Alice e Franco Battiato - I treni di Tozeur |
Nei villaggi di frontiera guardano
passare i treni
le strade deserte di Tozeur |
В
приграничных деревнях смотрят, как
проходят поезда
улицы пустынные Тозер |
Da una casa lontana tua madre mi vede
si ricorda di me delle mie abitudini |
Из одного отдалённого
дома твоя мать меня видит
припоминает обо мне о моих привычках |
E per un istante ritorna la voglia di
vivere
a un'altra velocitа |
И на мгновение
возвращается желание жить
на другой скорости |
Passano ancora lenti i treni per Tozeur |
Проходят всё ещё
медленные поезда в Тозер |
Nelle chiese abbandonate si preparano
rifugi
e nuove astronavi per viaggi
interstellari |
В заброшенных церквях
готовятся убежища
и новые космические корабли для
межзвёздных путешествий |
In una vecchia miniera distese di sale
e un ricordo di me come un incantesimo |
В одной старой шахте
развёртывается/простирается солью
и воспоминание обо мне как заклинание |
E per un istante ritorna la voglia di
vivere
a un'altra velocitа |
И на мгновение
возвращается желание жить
на другой скорости |
Passano ancora lenti i treni per Tozeur |
Проходят, пока что
медленные, поезда в Тозер |
Nei villaggi di frontiera guardano
passare
i treni per Tozeur |
В приграничных деревнях
смотрят, как проходят
поезда в Тозер |