Hotel Roma |
|
Hotel Roma, buon giorno.
Desidera? |
Отель Рим, добрый день.
[Что]
желаете? |
Buon giorno, sono il
Sig. Moriondo e chiamo da Milano. |
Добрый день, я - господин Мориондо и
звоню из Милана. |
Vorrei sapere se
avete ancora una camera singola con
bagno per domani notte. |
Хотел
бы знать, (если) имеете ещё номер на
одного ("одиночная комната") с ванной на
завтрашний вечер. |
Mi scusi, non ho
capito bene.
|
Извините, не поняла хорошо. |
La linea и molto
disturbata. |
На
линии помехи.
Линия очень искажена/попорчена. |
Sto chiamando dal mio
cellulare, forse sono in una zona poco
coperta dal segnale. |
Звоню
с моего сотового, возможно зона плохого
приёма ("мало покрытая сигналом"). |
Dicevo che vorrei
sapere se avete ancora una camera
singola con bagno per domani notte. |
Говорил, что хотел бы знать, имеете ли
всё ещё комнату на одного с ванной на
завтра, ночь. |
Mi dispiace al
momento siamo al completo. |
Извините ("мне не
нравится"), на
[текущий]
момент, мы заполнены. |
Potrebbe però
richiamarmi fra circa un'ora? |
Могли
бы однако перезвонить мне через примерно
один час? |
Stiamo aspettando la
conferma da un gruppo di francesi. |
Ожидаем подтверждения от группы
французов. |
Se non dovessero
arrivare domani avremmo diverse stanze a
disposizione. |
Если
не прибудут ("не должны бы") завтра,
будем иметь несколько ("различные")
комнаты в наличии. |
Certamente.
Richiamerò io fra un'ora. Può
gentilmente annotarsi il mio nome? |
Конечно. Перезвоню (я) через один час.
Можете пожалуйста ("по доброму")
записать моё имя? |
Ho già preso nota di
tutto. A presto. A risentirci. |
Уже
записала всё. До скорого. До "повторно
услышать нас". |