(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 148b


 

Animelo Summer Live 2005 (08)
ウィーアー!!/ きただにひろし、遠藤正明、高橋直純
Hiroshi Kitadani - We are!

ONE PIECE OP
  D1-L2-B7 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
いくらですか?
四千円でした。
高いですね。
済みません。
Сколько это было (сколько стоило)?
4000 иен.
Дорогое, не...
Извините.
How much was it?
It was 4,000 yen.
How expensive that is!
I'm sorry.
  Ikura desita ka?
Yonsen-en deshita.
Takai desu nee.
Sumimasen.
   

lyrics / transcription перевод translation
ウィーアー! vee aa Вии Аа We are
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
Всю, что есть, мечту соскребая/собирая
То, что ищем, искать идём, Одним куском
Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires
One Piece
Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE
   
羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ
Компас, отчего, Застоя причина/исток
Энтузиазмом наполнен/плыть, Штурвал бери
Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm
Rashinban nante juutai no moto
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
   
ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!
Пылью засыпанную/"носящую" карту сокровищ также
Убедился (сделал наверняка) если/когда, легендой уже не есть!
If we can prove the dusty old treasure map,
Then it's not a legend anymore!
Hokori kabutteta takara no chizu mo
Tashikameta no nara densetsu ja nai!
   
個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!
Персональная буря (проблемы), чья-то
На биоритмах верхом едет
Пусть даже слишком много переживает - хорошо/ОК!
It's alright if our personal problems
Get on someone else's nerves
Because we think about them too much!
Kojinteki na arashi wa dareka no
BAIORIZUMU nokkatte
Omoisugoseba ii!
   
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! 
ウィーアー!
Всю, что есть, мечту соскребая/собирая
То, что ищем, искать идём, так
Монетка в кармане, это и
Ты хочешь быть моим другом?
Мы, мы в круизе
Вии Аа!
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise!
We are!
Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa
POKETTO no KOIN, sore to
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
WE ARE!
   
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ
Всё, что получаю (что говорят мне), верю в это
Плечи нагружены/сдавлены, одного шага lead (ведёт вперёд)
Even though I believe everything I'm told
My shoulders are shoved, I take a one-step lead
Zenbu ma ni ukete shinjichatte mo
Kata wo osarete ippo RIIDO sa
   
今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと
В этот раз встретимся если, поговорить собираюсь
Штука с тех пор и До этих пор штука (о том о сём)
If we ever meet again, I'll tell you all about
What I've been doing and where I'm headed next
Kondo aeta nara hanasu tsumori sa
Sore kara no koto to kore kara no koto
   
つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剰に!
Другими словами, всегда "ущипнуть"/ограбить, кого
Appeal (призыв сделать) возможен, хороший шанс
Избыток самосознания!
So being in a pinch is always
A good chance to appeal to someone
With excess self-consciousness!
Tsumari itsumo PINCHI wa dareka ni
APIIRU dekiru ii CHANSU
Jiishiki-kajoo ni!
   
しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! 
ウィーアー!
Презренной ночью, понесёмся!
Сейф с драгоценностями, интереса нет однако
В кармане роман, это и
Ты хочешь быть моим другом?
Мы, мы в круизе
Вии Аа!
Full speed through the stingy night!
I'm not interested in treasure anyway
A romance of the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise!
We are!
Shimittareta yoru wo buttobase!
Takarabako ni kyoomi wa nai kedo
POKETTO ni ROMAN, sore to
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
WE ARE!
   
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! 
ウィーアー!
   
ウィーアー! ウィーアー!    

第一百四十八課 Стандартные фразы 01.10
  dare - кто?
nani, nan - что?
本を読んでいるのは誰ですか?
女の人が本を読んでいます。
Книгу читающий (сейчас читает) - кто?
Женщина книгу читает.
hon o yonde iru-no-wa dare desu ka?
onnanohito-ga hon o yonde imasu.
 
踊っているのは誰ですか?
男の人が踊っています。
Танцующий кто?
Мужчина танцует.
odotte iru-no-wa dare desu ka?
otokonohito-ga odotte imasu.
 
泳いでいるのは誰ですか?
男の子が泳いでいます。
Плывущий кто?
Мальчик плывёт.
oyoide iru-no-wa dare deus ka?
otokonoko-ga oyoide imasu.
 
