ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

Lezione 39

Урок 39

I COMPLEMENTI INDIRETTI

Непрямые дополнения

□ COMPL. DI SPECIFICAZIONE: si usa per specificare, precisare meglio il nome a cui si riferisce

Дополнение спецификации - уточнение владельца, источника

risponde alle dom.  
di chi?, di che cosa? чей, чего
   
È retto da di.  
Il carattere di mia cugina è dolce. Характер моей кузины мягкий/"сладкий".
Le porte e le finestre dell'appartamento sono blindate. Двери и окна квартиры бронированные.
I progressi della medicina sono enormi. Прогресс ("прогрессы") медицины огромен.
   
COMPL. DI DENOMINAZIONE: indica il nome proprio (di persona, luogo, mese ecc.) del nome generico che lo precede Дополнение именования
risponde alla dom.  
di quale nome? под каким именем
   
È retto da di.  

La città di Londra è nebbiosa.

Лондон туманен.
"Город Лондона есть туманный."

La scuola termina nel mese di giugno.

Школа (обучение) завершается в июне.
Abbiamo scelto per lui il nome di Giovanni. Мы выбрали для него имя Джованни.
   
□ COMPL. PARTITIVO: indica un tutto, un insieme di esseri animati o cose, di cui il termine che lo regge indica la parte

Дополнение разделения, части, доли - общее наименование тех, между кем что-либо делится

   
risponde alle dom.  
tra chi?, tra che cosa? с кем, между кем, между чем
   
È retto da di, tra, fra.  

Alcuni di voi conoscono il responsabile.

Некоторые из вас знают ответственного (кто совершил проступок).
La maggior parte degli operai ha scioperato. Большая часть операторов бастует.
Tra i film di Fellini me ne sono piaciuti soltanto due. Из фильмов Феллини, мне понравились только два.
   
COMPL. DI TERMINE: indica l'essere animato o la cosa verso cui è rivolta l'azione Дополнение получателя действия
risponde alle dom.  
a chi?, a che cosa? к кому, к чему
   
È retto da a.  
Ho dato un bacio a Elisa. Поцеловал Элису.
"Я имею данным поцелуй к Элиса."

Ha aggiunto un capitolo al libro.

Он добавил раздел к книге.
   
Spesso è costituito dalle particelle pronominali mi, ti, sì, ci, vi, gli, le, loro Часто используются (возвратные) частицы-местоимения мне, тебе, к себе...
Gli (a lui) voglio bene.

Ему ("к нему") желаю добра.

Mi (a me) ha detto che non verrà. Мне сказал, что не придёт.
Raccomandai loro (a loro) di stare buoni. Посоветовал им "вести себя хорошо" (удачи).
   
COMPL. DI MEZZO O STRUMENTO: indica il mezzo o lo strumento usato per compiere l'azione Дополнения способа, инструмента
risponde alle dom.  
per mezzo di chi?, per mezzo di che cosa? посредством кого, чего
   
È retto da con, per, in, a, di, per mezzo di, mediante, tramite, grazie a, per opera di, a forza di, ecc.  
Ho avuto sue notizie per mezzo di Carlo.

Получил "свои известия" посредством Карло (я получил новости о нём через Карло).

Scrive solo con il computer. Пишет только на компьютере/через компьютер.
Va a lavorare in bicicletta. Ездит на работу на велосипеде.
Trovai casa tramite un'agenzia.

Я нашёл дом через агентство.

Va avanti a forza di psicofarmaci. Продвигается силой психотропных препаратов.
   
□ COMPL. DI MODO O MANIERA: indica il modo o la maniera in cui qualche cosa accade o si presenta

Дополнение режима, способа или метода действия

risponde alle dom.  
come? как
in che modo? каким способом, в каком режиме
in quale maniera? каким манером, методом
   
È retto da da, di, con, a, in, alla maniera dì, ecc.  

Rispondeva con cortesia alle domande.

Он отвечал/ответил вежливо на вопросы.

Si è comportato da cafone.

Повёл себя как мужичина.

Salutò gli amici in malo modo.

Поприветствовал друзей "плохим способом".
Se ne stava a braccia conserte. Стоял со сложенными руками.