Lezione 22-b
|
Урок 22-b
|
I pronomi: complemento diretto + complemento
indiretto |
Объединение местоимений прямого и непрямого
дополнений
|
Marco dà il libro a me
|
Марко мне даёт книгу.
Марко даёт эту книгу ко мне. |
Marco lo dà a me
|
Марко её мне даёт.
Марко это ("его", муж.р. "книг") даёт ко мне.
|
|
|
Marco mi dà il libro
|
Марко мне даёт книгу. |
Marco me lo dà
|
Марко мне её ("оно") даёт.
|
|
|
Marco vuole dare il libro a me
|
Марко хочет дать книгу мне. |
Marco vuole darmelo
|
Марко хочет "дать мне оно". |
Marco me lo vuole dare
|
Марко мне её ("оно") хочет дать. |
|
|
Ce li presti ?
|
Нам их одолжишь? |
Ve lo dico: è furioso
|
Говорю вам - он в бешенстве.
Вам это говорю - есть гневный. |
Me lo ha chiesto lui
|
Это у меня он попросил.
Меня оно имеет запрошенное он. |
|
|
Ho comprato quella rivista a lui
|
Я купил этот журнал ему.
Имею купленное эта журнал к нему. |
Gli ho comprato quella rivista
|
Ему (я) купил этот журнал. |
L'ho comprata a lui
|
Его купил ему, для него. |
Gliel'ho comprata
|
Ему её купил, имею купленной (журнал - "она"). |
|
|
Lui ha comprato quella rivista a me.
|
Он купил этот журнал мне. |
Me l'ha comprata |
Мне её имеет купленной. |
|
|
Ve li ha regalati
|
(Он) вам их подарил, имеет подаренными. |
Ce le hanno spedite per posta
|
Нам их (жен.р.) переслали почтой (их имеют
пересланными).
|
Me l'ha detto mio zio
|
Мне это сказал мой дядя. |
|
|
Ve l'ha portato ieri
|
Вам это (он) принёс вчера.
Вам оно (он) имеет принесённое вчера. |
Ve li hanno portati ieri
|
Вам их принесли вчера.
Вам их имеют принесёнными вчера. |
|
|
Te l'ha promesso
|
Тебе это (он) пообещал. |
Ieri sono andata al cinema con Marco
|
Вчера сходила в кино с Марко. |
La scorsa settimana mi sono comprata una gonna nuova
|
На прошлой неделе (я) мне купила новую юбку. |
|
|
Non gliel'ho potuto dire.
|
(Я) не смог ему это сказать. |
Non gliene ho potuto parlare |
(Я) с ним не смог поговорить об этом. |
|
|
Pietro ti ha fatto vedere la sua casa?
|
Петя тебе показал свой дом?
Петя тебе имеет сделанное видеть эта своя дом?
|
E a lui gliel'ha fatta vedere? |
И ему он её показал?
И к нему, ему она имеет сделанной видеть? |
|
|
Pensi di dirglielo ai tuoi genitori?
|
Думаешь сказать это твоим родителям? |
Hanno pensato di invitarli per spiegargli tutto
|
Подумали/решили пригласить их чтобы объяснить
им (или "ему") всё.
|
|
|
Ieri gli ho mandato una cartolina.
|
Вчера ему послал открытку. |
Gliel'ho spedita da Toledo |
Ему её послал из Толедо. |
|
|
Ci hai fatto un grande favore e te _
ne _ siamo molto grati
|
(Ты) нам сделал большую услугу/одолжение,
и тебе _ за это _ (мы) очень благодарны.
|
Gloria ce l'ha dimostrato a tutti che aveva ragione
|
Глория нам всем доказала/показала, что была права. |
|
|
|
Сокращение артиклей |
mi + lo = me lo
|
мне он, оно, мне его
|
mi + la = me la
|
мне она, мне её
|
mi + li = me li
|
мне их, муж.р.
|
mi + le = me le
|
мне их, жен.р
|
|
|
ti + lo = te lo
|
тебе его, оно |
ti + la = te la
|
тебе её
|
ti + li = te li
|
тебе их
|
ti + le = te le
|
тебе их |
|
|
ci + lo = ce lo
|
нам его |
ci + la = ce la
|
нам её |
ci + li = ce li
|
нам их |
ci + le = ce le
|
нам их |
|
|
vi + lo = ve lo
|
вам его, оно |
vi + la = ve la
|
вам её |
vi + li = ve li
|
вам их |
vi + le = ve le
|
вам их |
|
|
gli / le + lo = glielo
|
ему / ей (подарить, передать, и т.д.) это
|
gli / le + la = gliela
|
ему / ей (переслать, дать, и т.д.) её |
gli / le + li = glieli
|
ему / ей их |
gli / le + le = gliele
|
ему / ей их |
|
|
gli / le + ne = gliene
|
ему / ей (сказать) это
ему / ей (передать) об этом
|
|
|
mi + lo ha = me l'ha
|
(он) мне это "имеет.... (сделанным)", сделал |
ti + lo ha = te l'ha
|
тебе это.... |
gli / le + lo ha = gliel' ha
|
ему / ей это ... |
ci lo ha = ce l'ha
|
нам это ... |
vi lo ha = ve l'ha
|
вам это... |