ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Я говорю...
05-Unit 2

  Hvaða tungumál talarðu? На каком языке говоришь ты?
  Ég tala íslensku. Я говорю на Исландском.
     
1    
  Fyrirgefðu, talarðu ensku? Извини, говоришь ты на Английском?
     
  Nei, ég tala ekki ensku. Нет, я не говорю по-английски.
  Ég tala bara íslensku og dönsku. Я только говорю по-исландски и немного по-датски.
     
  Þið talið mjög góða íslensku! Вы говорите очень хорошо по-исландски!
     
2    
  Þið talið mjög góða íslensku! Вы говорите очень хорошо по-исландски!
  Takk! Спасибо!
  Talið þið mörg tungumál? Говорите вы на многих языках?
  Móðurmál mitt er þýska, Родной язык мой - Немецкий,
  en ég tala líka ensku, spænsku og ítölsku но я говорю также по-английски, по-испански и по-итальянски,
  - og svolitla íslensku! и немного по-исландски!
  Vá, það er aldeilis! Вах, это "вправду"!
     
  En þú Anna, hvaða tungumál talar þú? А ты, Анна, на каких языках говоришь ты?
  Ég tala hollensku sem móðurmál Я говорю на Голландском, который мой материнский язык,
  og ég tala líka ensku, и я говорю немного по-английски,
  þýsku og rússnesku по-немецки, и по-русски
  - og svolitla íslensku eins og Christof! - и совсем немного по-исландски, как Кристоф!
     
3    
  að tala говорить
     
  ég tala я говорю
  þú talar ты говоришь
  hann / hún / það talar он/она/оно говорит
  við tölum мы говорим
  þið talið вы говорите
  þeir / þær / þau tala они говорят
     
4    
  Fyrirgefðu, talar þú (talarðu) ensku? Извини, говоришь ты на Английском?
  Nei, ég tala bara íslensku og dönsku. Нет, я говорю только по-исландски и по-датски.
  Ég tala líka dönsku! Я не говорю на Датском!
     
5    
  Talið þið mörg tungumál? Говорите вы на многих языках?
  Móðurmál mitt er þýska, Родной язык мой - Немецкий,
  en ég tala líka ensku, spænsku og ítölsku но я говорю также по-английски, по-испански и по-итальянски,
   - og svolitla íslensku! и немного по-исландски!
  Vá, það er aldeilis! Вах, это вправду круто!
     
  En þú Anna, hvaða tungumál talar þú? А ты, Анна, на каких языках говоришь ты?
  Ég tala hollensku sem móðurmál Я говорю на Голландском, который мой материнский язык,
  og ég tala líka ensku, и я говорю немного по-английски,
  þýsku og rússnesku по-немецки, и по-русски
  - og svolitla íslensku eins og Christof! - и совсем немного по-исландски, как Кристоф!
     
6    
  Hvað talar Christof mörg tungumál? "Что говорит Кристоф многие языки?"
 (на скольких языках говорит Кристоф)
  Hann talar þýsku sem móðurmál, Он говорит на Немецком как на родном,
  og hann talar líka ensku, и он говорит немного на Английском,
  spænsku og ítölsku - og svolitla íslensku. Испанском и Итальянском - и немного на Исландском.
     
7    
  Hvaða tungumál talar Anna? На скольких языках говорит Анна?
  Hún talar hollensku sem móðurmál, Она говорит на Голландском - её родной язык,
  og hún talar líka ensku, и она говорит немного на Английском,
  þýsku og rússnesku - Немецком и Русском -
  og svolitla íslensku, eins og Christof. и немного на Исландском - наподобие Кристофа.
     
8 Góðan dag! Hvaðan ertu? Добрый день! Откуда ты?
  Hvaða tungumál talar þú? На каких языках говоришь ты?
     
  Eg er frá Svíþjóð. Я - из Швеции.
  Ég tala sænsku, norsku, dönsku, íslensku og ensku. Я говорю на Шведском, Норвежском, Датском, Исландском и Английском.
     
  Hann talar íslensku, dönsku og sænsku. Он говорит на Исландском, Датском и Шведском.
  Þau (þeir / þær) tala ekki ensku. Они не говорят на Английском.
  Hvaða tungumál talar hann? На каких языках говорит он ("его")?
  Þau (þeir / þær) tala bara frönsku. Они говорят только на Французском.
  Talar Anna líka íslensku? Говорит Анна также на Исландском?