|
ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Итальянский708 |
|
Italiano 07.08 |
|
||
| L’uomo sta indicando con la mano destra. |
Мужчина указывает /посредством/ рукой правой. |
||
| L’uomo sta indicando con la mano sinistra. |
Мужчина указывает /посредством/ рукой левой. |
||
| Il ragazzo sta calciando con il piede destro. |
Мальчик пинает (мяч) /посредством/ ногой правой. |
||
| Il ragazzo sta calciando con il piede sinistro. |
Мальчик пинает (мяч) /посредством/ ногой левой. |
||
| L’uomo ha le caramelle nella mano sinistra. | Мужчина имеет конфеты в руке левой. | ||
| L’uomo ha le caramelle nella mano destra. | Мужчина имеет конфеты в руке правой. | ||
| Il bicchiere a sinistra ha del latte. | Стакан слева содержит молоко. | ||
| Il bicchiere a destra ha del latte. | Стакан справа содержит молоко. | ||
| La mano sinistra dell’uomo è piena di caramelle. |
Рука левая /принадлеж./ мужчины полна /идёт/ /чем?/ конфетами. |
||
| La mano destra dell’uomo è piena di caramelle. |
Рука правая мужчины заполнена /посредством/ конфетами. |
||
| Il bicchiere a sinistra è pieno di latte. | Стакан слева заполнен молоком. | ||
| Il bicchiere a destra è pieno di latte. | Стакан справа "полон идёт" молоком. | ||
| La mano sinistra dell’uomo è piena di caramelle, ma la mano destra è vuota. |
Рука левая /принадлеж./ мужчины заполнена конфетами. Но рука права его пустая. |
||
| La mano destra dell’uomo è piena di caramelle, ma la mano sinistra è vuota. |
Рука правая /принадлеж./ мужчины заполнена /посредством/ конфетами. Но рука левая его пустая. |
||
| Il bicchiere a sinistra è pieno di latte, ma il bicchiere a destra è vuoto. |
Стакан слева заполнен молоком, но стакан справа пустой. |
||
| Il bicchiere a destra è pieno di latte, ma il bicchiere a sinistra è vuoto. |
Стакан справа заполнен молоком, но стакан слева пустой. |
||
| Il bicchiere è vuoto. | Стакан пустой. | ||
| Il bicchiere è pieno di latte. | Стакан заполнен молоком. | ||
| Il bicchiere è pieno d’acqua. | Стакан заполнен водой. | ||
| Il bicchiere è pieno di succo d’arancia. | Стакан заполнен соком апельсиновым. | ||
| Il bicchiere a sinistra è pieno di latte e il bicchiere a destra è pieno d’acqua. |
Стакан слева заполнен молоком. И стакан справа заполнен водой. |
||
| Il bicchiere a destra è pieno di latte e il bicchiere a sinistra è pieno di latte. |
Стакан справа заполнен молоком. И стакан слева заполнен молоком. |
||
| Il bicchiere a sinistra è pieno d’acqua, ma il bicchiere a destra è vuoto. |
Стакан слева заполнен водой. Но стакан справа пустой. |
||
| Il bicchiere a destra è pieno d’acqua, ma il bicchiere a sinistra è vuoto. |
Стакан справа заполнен водой. Но стакан слева пустой |
||
| Da quale parte delle porte è l’uomo? Lui è a sinistra. |
"Мужчина /быть/ /дорога/ сторона которая /принадлеж./
двери?" (Мужчина с какой стороны от двери?) Он со стороны левой. |
||
| Da quale parte delle porte è l’uomo? Lui è a destra. |
"Мужчина /быть/ /дорога/ сторона которая /принадлеж./
двери?" Он со стороны правой. |
||
| Da quale parte del numero è l’uomo? Lui è a destra. |
Мужчина с какой стороны от цифр? (картинка с
цифрами) Он со стороны правой. |
||
| Da quale parte del numero è l’uomo? Lui è a sinistra. |
Мужчина с какой стороны от цифр? Он со стороны левой. |
||
| L’albero a destra ha molti fiori bianchi. | Дерево справа имеет цветов белых много. | ||
| L’albero a sinistra ha molti fiori bianchi. | Дерево слева имеет цветов белых много. | ||
| Ci sono molte persone a sinistra, ma solo alcune a destra. |
Имеется людей множество со стороны левой. Но имеются люди лишь не много /людей/ справа. |
||
| Ci sono molte persone a destra, ma solo alcune a sinistra. |
Имеется людей множество слева. Но имеются люди лишь не много /людей/ слева. |
||
| La donna sta scrivendo con la mano destra? Sì. |
Женщина пишет /посредством/ рукой правой, не так ли? Да. |
||
| La donna sta scrivendo con la mano sinistra? Sì. |
Женщина пишет /посредством/ рукой левой, не так ли? Да. |
||
| Quale donna sta indicando con la mano destra? Quella a sinistra. |
Женщина /человек/ которая указывает рукой правой? /Человек/ слева. |
||
| Quale donna sta indicando con la mano sinistra? Quella a destra. |
Женщина /человек/ которая указывает /посредством/ рукой левой? /Человек/ справа. |
||
| Qualcuno sta camminando davanti alle porte a destra. |
Человек /человек/ один идёт перед дверью справа. |
||
| Qualcuno sta camminando davanti alle porte a sinistra. |
Человек идёт перед дверью слева. |
||
| Qualcuno sta camminando davanti alle porte a sinistra e qualcuno sta camminando davanti alle porte a destra. |
Человек один идёт перед дверью слева. и человек один идёт перед дверью справа. |
||
| Qualcuno sta camminando davanti alle porte nel mezzo. |
Человек идёт перед дверью средней. |
|
|