ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Итальянский503

 

Italiano 05.03

 

La bambina sta saltando. Девочка прыгает.
La bambina sta camminando. Девочка идёт.
La bambina sta andando a cavallo. Девочка едет на лошади.
La bambina sta ridendo. Девочка смеётся.
Il bambino salterà. Мальчик будет прыгать.
Il bambino cadrà. Мальчик упадёт.
Il bambino mangerà. Мальчик будет есть хлеб.
Il bambino andrà in bicicletta. Мальчик поедет на велосипеде.
La donna ha saltato. Женщина прыгнула.
La donna ha aperto il cassetto. Женщина /имеет/ открыла ящик /уже/.
La donna ha lanciato la palla. Женщина бросила мяч.
La donna è andata a dormire. Женщина заснула.
L’uomo e la donna si abbracceranno. Мужчина и женщина обнимутся /вместе/.
L’uomo e la donna si stanno abbracciando. Мужчина и женщина обнимаются.
Questo lavoro è stato fatto da Picasso. Работа /фрагмент/ этот - сделан /посредством/ Пикассо.
Questo lavoro non è stato fatto da Picasso. "Пикассо не делал работу (произведение искусства) /фрагмент/ эту."
(-> Это не работа Пикассо.)
L’uccello sta nuotando. Птица плывёт.
L’uccello sta volando. Птица летит.
L’uccello sta camminando. Птица идёт.
L’uccello batte le ali, ma non sta volando. Птица машет крыльями
но "оно" (птица) не летит.
Il cane prenderà il frisbee. Собака /будет/ поймает "диск веялка" (летающая тарелка, фрисби).
Il cane ha preso il frisbee. Собака поймала летающую тарелку.
Il cane raccoglierà il cappello. Собака поднимет/возьмёт шляпу.
Il cane ha raccolto il cappello. Собака подняла шляпу.
Il cavallo ha saltato. Лошадь прыгнула.
Il cavallo ha gettato di sella il mandriano. Лошадь сбросила/"дёрнула" ковбоя
вниз со спины /принадлеж./ оно /уже/.
Il cavallo è salito. Лошадь вошла поднялась в машину /идти/ /уже/.
Il cavallo è sceso. Лошадь вышла вниз покинула машину (спустилась из фургона).
I bambini salteranno dal tavolo. Дети прыгнут вниз со стола.
I bambini saltano dal tavolo. Дети прыгают вниз (спрыгивают) со стола.
I bambini hanno saltato. Дети спрыгнули со стола /делать/ /уже/.
I bambini camminano intorno al tavolo. Дети ходят вокруг стола /вместе/.
L’uomo con il blusotto bianco si arrampicherà sul muro. Мужчина, который носит рубашку белую,
/в процессе/ будет взбираться [на] стену.
L’uomo con il blusotto bianco si arrampica sul muro. Мужчина, который носит рубашку белую,
взбирается на стену.
Il cammello aprirà la bocca. Верблюд откроет рот.
Il cammello ha aperto la bocca. Верблюд открыл рот /делать/ /уже/.
L’uomo userà il telefono portatile. Lo sta tirando fuori dalla tasca. Мужчина будет использовать телефон мобильный.
Он берёт "оно" вытаскивать прибывать из кармана.
L’uomo sta usando il telefono portatile. Мужчина использует телефон мобильный.
L’uomo tiene il telefono portatile, ma non lo sta usando. Мужчина держит телефон мобильный,
но он не использует "оно".
L’uomo sta usando un telefono rosso. Мужчина использует телефон красный.