ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Итальянский610

 

Italiano 06.10

 

La bambina è sola. Девочка одна/сама.
La bambina è con i suoi amici. Девочка с друзьями её.
La bambina è con sua madre e suo padre. Девочка с папой-мамой её.
La bambina è con il suo cucciolo. Девочка со щенком её.
La cantante con il microfono rosso sta cantando da sola. Певица, которая держит микрофон красный
поёт песню одна/сама.
La cantante sta cantando con un’amica. Певица поёт с друзьями.
La donna sta cantando con il coro. Женщина поёт с
"группой певцов координированный звук"
(с хором поёт).
La donna sta cantando da sola mentre suona il piano. Женщина поёт
в то время как играет на пианино.
I fiori circondano la donna. Цветы окружают женщину.
I cespugli circondano la donna. Кусты окружают женщину.
I libri circondano la donna. Книги окружают женщину.
Questa gente circonda la donna. Люди окружают женщину.
La donna è circondata da fiori. "Женщина окружать /идти/ /посредством/ цветов."
Женщина окружена цветами.
La donna è circondata da cespugli. Женщина окружена кустами.
La donna è circondata da libri. Женщина окружена книгами.
La donna è circondata da gente. Женщина окружена людьми.
Il castello è solo sulla collina, lontano da altri edifici. Замок/крепость стоит/возвышается в одиночестве на горе.
вдали от зданий остальных/других.
Il forte è solo nel deserto, lontano da altri edifici. Крепость/бастион стоит/возвышается в одиночестве
  в пустыне.
вдали от зданий остальных/других.
Il castello è circondato da altri edifici. Замок/дворец окружён /идти/ /посредством/ зданиями другими.
La chiesa è circondata da altri edifici. Церковь/собор окружён зданиями другими.
La donna è sola. Женщина /быть/ сама/одна.
La donna è con un’altra persona. "Женщина /быть/ вместе /человек/
ещё человек один."

Женщина с ещё одним человеком.

La donna è circondata da gente. Женщина окружена людьми.
Il tavolo è circondato da poltrone. Стол окружён /идти/ /посредством/ стульями.
una persona da sola "Человек-человек один /быть/ одиноко."
Человек - сам/один.
una coppia "Человек, одна пара."
Пара людей.
alcune persone "Человек, несколько человек"
Несколько людей.
una folla di gente Толпа/скопление.
La bambina legge da sola. Девочка читает сама (в одиночестве).
La bambina gioca con un’amica. Девочка играет (вместе) с другом.
La bambina gioca con la sua insegnante. Девочка играет с учительницей.
La bambina cammina con la sua insegnante e la sua amica. Девочка идёт
  с учителем и другом.
Qualcuno sta scendendo le scale da solo. Человек один
идёт спускается (по) лестнице /быть/ сам/один.
Alcune persone stanno scendendo le scale. Люди
идут спускаются по лестнице /вместе/.
Una folla di gente è sulle scale. Толпа стоит
  на лестнице.
Una folla di gente sta camminando sul marciapiede. Толпа идёт /вместе/
  по дороге
Un’enorme folla di gente sta gareggiando. Толпа /группа/ большая
бежит соревнуется.
Alcune persone stanno gareggiando le une contro le altre. Несколько людей
бегут соревнуются между собой.
Queste due persone stanno gareggiando, ma non una contro l’altra. Два человека эти
бегут соревнуются
но не между собой.
Quest’uomo sta correndo da solo, ma non sta gareggiando. Человек этот бежит сам,
но он не соревнуется с кем-либо.