ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Итальянский806

 

Italiano 08.06

 

Qualcuno porta un maglione grigio. Человек один носит свитер серый.
Qualcuno porta una camicia blu. Человек один носит рубашку синюю.
Le bambine portano gonne nere. Девочки носят юбки чёрные.
Il bambino ha un cane nero. Мальчик имеет собаку чёрную.
Il maglione di qualcuno è grigio. Свитер /принадлеж./ мужчины одного - серый.
La camicia di qualcuno è blu. Рубашка  мужчины серая.
Le gonne delle bambine sono nere. Юбки девочек чёрные.
Il cane del bambino è nero. Собака /принадлеж./ мальчика чёрная.
Questa camicia appartiene all’uomo. Рубашка эта - принадлежит мужчине.
Questa camicia non appartiene all’uomo. Рубашка эта - не принадлежит мужчине.
I tamburi appartengono all’uomo. Барабан /быть/ /принадлеж./ мужчине.
Il cane appartiene al bambino. Собака - мальчика.
Questo cappello appartiene alla donna. Шляпа /шт./ эта - женщины.
Questo cappello non appartiene alla donna. Шляпа /шт./ эта - не женщины.
Questa camicia non appartiene al bambino. Рубашка эта - не мальчика.
Questa camicia appartiene al bambino. Рубашка эта - мальчика.
Il cane appartiene al bambino. È l’animale da compagnia del bambino. Собака /быть/ /принадлеж./ мальчика,
"оно" - любимец (ручное животное) мальчика.
Il cane appartiene alla donna. È l’animale da compagnia della donna. Собака /быть/ /принадлеж./ женщины,
"оно" - любимец (ручное животное) женщины.
L’orso non appartiene a nessuno. Non è un animale da compagnia. Медведь ничей ("не есть /быть/ /принадлеж./ кому-либо"),
"оно" - не любимец.
La mucca appartiene a un contadino. Non è un animale da compagnia. Корова принадлежит крестьянину,
но "оно" не любимец крестьянина.
Quest’animale è un animale da compagnia grande. Животное это - любимец /оно/животное/ большое.
Quest’animale è un animale da compagnia piccolo. Животное это - любимец маленький.
Quest’animale non è un animale da compagnia, ma è un vero animale. Животное это - не любимец,
но "оно" - животное настоящее,
  которой живое.
Quest’animale non è un vero animale. Животное это - не есть животное настоящее.
un cappello da donna Шляпа женщины.
un cappello da uomo Шляпа мужчины.
Questa giacca appartiene al bambino. Жакет/куртка этот  - мальчика.
Questa giacca non appartiene al bambino. Жакет/куртка этот  - не /принадлеж./ мальчика.
La donna sta accarezzando il suo cane. Женщина гладит собаку её.
La bambina sta accarezzando il suo cane. Девочка гладит собаку её.
L’uomo sta accarezzando il gatto. Мужчина гладит кошку.
L’uomo sta accarezzando il suo cane. Мужчина гладит собаку его.
L’ombrello dell’uomo è nero. Зонт мужчины чёрный.
Gli ombrelli degli uomini sono neri. Зонты мужчин, обоих, чёрные.
Il vestito della donna è blu. Одежда женщины синяя.
I vestiti delle donne sono blu. Одежда женщин, всех, синяя.
il cane del bambino Собака мужчины.
il padre del bambino Отец мальчика.
il padre della bambina Отец девочки.
la madre della bambina Мать девочки.