走っているのは何ですか?
馬が走っています。
Бегущий кто?
Лошадь бежит.
hashitte iru-no-wa nan desu ka?
uma ga hashitte imasu.
 
座っているのは誰ですか?
子供が座っています。
Сидящий кто?
Ребёнок сидит.
suwarre iru-no-wa dare desu ka?
kodomo-ga suwatte imasu.
 
食べているのは誰ですか?
男の人が食べています。
Кто ест (сейчас)?
Мужчина ест.
tabete irunowa dare desu ka?
otokonohito-ga tabete imasu.
 
牛乳を飲んでいるのは誰ですか?
女の子が牛乳を飲んでいます。
Молоко пьющий кто?
Девочка молоко пьёт.
gyuunyuu o nonde irunowa dare desu ka?
onnanoko-ga gyuunyuu o nonde imasu.
 
テーブルの下にいるのは誰ですか?
男の子がテーブルの下にいます。
"Стола поверх являющийся" (на столе) кто?
Мальчик на столе находится.
teeburu-no shita-ni iru-no-wa dare desu ka?
otokonoko-ga teeburuno shita-ni imasu.
 
人参を食べているのは何ですか?
馬が人参を食べています。
Морковку кто ест?
Лошадь морковку ест.
ninjin-o tabete irunowa nan desu ka?
uma-ga ninjin o tabete imasu.
 
パンを食べているのは誰ですか?
男の子がパンを食べています。
Хлеб кто ест?
Мальчик хлеб ест.
pan o tabete irunowa dare desu ka?
otokonokoga pan-o tabete imasu.
 
飛んでいるのは何ですか?
飛行機が飛んでいます。
Летящее что?
Самолёт летит.
tonde irunowa nan desu ka?
hikooki-ga tonde imasu.
 
飛んでいるのは何ですか?
鳥が飛んでいます。
Летящее что?
Птица летит.
tonde irunowa nan desu ka?
tori-ga tonde imasu.
 
女の人達は何を着ていますか?
彼女達は青いシャツを着ています。
Женщины что носят?
Женщины синие рубашки носят.
onnanohito-tachi-wa nani-o kite imasu ka?
kanojo-tachi-wa aoi shatsu o kite imasu.
 
女の人達は何を着ていますか?
彼女達は白いシャツを着ています。
Женщины что носят?
Они, белые рубашки носят.
onnanohito-tachi-wa nani-o kite imasu ka?
kanojo-tachi-wa shiroi shatsu o kite imasu.
 
これは何という食べ物ですか?
これらは苺です。
Это - что за еда ("как /то/ называемое еда есть")?
Это - земляника ("Эти - земляника").
kore-wa nan to iu tabemono desu ka?
korera-wa ichigo gesu.
 
これは何という食べ物ですか?
これはパンです。
Эта еда как называется?
Это - хлеб.
kore-wa nan to iu tabemono desu ka?
kore-wa pan desu.
 
男の子はどこにいますか?
男の子はテーブルの下にいます。
Где находится мальчик?
Мальчик под столом.
otokonoko-wa doko ni imasu ka?
otokonoko-wa teeburu-no shitani imasu.
 
男の子はどこにいますか?
男の子はテーブルの上にいます。
Где находится мальчик?
Мальчик на столе.
otokonoko-wa doko ni imasu ka?
otokonoko-wa teeburu-no ueni imasu.
 
男の人はどこにいますか?
男の人は古い家の上にいます。
Мужчина где?
Мужчина на старом доме /поверх/ (на крыше).
otokonohito-wa doko ni imasu ka?
otokonohito-wa furui ie-no ue-ni imasu.
 
男の人はどこにいますか?
男の人は自転車に乗っています。
Мужчина где?
Мужчина на велосипеде едет.
otokonohito-wa doko ni imasu ka?
otokonohito-wa jitensha-ni notte imasu..
 
この車は何色をしていますか?
この車は赤い色をしています。
Эта машина какого цвета?
Эта машина красного цвета.
kono kuruma-wa nani-iro-o shite imasu ka?
kono kuruma-wa akai-iro-o shite imasu.
 
この車は何色をしていますか?
この車は黄色い色をしています。
Эта машина какого цвета?
Эта машина жёлтого цвета.
kono kuruma-wa nani-iro-o shite imasu ka?
kono kuruma-wa kiiroi-iro-o shite imasu.
 
