Песня из фильма Maachis
(1996) |
|||
ऐ हवा |
О ветер |
Ae Hawa | |
ल: ए आ आ ए या आ -२ |
--FEMALE-- Ae aa ha, ae aa aa Ae aa aa, ae aa aa |
||
ऐ हवा | О ветер | Ae hawa | Oh wind |
ऐ हवा कुछ तो बता
जानेवालों का पता -२ |
О ветер, немного мне расскажи о тех, кто ушёл |
Ae hawa, kuch to bata jaane waalon ka pata - 2 | Oh wind, tell me the whereabouts of those who have gone away |
काली घटाओ तुम सूखे पहाड़ों को | Тёмные облака, вы сухие горы | Kaali ghataaon tum chhooke pahaadon ko | Oh black clouds, touching the mountains |
लौट आना हाँ तुम लौट आना |
Вернись, да ты вернись |
Laut aana, haan tum laut aana | Come back, yes, you come back |
ए आ आ ए या आ | Ae aa aa, ae aa aa | ||
जंगल से जाती पगड़ण्डियों पे -२ | В джунглях на остающихся следах | Jungle se jaati pagdandiyon pe - 2 | Upon the tracks leaving the jungle |
देखो तो शायद पाँव पड़े हों | Гляди, наверно следы шагов | Dekho to shaayad paaon pade ho | Go see, maybe there are footprints |
कोहरे की दूधिया ठण्दी गुफ़ा में | Туманные и молочные холодные пещеры | Kohre ki doodhiya thandi gufa mein | In the cold and misty white caves |
बादल पहन के शायद खड़े हों | В облаках надетых, наверно ожидают | Baadal pehenke shaayad khade ho | Perhaps they are waiting, donning the clouds |
हौले से कानों में मेरा कहा कहना | Тихонько, в ухо моё скажи передай | Haule se kaanon mein mera kaha kehna | Softly, in their ears tell them my words: |
लौट आना हाँ तुम लौट आना |
Вернись Да ты вернись |
Laut aana, haan tum laut aana | Come back, yes you come back |
ए आ आ ए या आ | Ae aa aa, ae aa aa | ||
को: | |||
ल: रिसने लगा है झीलों का पानी -२ | Течь начинает, озера вода | Bujhne laga hai jheelon ka paani - 2 | The lakes' waters are becoming dim |
घुलने लगा है शाम का सोना |
Растворяться начинает, вечерний покой | Ghulne laga hai shaam ka soona | The evening's quietness is starting to spread |
कहाँ से थामूँ रात की चादर | Откуда (где) я ухвачу, ночи покрывало | Kahan se thaamoon raat ki chaadar | From where do I grab the sheets of night? |
कहाँ से पकड़ूँ धूप का कोना | Где я хватаю солнечного света угол | Kahan se pakdoon dhoop ka kona | From where do I hold the corner of daylight? |
जाइयो पास उनके मेरा कहा कहना | Ближе к ним подойди, мною сказанной передай | Jaaiyo paas unke, mera kaha kehna | Go near them, tell them my words: |
लौट आना हाँ तुम लौट आना |
Вернись Да ты вернись |
Laut aana, haan tum laut aana | Come back, yes you come back |
ए आ आ ए या आ | Ae aa aa, ae aa aa | ||
ऐ हवा कुछ तो बता जानेवालों का पता |
О ветер, немного мне расскажи о тех, кто ушёл |
Ae hawa, kuch to bata jaane waalon ka pata | Oh wind, tell me the whereabouts of those who have gone away |
काली घटाओ तुम सूखे पहाड़ों
को लौट आना |
Тёмные облака, вы сухие горы | Kaali ghataaon tum chhooke pahaadon ko | Oh black clouds, touching the mountains |
हाँ तुम लौट आना -२ |
Вернись, да ты вернись |
Laut aana, haan tum laut aana, haan tum laut aana |
Come back, yes you come back, yes you come back |
लौट आना -३ | Вернись | Laut aana, laut aana, laut aana | Come back, come back, come back |