Песня из фильма Hero |
|||
लम्बी जुदाई | Долгое расставание |
Lambi judai |
Long separation |
बिछड़े अभी तो हम बस कल परसों |
Расстались только что мы |
Bichhde abhi to ham bas kal parson | we just separated yesterday only |
जियूंगी मैं कैसे इस हाल में बरसों |
Таким образом, мне как жить годы |
Jioongi main kaise, is haal mein barson |
but how will I live in this condition for ages |
मौत ना आये तेरी याद क्यों आये? हाय, लम्बी जुदाई |
Смерть не пришла, но воспоминания о тебе отчего Вах, долгое расставание |
Maut na aayi teri yaad kyon aayi Hay lambi judai |
death didn't come but why did your memories came oh long separation |
चार दिनों का प्यार, हो रब्बा | 4 дня любовь, о боже | Chaar dinon ka pyaar ho rabba | love for four days, my god |
बड़ी लम्बी जुदाई, लम्बी जुदाई | Большое длинное расставание, долгое расставание | Badi lambi judai, lambi judai | but long separation |
होंठों पे आये, मेरी जान, दुहाई | С губ слетел, моей жизни, крик (молитва) | Honthon pe aaye meri jaan duhai | prayer for my life escaped my lips |
हाय, लम्बी जुदाई | Hay lambi judai | ||
चार दिनों का प्यार, हो रब्बा | Chaar dinon ka pyaar ho rabba | ||
बड़ी लम्बी जुदाई, लम्बी जुदाई | Badi lambi judai, lambi judai | ||
एक तो सजन मेरे पास नहीं रे | Однажды, любимого рядом нет | Ek to sajan mere paas nahin re | for one, darling is not near me |
दूजे मिलन दी कोई आस नहीं रे - २ | Также на встречу шанса нет | Duje milan di koi aas nahin re -2 | there is no chance of meeting either |
उसपे ये सावन आया - २ | Вдобавок, сезон дождей пришёл | Uspe yeh sawan aaya -2 | on that, this rainy season |
आग लगाने | Огонь зажёг | Aag lagaayi | it fires me up |
हाय, लम्बी जुदाई | hay lambi judai | ||
चार दिनों का प्यार, हो रब्बा | Chaar dinon ka pyaar ho rabba | ||
बड़ी लम्बी जुदाई, लम्बी जुदाई | Badi lambi judai, lambi judai | ||
बाग उजड़ गये, बाग उजड़ गये खिलने से पहले |
Сад уничтожен был, сад исчез, до цветения |
Baag ujad gaye, baag ujad gaye khilne se pehle |
gardens were devastated even before blossoming |
पंछी बिछड़ गये मिलने से पहले - २ | Птицы убыли, до встречи | Panchhi bichhad gaye milne se pehle -2 | lovers were separated even before meeting |
कोयल की कूक, कोयल की कूक ने हूक उठायी | Ку-ку, ку-ку, курикуку | Koyal ki kook, koyal ki kook ne hook uthaayi | sound of nightingale fuels my despondency |
हाय, लम्बी जुदाई चार दिनों का प्यार, हो रब्बा बड़ी लम्बी जुदाई, लम्बी जुदाई होंठों पे आये, मेरी जान, दुहाई हाय, लम्बी जुदाई |
|||
टूटे ज़माने तेरे हाथ निगोड़े, हाथ निगोड़े |
О неострожный, уничтожил жизни | Toote zamaane tere haath nigode, haath nigode | oh careless one, you have destroyed lives |
दिल से दिलों की तूने शीशे तोड़े, शीशे तोड़े | Сердце моё разбил, как стекло, как зеркало | Dil se dilon ke tune sheeshe tode, sheeshe tode | you broke my heart like one breaks mirror |
हिज्र की ऊँची, हिज्र की ऊँची दीवार बनायी | Высокие стены воздвиг | Hijr ki oonchi, hijr ki oonchi deevaar banaayi | you made high walls of separation |