Я... Моё отчество...
07-Unit 4
| Christof er dökkhærður | Кристоф имеет тёмные волосы ("есть темноволосый") |
|
| Útlit og persónuleiki | Облик/вид и персональные черты | |
|
Christof er dökkhærður og hávaxinn. Hann er hress og skemmtilegur. |
Кристоф темноволосый и высокого
роста. Он весёлый/здоровый и забавный. |
![]() |
| Anna
er líka dökkhærð og mjög grönn. Hún er frekar alvarleg og mjög heiðarleg. |
Анна также темноволосая и очень
худая/тонкая. Она довольно серьёзная и очень честная. |
![]() |
| Björn
er ljóshærður og hávaxinn. Hann er mjög duglegur. |
Бьёрн светловолосый и высокорослый. Он очень работящий. |
![]() |
| Guðrún
er ljóshærð með sítt hár. Hún er lágvaxin og frekar þybbin. Hún er svolítið feimin. |
Гудрун - блондинка с длинными
волосами. Они низкого роста и довольно пухлая. Она немного застенчивая. |
![]() |
| Inga
er með skollitað, stutt hár. Hún er lágvaxin og aðeins of feit. Hún er mjög gestrisin. |
Инга с светло-коричневыми, короткими
волосами. Она низкорослая и немного толстая. Она очень гостеприимная. |
![]() |
| Kári
er gráhærður. Hann er hár og grannur. Hann er mjög opinskár en samt alltaf kurteis. |
Каури - седовласый. Он высокий и худой. Он очень откровенный но однако всегда учтивый. |
![]() |
| Hvað heitirðu fullu nafni? | Какое твой полное имя? | |
| Björn, hvað heitirðu fullu nafni? | Бьёрн, как зовут тебя "полного имени"? | |
| Ég heiti Björn Kárason. | Меня зовут Бьёрн Каурасон. | |
| En þú Guðrún, hvað heitir þú fullu nafni? | А ты, Гудрун, как зовут тебя полностью? | |
| Ég heiti Guðrún Björk Ólafsdóttir. | Меня зовут Гудруг Бьёрк Оулафсдоттирь. | |
| Kristín Káradóttir er dóttir Kára | Кристин Каурадоттир - дочь Кауры. | |
| Björn heitir fullu nafni Björn Kárason | Бьёрн зовут "полным именем" Бьёрн Каурасон | |
| og Kristín systir hans heitir fullu nafni Kristín Káradóttir, | а Кристина, сестра его, зовётся полным именем Кристин Каурадоттирь, | |
| af því að pabbi þeirra heitir Kári. | потому что папа их зовётся Каури. | |
| Björn Kárason þýðir að Björn er sonur Kára | Бьёрн Каурасон означает, что Бьёрн - сын Каура, | |
| og Kristín Káradóttir þýðir að Kristín er dóttir Kára. | а Кристин Каурадоттирь означает, что Кристина - дочь Каура. |
01:55
| masculine | feminine | neuter |
| íslenskur maður | íslensk kona | íslenskt barn |
| исландский мужчина | исландская женщина | исландское дитя (ребёнок, "оно") |
| grannur maður | grönn kona | grannt barn |
| худой мужчина | худая женщина | худое дитя |
| Maðurinn er íslenskur. | Konan er íslensk. | Barnið er íslenskt. |
| Ég er íslenskur. | Eg er íslensk. |
![]() |
||
| a | Konan er hávaxin, dökkhærð og frekar alvarleg. | Женщина высокого роста, с тёмными волосами и довольно серьёзная. |
| b | Konan er lágvaxin, svolítið þybbin og með ljóst hár. | Женщина низкого роста, немного пухлая и со светлыми волосами. |
| Hún er ung og hamingjusöm. | Она молодая и счастливая. | |
| c | Maðurinn er lágvaxinn og sköllóttur. | Мужчина низкого роста и лысый. |
| Hann er reiður. | Он злой. | |
| d | Strákurinn er hár og grannur. | Девушка высокая и стройная. |
| Hann er með sítt, ljóst hár. | Она с длинными, светлыми волосами. | |
| Hvers dóttir er hún? | Чья она дочь? | |
| Pabbi hennar heitir Atli. | Папа её зовётся Ахтли. | |
| Hún er Atladóttir. | Она Ахтладоттирь. | |
| Pabbi hennar heitir Ingi. | Папа её зовётся Инги. | |
| Hún er Ingadóttir. | Она - Ингадоттирь. | |
| Pabbi hennar heitir Einar. | Её папу зовут Еинар. | |
| Hún er Einarsdóttir. | Она - Эинарсдоттирь. | |
| Pabbi hennar heitir Karl. | Её папу зовут Картл. | |
| Hún er Karlsdóttir. | Она - Картлсдоттирь. | |
| Hvers son er hann? | Чей он сын? | |
| Pabbi hans heitir Snorri. | Его папу зовут Снорри. | |
| Hann er Snorrason. | Он - Сноррасон. | |
| Pabbi hans heitir Albert. | Его папу зовут Альберт. | |
| Hann er Albertsson. | Он - Альбертсон. | |
| Pabbi hans heitir Jóhann. | Его папу зовут Йоухан. | |
| Hann er Jóhannsson. | Он - Йоуханссон. | |
| Pabbi hans heitir Guðmundur. | Его папу зовут Гвузмудурь. | |
| Hann er Guðmundsson. | Он - Гвузмудссон. | |