青い車はどこにありますか?
ここにあります。
Синяя машина где?
Тут.
aoi kuruma-wa doko ni arimasu ka?
kokoni arimasu.
 
白い車はどこにありますか?
ここにあります。
Белая машина где?
Тут.
shiroi kuruma-wa doko ni arimasu ka?
kokoni arimasu.
 
バナナはどこにありますか? Бананы где?
banana-wa dokoni arimasu ka?  
チーズはどこにありますか? Сыр где?
chiizu-wa dokoni arimasu ka?  
どの馬が走っていますか?
この馬が走っています。
Которая лошадь бежит?
Эта лошадь бежит.
dono uma-ga hashitte imasu ka?
kono uma-ga hashitte imasu.
 
どの馬が飛び越えていますか?
この馬が飛び越えています。
Какая лошадь перепрыгивает (препятствие)?
Эта лошадь перепрыгивает.
dono uma ga tobikoete imasu ka?
kono uma-ga tobikoete imasu.
 
青い車はどれですか? Синяя машина которая?
aoi kuruma-wa dore desu ka?  
赤い車はどれですか? Красная машина которая?
akai kuruma-wa dore desu ka?  
どちらの女の人が青いシャツを着ていますか?
女の人、二人ともが青いシャツを着ています。
Которая женщина синюю рубашку носит?
"Женщина", две/обе, синие рубашки носят.
dochirano onnanohito-ga aoi shatsu-o kite imasu ka?
onnanohito, futari-tomo ga aoi shatsu o kite imasu.
 
どちらの子供が牛乳を飲んでいますか?
女の子が牛乳を飲んでいます。
Который ребёнок молоко пьёт?
Девочка молоко пьёт.
dochirano kodomoga gyuunyuu o nonde imasu ka?
onnanoko-ga gyuunyuu o nonde imasu.
 
長い髪の毛をしているのは誰ですか?
男の人の髪の毛が長いです。
Длинные волосы имеет кто?
Мужчина длинные волосы носит.
nagai kaminoke o shite irunowa dare desu ka?
otokonohito-no kaminoke-ga nagai desu.
 
男の子は何をしていますか?
彼は泳いでいます。
Мальчик что делает?
Он, плывёт.
otokonoko-wa nani-o shite imasu ka?
kare-wa, oyoide imasu.
 
男の子はどこにいますか?
男の子は馬に乗っています。
Мальчик где?
Мальчик на лошади едет.
otokonoko-wa doko-ni imasu ka?
otokonoko-wa uma-ni notte imasu.
 
どちらの子供がパンを食べていますか?
男の子がパンを食べています。
Который ребёнок хлеб ест?
Мальчик хлеб ест.
dochirano kodomoga pan-o tabete imasu ka?
otokonoko-ga pan o tabete imasu.
 
女の人と女の子は何をしていますか?
彼女達は牛乳を飲んでいます。
Женщина и девочка, что делают?
Они, молоко пьют.
onnanohito-to onnanoko-wa nani-o shite imasu ka?
kanojo-tachi-wa gyuunyuu-o nonde imasu.
 
子供たちはどこにいますか?
彼等はボートに乗っています。
Дети где находятся?
Они, на лодке плывут.
kodomotachi-wa dokoni imasu ka?
karerawa, booto-ni notte imasu.
 
どちらの男の人が青い髪の毛をしていますか? Который мужчина синие волосы имеет?
dochirano otokonohitoga aoi kaminoke-o shite imasu ka?  
赤い髪の毛をしているのは誰ですか? Красные волосы имеющий мужчина кто?
akai kaminoke-o shite irunowa dare desu ka?  

