ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
I possessivi

07.2 Притяжательные прилагательные

 

Обратите внимание:
окончания притяжательных прилагательных относятся к "обладаемой" вещи, а не к обладателю.

Sono dal dottore

Я - у доктора, у врача.

I miei nonni sono buoni Мои предки, бабушка/дедушка, хорошие.
Lei è dal calzolaio con le sue sorelle

Он пошёл к сапожнику со своими сёстрами.
Он - у сапожника со своими сёстрами.

Loro sono dal fornaio con il loro fratello Они в булочной с их братом.

Sei dal parrucchiere con tua madre

Ты в парикмахерской с твоей мамой.
La mia cara zia vende la sua edicola Моя дорогая тётя продаёт свой киоск.
Tua sorella e tua cugina sono simpatiche Твоя сестра и твоя кузина привлекательные.
I miei libri e i tuoi sono interessanti Мои книги и твои - интересные.

Vostra nipote ama mio cugino

Ваша племянница любит моего кузена.
Tuo nipote é alto Твой племянник высокий.
   
 

Перевод согласован в роде с Итальянским. Буквальный перевод - в скобках.

il mio libro - i miei libri

"мой книг - мои книги" (моя книга - мои книги)

la mia valigia - le mie valigie
моя сумка (чемодан) - мои сумки
il tuo libro - i tuoi libri

твой учебник (книга) - твои учебники

la tua valigia - le tue valigie
твоя сумка (чемодан) - твои сумки
il suo libro - i suoi libri
свой учебник (его книга)
la sua valigia - le sue valigie

своя сумка (его чемодан)

   
il nostro libro - i nostri libri
наш учебник
la nostra valigia - le nostre valigie
наша сумка
il vostro libro - i vostri libri
ваш учебник
la vostra valigia - le vostre valigie
ваша сумка
il loro libro - i loro libri
ихний учебник (их книга)
la loro valigia - le loro valigie

ихняя сумка (их чемодан)


 

Конструкция "быть у..." , "идти к..." + da (для указания причины, куда идти)

essere dal fornaio "Быть у пекаря", пойти в булочную, в магазин.
andare dal calzolaio

"Идти к сапожнику", сходить починить обувь.


 

В Итальянском, если используется притяжательное прилагательное, оно считается спецификатором, артикль в единственном числе не требуется.

Vado al cinema con mia sorella

Иду в кино с моей сестрой.

   
 

Множественное число и loro - требует артикль.

Vado al cinema con le mie sorelle

Иду в кино с этими моими сёстрами.

Vanno al cinema con la loro sorella

Идут в кино с этой ихней сестрой.

   
 

С уменьшительными/ласкательными прилагательными, для усиления, используется артикль.

mia figlia

моя дочь

la mia bambina

моя дочка, девочка

mio zio

мой дядя

il mio caro zio мой дорогой дядя
suo nipote его, свой племянник, внук
il suo nipotino его, свой племянничек, внучок

Singolare
Plurale
Maschile
Femminile
Maschile
Femminile
il mio
la mia
i miei
le mie

мой

моя мои мои
il tuo
la tua
i tuoi
le tue
твой твоя твои твои
il suo
la sua
i suoi
le sue
его, свой её, своя

их, свои

их, свои

       
il nostro
la nostra
i nostri
le nostre

наш

наша наши наши
il vostro
la vostra
i vostri
le vostre
ваш ваша ваши ваши
il loro
la loro
i loro
le loro

их, ихний

их, ихняя их, ихние их, ихние