Dracula - Il Mio Nome E' Dracula |
|
Oh Dracula, è il nome mio, venite a me, vi aspettavo da secoli, la notte fuori è gelida, l'oscurità è amica mia dal mattino fino all'eternità. |
А, Дракула |
Bulgari, magiari, longobardi si inchinarono ad Attila, il suo glorioso sangue in me, la stirpe mia, difese Dio, con la spada, ma ditemi di l'ombra dei costumi suoi io non sono più giovane non cerco gioie o voluttà, ma chiedo a voi di illuminarmi, sui vostri vizi nascosti, il sesso e la moralità. |
Болгары, венгры,
длиннобородые |
Ma che melodia che c'è quassù,
ma non li sentite quei lupi dall'aldilà, che sensualità fino all'aurora, che agonia per una goccia di vita che non c'è, ma che cosa preziosa è il sangue in noi, ma è sempre più raro del cuore dell'uomo. |
Но какая мелодия, что тут
"сверху" |
Via da me, il vostro specchio inutile miserabile complice di umane e sciocche vanità, Da adesso in poi attenti a voi, un castello non è sicuro mai .... |
Прочь от
меня ваше зеркало бесполезно убогий сообщник людей глупых тщетность, С этого момента впредь берегитесь замок не безопасен никогда... |
Eccola, la luce della
vita mia Dio sa quanto è costato a me lasciarla sola e andare via dagli occhi suoi colmi di pianto dal suo cuore... Ma ditemi dall'alto della vostra età non è forse bellissima... |
Вот она, свет жизни моей |
Dracula Amore immenso! Jonathan Amore mio... |
Любовь
огромна Моя любовь |
Dracula Il mio morì da quella notte lo sento urlare fin qui Mi grida che mi vuole a sé |
Я умер
в ту ночь (с той ночи) это слышу кричащим до сих пор ("до тут") Мне кричит, что меня хочет себе (для себя) |
Dracula Jonathan Ah che melodia che c'è quassù Come mi manca il tuo sorriso qui ma non li sentite quei lupi dall'aldilà? ogni tuo sospiro e gli occhi tuoi Che sensualità fino all'aurora e gli occhi tuoi che agonia per una goccia preziosa di sangue in più Sento le tue mani, mi chiamano a te qui le grida diventano un canto ormai sento gridare E sento chiamare il mio nome nel buio! |
Ах, какая мелодия тут
"сверху" Как мне не хватает твоей улыбки тут Но не слышите ли их, этих волков потусторонних Каждый твой вздох и глаза твои Какая чувственность, до авроры и глаза твои Какая агония, за одну каплю ценную, крови, ещё (одну) Чувствую твои руки, меня зовут к тебе Тут крики становятся пением уже/теперь слышу кричащей И слышу зовущей моё имя в темноте |
Coro (i vampiri) “Dracula!! Mio principe!!” |
Дракула! Мой принц! |
Dracula …amore mio mi stai chiamando da te dalle tenebre! |
Любовь моя, меня зовёшь ты ("тобой") из теней |
Coro ( i vampiri) “Dracula!” |
Дракула! |
Dracula …dolce musica… |
Сладкая музыка! |
Coro (i vampiri) “Principe!” |
Принц! |
Dracula Ti sto cercando angelo mio… questo tormento sta per finire io sto arrivando da te! So che mi senti ovunque tu sei io ritornerò! Io ti troverò! |
Тебя ищу, ангел мой Это мучение скоро закончится, я прибываю к тебе Знаю, что меня слышишь Где бы ты ни был - я вернусь Я тебя найду |