  02.01
  ~te imasu - "делает /является/" - выполнение действия
男の子はボールを投げています。 "Мальчик мяч бросает /имеется/."
Мальчик кидает мяч.
otokonoko-wa booru-o nagete imasu.  
女の人はボールを投げています。 Женщина бросает/кидает мяч.
onnanohito-wa booru-o nagete imasu.  
男の人はボールを投げています。 Мужчина кидает мяч.
otokonohito-wa booru-o nagete imasu.  
男の人は男の子を投げています。 Мужчина мальчика бросает (в воду).
otokonohito-wa otokonoko-o nagete imasu.  
女の人は黄色いボールを受け止めています。 Женщина, жёлтый мяч ловит.
onnanohito-wa ki-iroi booru o uketomete imasu.  
男の人はボールを投げています。 Мужчина, мяч бросает.
otokonohito-wa booru-o nagete imasu.  
女の人は白いボールを受け止めています。 Женщина, белый мяч ловит.
onnanohito-wa shiroi booru-o uketomete imasu.  
男の子は熊手を受け止めています。 Мальчик, грабли ловит.
otokonoko-wa kumade-o uketomete imasu.  
男の子はボールを投げています。 Мальчик бросает мяч.
otokonoko-wa booru-o nagete imasu.  
男の子はボールを受け止めています。 Мальчик ловит мяч.
otokonoko-wa booru-o uketomete imasu.  
白い服の男の子がボールを蹴っています。 "Белой одежды мальчик мяч пинает /имеется/."
Мальчик в белой одежде пинает мяч.
shiroi fuku-no otokonoko-ga booru-o kette imasu.  
赤い服の男の子がボールを蹴っています。 Мальчик в красной одежде пинает мяч.
akai fuku-no otokonoko-ga booru-o kette imasu.  
女の子は馬に乗っています。 Девочка едет на лошади.
onnanoko-wa uma-ni notte imasu.  
男の子は自転車に乗っています。 Мальчик едет на велосипеде.
otokonoko-wa jitensha-ni notte imasu.  
女の子は飛び跳ねています。 Девочка подпрыгивает (на матраце, "летает").
onnanoko-wa tobihanete imasu.  
男の子は走っています。 Мальчик бежит.
otokonoko-wa hashitte imasu.  
男の子は微笑んでいます。 Мальчик улыбается.
otokonoko-wa hohoende imasu.  
男の子は飲んでいます。 Мальчик пьёт.
otokonoko-wa nonde imasu.  
女の人は座っています。 Женщина сидит.
onnanohito-wa suwatte imasu.  
女の人は走っています。 Женщина бежит.
onnanohito-wa hashitte imasu.  
女の人は微笑んでいます。 Женщина улыбается.
onnanohito-wa hohoende imasu.  
女の人は指差しています。 Женщина пальцем показывает/указывает.
onnanohito-wa yubisashite imasu.  
女の人は新聞を読んでいます。 Женщина читает газету.
onnanohito-wa shinbun-o yonde imasu.  
女の人は電話で話しています。 Женщина по телефону говорит.
onnanohito-wa denwa-de hanashite imasu.  
小さな女の子は笑っています。 Маленькая девочка смеётся.
chiisana onnanoko-wa waratte imasu.  
男の人は笑っています。 Мужчина смеётся.
otokonohito-wa waratte imasu.  
女の子は書いています。 Девочка пишет.
onnanoko-wa kaite imasu.  
男の人は自転車に乗っています。 Мужчина на велосипеде едет.
otokonohito-wa jitenshani notte imasu.  
男の子は蹴っています。 Мальчик пинает (мяч).
otokonoko-wa kette imasu.  
雄牛は蹴っています。 Бык пинает/лягает.
oushi-wa kette imasu.  
男の子は微笑んでいます。 Мальчик улыбается.
otkonoko-wa hohoende imasu.  
雄牛は走っています。 Бык бежит.
oushi-wa hashitte imasu.  
女の子は寝転んでいます。 Девочка валяется [на полу] ("лежит катается").
onnanoko-wa nekoronde imasu.  
女の子は走っています。 Девочка бежит.
onnanoko-wa hashitte imasu.  
女の子は笑っています。 Девочка смеётся.
onnanoko-wa waratte imasu.  
女の子は微笑んでいます。 Девочка улыбается.
onnanoko-wa hohoende imasu.  
鳥たちは飛んでいます。 Птицы летят.
toritachi-wa tonde imasu.  
鳥たちは泳いでいます。 Птицы плывут.
tori tachi wa oyoide imasu.  
鳥たちは歩いています。 Птицы идут/шагают.
tori tachi wa aruite imasu.  
鳥は飛んでいます。 Птица летит.
tori-wa tonde imasu.  

