ÈÒÀËÜßÍÑÊÈÉ ßÇÛÊ
ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

Irene Grandi - Alle Porte del Sogno

Dimenticare alle porte del sogno
incontrarti e parlare
Dimenticare
alle porte del sogno invitarti a ballare
Dimenticare
ai bordi del cielo toccarti e volare
Dimenticare
alle porte del sogno baciarti e restare
Забывать на пороге мечты/сна,
встретить тебя и говорить
Забывать
на пороге сна пригласить тебя танцевать
Забыть
на краю неба прикоснуться к тебе и летать
Забыть
"в дверях сна" целовать тебя и оставаться
Grazie per avermi spezzato il cuore
finalmente la luce riesce a entrare
Strano a dirsi ho trovato pace
In questa palude
mentre una sera scagliava invece
Musicali Promesse
di apocalisse
Grazie per l’invito a…

Спасибо, что разбил мне сердце
Наконец, свету удаётся войти
Странно говорить себе, обрела покой
В этом болоте
когда вечер "бросал напротив"
Музыкальные Обещания
Апокалипсиса
Спасибо за приглашение

Dimenticare
le notti, le albe, il vino, le lotte
alle porte del sogno incontrarti e parlare
Dimenticare
alle porte del sogno invitarti a ballare
i giorni, le luci, le stanze d’albergo, le voci

Забывать
Ночи,
 рассветы, вино, сражения
"В дверях сна" встретить тебя и говорить
Забывать
На пороге сна приглашать тебя танцевать
Забыть
Дни, свет, комнаты гостиницы, голоса

Dimenticare
ai bordi del cielo baciarti e suonare
i porti, le nebbie, gli inverni, l’orgoglio
Dimenticare
il vento, gli scherzi, le foglie, le ombre, l’odio
Alle porte del sogno sposarti ogni giorno
Забывать
На краю небес целовать тебя и звучать
Двери, туманы, зимы, гордость
Забывать
Ветер, шутки
, листву, тени, ненависть
В дверях сна замуж выходить за тебя каждый день