburu kara tobiorite imasu.  
男の子達と女の子達はテーブルの上に立っています。 Мальчики и девочки на столе /поверх/ стоят.
otokonoko-tachi-to onnanoko-tachi-wa teeburu-no ue-ni tatte imasu.  
女の人と男の子はボールを頭に載せています。 Женщина и мальчик мяч на голове /держат сверху/
(мячи на головах) .
onnanohito-to otokonoko-wa booru o atama ni nosete imasu.  
男の人と男の子はボールを頭に載せています。 Мужчина и мальчик мячи на головах держат поверх.
otokonohito-to otokonoko-wa booru o atama ni nosete imasu.  
女の人と男の子は椅子に座っています。 Женщина и мальчик сидят.
onnanohito to otokonoko-wa isu ni suwatte imasu.  
男の人と男の子は座っています。 Мужчина и мальчик сидят.
otokonohito-to otokonoko-wa suwatte imasu.  
男の人達と女の人は車の中に座っています。 Мужчины и женщина в машине /внутри/ сидят.
otokonohito-tachi-to onnannohito-wa kuruma no naka ni suwatte imasu.  
男の人と女の人は車の中に座っています。 Мужчина и женщина  в машине /внутри/ сидят.
otokonohito-to onnanohito-wa kuruma no naka ni suwatte imasu.  
男の人と女の子と赤ちゃんはトラクターに座っています。 Мужчина и девочка и малыш на тракторе сидят.
otokonohito-to onnanoko-to akachan-wa torakutaa ni suwatte imasu.  
男の人と男の子はトラクターに座っています。 Мужчина и мальчик на тракторе сидят
otokonohito to, otokonoko-wa torakutaa ni suwatte imasu.  
男の人達と女の人達は立っています。 Мужчины и женщины стоят.
otokonohito tachi to onnanohito tachi-wa tatte imasu.  
女の人達は立っていて、
男の人達は座っています。
Женщина стоят,
мужчины сидят.
onnanohito tachi-wa tatte ite,
otokonohito-tachi-wa suwatte imasu.
 
女の人達と一人の男の人は立っていて、
一人の男の人は座っています。
Женщины и один мужчина стоят,
один мужчина сидит.
onnanohito tachi to hitorino otokonohito-wa tatte ite,
hitorino otokonohito-wa suwatte imasu.
 
男の人達と一人の女の人は座っていて、
一人の女の人は立っています。
Мужчины и одна женщина сидят,
одна женщина стоит.
otokonohito-tachi-to hitorino onnanohito-wa suwatte ite,
hitorino onnanohito-wa tatte imasu.
 
男の人と女の人は塀の上に立っています。 Мужчина и женщина на заборе /поверх/ стоят.
otokonohito to onnanohito-wa hei no ue ni tatte imasu.  
男の人と女の人達は塀の前に立っています。 Мужчина и женщина перед забором стоят.
otokonohito-to onnanohito-tachi-wa hei no mae ni tatte imasu.  
女の人達は塀の上に立っています。 Женщины на заборе стоят.
onnanohito tachi-wa hei no ue ni tatte imasu.  
女の人達は塀の前に立っています。 Женщины перед забором стоят.
onnanohito-tachi-wa hei no mae ni tatte imasu.  

  02.08
  imasu - являться/иметься (о людях, животных)
arimasu
- являться/иметься (о предметах)
~te iru - быть/иметься (некое продолжительное состояние)
~te inai
- не быть/не иметься
男の人はトラック中にいます。 Мужчина в грузовике /внутри/ /является/.
otokonohito-wa torakku naka-ni imasu.  
バナナは籠の中にあります。 Бананы в корзине /внутри/ /являются/.
banana-wa kago no naka ni arimasu.  
人々はボートに乗っています。 Люди в лодке едут.
hitobito-wa booto ni notte imasu.  
人々はボートに乗っていません。 Люди в лодке не едут.
hitobito-wa booto ni notte imasen.  
男の子は塀に座っていて、
男の人は自転車に乗っています。
Мальчик на заборе сидит,
мужчина на велосипеде едет.
otokonoko-wa hei ni suwatte ite,
otokonohito-wa jitensha ni notte imasu.
 
