ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Французский 807

 

Italiano 08.07

 

La donna è più vecchia dell’uomo. Женщина старше чем мужчина.
L’uomo è più vecchio della donna. Мужчина старше женщины.
Il bambino è più alto della bambina. Мальчик выше девочки.
La bambina è più alta del bambino. Девочка выше мальчика.
una donna giovane "Женская молодая".
Девушка.
una donna più vecchia, ma non la più vecchia Женщина, которая пожилая "более чем" (относительно старая, старше),
но не старая самая.
la donna più vecchia Женщина, которая пожилая самая.
un bambino giovane "Ребёнок паренёк".
Мальчик.
il bambino più vecchio Мальчик, который старший самый.
il bambino più giovane, ma non il più giovane Мальчик, который "лет меньше чем" (относительно юный),
но не "лет мало" наиболее.
il bambino più giovane Мальчик, который юный самый.
Lui è più vecchio di tutti i bambini. Lui è un uomo. Он старше чем мальчики все,
он - мужчина.
Quest’aereo sta volando più alto di tutti. Самолёт этот
летит высоко наиболее.
Quest’aereo sta volando basso, vicino al suolo. Самолёт этот
летит низко,
рядом с землёй.
Quest’aereo sta volando basso, ma non sta volando più basso di tutti. Самолёт этот
летит низко,
но он не летит низко наиболее.
Quest’aereo non sta volando. È sul suolo. Самолёт этот
не летит.
Он на земле.
Quale cane ha il colore più scuro? Собака /животное/ которая
имеет цвет тёмный/интенсивный самый?
Quale cane ha il naso più corto? Собака которая имеет нос короткий самый?
Quale cane ha il colore più chiaro? Собака которая имеет цвет светлый/лёгкий наиболее?
Quale cane sta andando più veloce? Собака которая бежит быстро наиболее?
Chi sembra il più felice? Ребёнок /человек/ который
выглядит /имеет/ радостным самым?
Chi sembra il più infelice? Ребёнок который выглядит несчастным наиболее?
Chi sta correndo più veloce? Девочка которая бежит быстро наиболее?
Chi ha i capelli più lunghi? Девочка которая имеет волосы длинные самые?
Questo cane ha meno macchie dell’altro cane. Собака /оно/животное/ эта
имеется пятен мало/меньше чем собаки другие.
Questo cane ha più macchie dell’altro cane. Собака эта
имеется пятен много/больше чем собаки прочие.
Questo leopardo ha più macchie dell’uno e dell’altro cane. Тигр (пантера) этот
имеет пятен больше чем собаки.
Questa tigre ha le strisce, ma non le macchie. Тигр этот
имеет полоски, но не имеет пятен.
Quest’animale ha il minor numero di macchie. Животное это имеет кол-во пятен малое самое.
Quest’animale è più macchiato, ma non è il più macchiato. Животное это имеет кол-во пятен больше чем (относительно большое),
но не большое самое.
Questo è l’animale più macchiato di tutti. Это /быть/ животное, которое кол-во пятен большое самое.
Quest’animale è a strisce piuttosto che macchiato. Это животное,
которое имеет полоски, взамен /будет/ /имеет/ пятен.
È pericoloso saltare da un cavallo su un vitello. Это опасно,
что /будет/ прыгает (что прыгнет бы)
с лошади на телёнка.

Опасно прыгать с лошади ловить телёнка.

I soldati combattono e questo è pericoloso. Солдаты воюют, и это опасно.
Cavalcare non è molto pericoloso. Езда на лошади не очень опасна.
Sedersi su una sedia a casa non è affatto pericoloso. Сидение на стуле
в доме
не опасно вовсе.
Chi sta volando più alto di tutti? Кто летит высоко наиболее?
Chi sta correndo più veloce di tutti? Кто бежит быстро наиболее?
Chi si sta bagnando più di tutti? Кто мокрый ("тело мокрое") наиболее?
Chi sta sentendo più freddo di tutti? Кому холодно наиболее?