|
ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Итальянский RS 711 |
|
Italiano 07.11 |
|||
| Sto saltando. | Я /в процессе/ прыгаю /являюсь/ /ув/. | ||
| Sto bevendo il latte. | Я пью воду. | ||
| Sto cadendo. | Я падаю. | ||
| Sto tagliando la carta. | Я режу бумагу. | ||
| Sto saltando. | Я прыгаю. | ||
| Ho saltato. | Я прыгнул. | ||
| Sto bevendo il latte. | Я пью воду. | ||
| Ho bevuto il latte. | Я пил/выпил воду. | ||
| Sto cadendo. | Я падаю. | ||
| Sono caduta. | Я упал. | ||
| Sto tagliando la carta. | Я режу бумагу. | ||
| Ho tagliato la carta. | Я резала/разрезала бумагу. | ||
| Salterò. | Я прыгну. | ||
| Berrò il latte. | Я буду пить воду. | ||
| Cadrò. | Я упаду. | ||
| Taglierò la carta. | Я разрежу (буду резать) бумагу. | ||
| Salterò nell’acqua. | Я прыгну вниз в воду. | ||
| Sto saltando nell’acqua. | Я спрыгиваю (прыгаю вниз) в воду. | ||
| Sono saltato nell’acqua. | Я спрыгнул в воду /идти/ /уже/. | ||
| Stiamo saltando nell’acqua. | Мы прыгаем в воду. | ||
| Noi non salteremo. Lui salterà. |
Мы /будем/ не прыгнем. Он /будет/ прыгнет. |
||
| Noi non stiamo saltando. Lui sta saltando. |
Мы /будем/ не прыгнем (->
не прыгаем). Он прыгает. |
||
| Noi non abbiamo saltato. Lui ha saltato. |
Мы не прыгнули. Он прыгнул /уже/. |
||
| Stiamo tutti saltando insieme. |
Мы, все, прыгаем все вместе. |
||
| Io salterò. Loro non salteranno. |
Я прыгну. Они не прыгнут. |
||
| Io sto saltando. Loro non stanno saltando. |
Я прыгаю. Они /будут/ не прыгнут (-> не прыгают). |
||
| Io ho saltato. Loro non hanno saltato. |
Я прыгнул. Они /ещё/ не /были/ прыгнули. |
||
| Stiamo tutti saltando insieme. |
Мы, все, прыгаем все вместе. |
||
| Cadrò. | Я упаду. | ||
| Sto cadendo. | Я падаю. | ||
| Sono caduta. | Я упал. | ||
| Salterò. | Я прыгну. | ||
| Berrò il latte. | Я /буду/ выпью молоко. | ||
| Sto bevendo il latte. | Я пью молоко. | ||
| Ho bevuto il latte. | Я /был/ выпил молоко. | ||
| Mangerò il pane. | Я буду есть хлеб. | ||
| Mangerò il pane. | Я буду есть хлеб. | ||
| Sto mangiando il pane. | Я ем хлеб. | ||
| Ho mangiato un po’ di pane. |
Я съел немного /принадлеж./ хлеба /идти/ /уже/ /ув./. |
||
| Porto un cappello. | Я ношу шляпу. |
|
|