Qualcuno, qualcosa | Что-то |
È accaduto qualcosa? | Что-то случилось? |
No, non è successo niente | Нет, не случилось ничего. |
Qualcuno bussa alla porta? | Кто-то стучится в дверь? |
No, non c'è nessuno | Нет, нет никого. |
Qui può entrare chiunque | Сюда/тут может войти кто угодно. |
Ognuno deve sapere i propri limiti | Каждый должен знать свои пределы. |
Fa di tutto per lei | Делает всё для неё. |
Puoi dirlo in un altro modo | Можешь сказать это другим/иным/альтернативным способом. |
Poche persone sanno apprezzare quello che hanno | Мало людей могут понять/оценить что имеют. |
sanno apprezzare | "знают ли оценивать" |
Molte volte mi chiedo come fa | Много раз ("многие разы") спрашиваю, как дела, что происходит. |
Chiunque, Qualunque |
Кто бы ни был, всякий |
Dice che chiunque sia stato la polizia lo catturerà | Говорит, что кто бы это ни был, полиция его задержит. |
Qualunque cosa tu faccia ti riesce bene | Чтобы ты ни делал, тебе удаётся (хорошо). |
Dovunque, Comunque | Куда бы ни, как бы ни |
Dovunque vada sta bene | Куда бы ни пошёл бы ("иду/идёт бы"), хорошо. |
Comunque vadano le cose stiamo insieme | Как бы ни сложилась ситуация, будем вместе. |
Alcuno, Alcuna. Nessuno, Nessuna |
Некий/Никакой/Никакая, Никто (муж., жен.) |
Non si può fare in alcun (nessun) modo |
Никак не сделать. |
" Alcuni, Alcune " |
Некоторые (муж., жен.) |
Alcune persone pensano che sia importante |
Некоторые (люди) думают, что это важно (есть ли важным). |
Alcuni lo pensano | Некоторые так думают. |