  02.02
  hito - человек
kodomo -
ребёнок
otona - взрослый человек
ningen - человек (vs. животное)
doobutsu -
животное
彼は男の子です。 Он - мальчик.
kare-wa otokonoko desu.  
彼女は女の子です。 Она - девочка.
kanojo-wa onnanoko desu.  
彼は男の人です。 Он - мужчина.
kare-wa otokonohito desu.  
彼女は女の人です。 Она - женщина.
kanojo-wa onnanohito desu.  
男の子は子供です。 Мальчик - ребёнок.
otokonoko-wa kodomo desu.  
女の子は子供です。 Девочка - ребёнок.
onnanoko-wa kodomo desu.  
男の人は大人です。 Мужчина - взрослый/"большой" человек.
otokonohito-wa otona desu.  
女の人は大人です。 Женщина взрослая.
onnanohito-wa otona desu.  
二人の大人達。 Двое взрослых.
futarino otona-tachi.  
一人の大人と一人の子供。 Один взрослый и один ребёнок.
hitorino otona to hitorino kodomo.  
二人の子供達。 Двое детей.
futarino kodomo-tachi.  
三人の子供達。 Три человека дети.
Трое детей.
san-nin no kodomo-tachi.  
一人の大人と二人の子供達。 Один взрослый и двое детей.
hitorino otona to futarino kodomo tachi.  
二人の大人達。 Двое взрослых.
futarino otona tachi.  
三人の大人達。 Трое взрослых.
san-nin-no otona tachi.  
二人の子供達。 Двое детей.
futarino kodomo tachi.  
犬は動物です。 Собака - животное.
inu-wa doobutsu desu.  
魚は動物です。 Рыба - животное.
sakana-wa doobutsu desu.  
女の子は人間です。 Девочка - человек.
onnanoko-wa ningen desu.  
女の人は人間です。 Женщина - человек.
onnanohito-wa ningen desu.  
犬は人間ではありません。
犬は動物です。
Собака не человек.
Собака животное.
inu-wa ningen dewa arimasen.
inu-wa doobutsu desu.
 
魚は人間ではありません。
魚は動物です。
Рыба не человек.
Рыба животное.
sakana-wa ningen dewa arimasen.
sakana-wa doobutsu desu.
 
女の子は大人ではありません。
女の子は子供です。
Девочка не есть взрослая,
девочка - ребёнок.
onnanoko-wa otona-de-wa arimasen,
onnanoko-wa kodomo desu.
 
女の人は子供ではありません。
女の人は大人です。
Женщина не есть ребёнок.
Женщина - взрослый человек.
onnanohito-wa kodomo dewa arimasen,
onnanohito-wa otona desu.
 
一人の子供と一匹の動物。 Один ребёнок и одно животное.
hitorino kodomo to ippikino doobutsu.  
二人の大人達と一人の子供。 Двое взрослых и один ребёнок.
futarino otona-tachi to hitorino kodomo.  
二人の大人達と二匹の動物。 Двое взрослых и двое животных.
futarino otona-tachi to ni-hiki no doobutsu.  
一頭の動物。 "/Одна голова/ животное." (Коза)
it-too no doobutsu.  
一人の人間と一匹の動物。 Один человек и одно животное.
hitorino ningen to ippikino doobutsu.  
三人の人。 Трое людей.
san-nin no hito.  
二人の人と二匹の動物。 Двое людей и двое животных.
futarino hito to ni-hiki no doobutsu.  
一羽の動物。 "/Одно крыло/ животное."
Одна птица.
ichiwa no doobutsu.  
男の人ではない人。 "Мужчина -ский не есть человек."
Человек, который не мужчина (женщина).
otokonohito-de-wa nai hito.  
女の人ではない人。 Человек, который не женщина.
onnanohito-de-wa nai hito.  
馬ではない動物。 Животное, которое не лошадь.
uma-de-wa nai doobutsu.  
象ではない動物。 Животное, которое не слон.
zoo de-wa nai doobutsu.  
子供ではない人。 Человек, который не ребёнок.
kodomo-de-wa nai hito.  
大人ではない人。 Человек, который не взрослый.
otona-de-wa nai hito.  
猫ではない動物。 Животное, которое не кошка.
neko-de-wa nai doobutsu.  
犬ではない動物。 Животное, которое не собака.
inu-de-wa nai doobutsu.  

190   Japanese 2008-2017-2023