男の子は帽子をかぶっています。 Мальчик шляпу носит.
otokonoko-wa booshi o kabutte imasu.  
子供達はテーブルの上にいます。 Дети на столе /поверх/.
kodomo-tachi-wa teeburu no ueni imasu.  
ボールは男の子の上に載っています。 Мяч на мальчике сверху "нагружен".
booru-wa otokonoko-no ueni notte imasu.  
男の子は自転車に乗っています。 Мальчик на велосипеде едет.
otokonoko-wa jitenshani notte imasu.  
男の子は自転車の横にいます。 Мальчик велосипеда сбоку находится (рядом с велосипедом).
otokonoko-wa jitensha-no yoko-ni imasu.  
男の人は馬に乗っています。 Мужчина на лошади едет.
otokonohito-wa ima-ni notte imasu.  
男の人は馬の横にいます。 Мужчина лошади сбоку находится (рядом с лошадью).
otokonohito-wa uma-no yokoni imasu.  
ロバは男の人の下にいます。 Осёл под мужчиной ("Осёл мужчина -ное под является").
roba-wa otokonohito-no shita-ni imasu.  
ロバは男の人の下にいません。 Осёл (сейчас) не под мужчиной.
roba-wa otokonohito-no shita-ni imasen.  
キャンデイーは棚の下にあります。 Конфета под полкой ("полка -ное под является").
kyandii-wa tana-no shita-ni arimasu.  
キャンデイーは男の人の手の中にあります。 Конфета у мужчины в руке находится.
kyandii-wa otokonohito-no te-no naka-ni arimasu.  
この男の子は木の後ろにいます。 Этот мальчик за деревом ("дерево -ное позади") находится.
kono otokonoko-wa ki-no ushiro-ni imasu.  
この男の子は木の前にいます。 Этот мальчик перед деревом.
kono otokonoko-wa ki-no mae-ni imasu.  
この男の人は車の後ろにいます。 Этот мужчина за машиной (машины позади).
kono otokonohito-wa kuruma-no ushiro-ni imasu.  
この男の人は車の前にいます。 Этот мужчина перед машиной.
kono otokonohito-wa kuruma-no mae-ni imasu.  
二つのボウルは隣り合わせにあります。 Две (большие) чашки рядом (рядом одна с другой) находятся.
futatsu-no bouru-wa tonari-awase-ni arimasu.  
このカップは皿の上に載っています。 Эта (чайная) чашка на блюдце /поверх расположена/.
kono kappu-wa sara-no ueni notte imasu.  
5は1と0の間にあります。 "5 (пятёрка, изображение цифры 5) 1 и 0 между находится".
5 между 0 и 1 на картинке.
go-wa ichi-to zero-no aidani arimasu.  
中くらいの大きさのボウルは
大きなボウルと
小さなボウルの間にあります。
"Среднего размера чашка
большой чашки и
маленькой чашки между находится."
Средняя чашка между большой и маленькой.
chuukurai-no ookisa-no bouru-wa
ookina bouru-to
chiisana bouru-no aidani arimasu.
 
男の人は二人の女の人の横にいます。 "Мужчина, двух женщин сбоку имеется."
Мужчина сбоку от этих двух женщин.
otokonohito-wa futarino onnanohito-no yoko-ni imasu.  
男の人は二人の女の人の間にいます。 Мужчина между двумя женщинами.
otokonohito-wa futarino onnanohito-no aida-ni imasu.  
犬は二人の人の間にいます。 Собака, двух людей между.
inu-wa futarino hito-no aida-ni imasu.  
犬は二人の人の横にいます。 Собака, двух людей сбоку.
inu-wa futarino hito-no yoko-ni imasu.  
眼鏡をかけている二人。 "Очки носящие двое людей."
Эти двое людей носят очки.
megane o kakete iru futari.  
眼鏡をかけていない二人。 "Очки носящие не двое людей."
Эти двое людей не носят очки.
megane o kakete inai futari.  
棒を持っている男の子。 Мальчик держит палку.
"Палку держащий мальчик."
boo-o motte iru otokonoko.  
棒を持っていない男の子。 Мальчик не держит палку.
"Палку держащий не мальчик."
boo-o motte inai otokonoko.  
飛行機は地面にあります。 Самолёт на поверхности земли находится.
hikooki-wa jimen ni arimasu.  
飛行機は地上にあります。 Самолёт над землёй (летит).
hikooki-wa chijoo ni arimasu.  
魚はダイバーの周りにいます。 Рыбы ныряльщика вокруг (окружают).
sakana-wa daibaa-no mawarini imasu.  
椅子はテーブルの周りにあります。 "Стулья, стол вокруг являются."
Стулья вокруг стола стоят.
isu-wa teeburu-no mawarini arimasu.  
男の人は自転車の後ろにいます。 Мужчина позади велосипеда.
otokonohito-wa jitensha-no ushironi imasu.  
男の人は自転車の横にいます。 Мужчина сбоку от велосипеда.
otokonohito-wa jitensha-no yokoni imasu.  
自転車は車の横にあります。 Велосипед сбоку от машины.
jitensha-wa kuruma-no yoko-ni arimasu.  
自転車は車の後ろにあります。 Велосипед позади машины.
jitensha-wa kuruma-no ushiro-ni arimasu.  

192   Japanese 2008-2017-2023