ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Буква дня - QA

Хинди

Latin

Транскрипция

     
क़

qa

ка (больше похоже "кы")

    116k_a.wav
क़ा qaa

каа

     
फ़र्क़

fark

фарк разница, различие

difference

farq.wav
कुछ फूल पीले हैं
और बाक़ी नीले हैं।

baaky

бааки / баакы

Некоторые цветы жёлтые /есть/
и остальные - синие /есть/.

Some flowers yellow /are/
and other blue /are/.

HI070533.SWA

  पाठ आठ

Урок 8

Huitième leçon
  इस कमरे में कुछ भी कीजिए !

Делайте в этой комнате что хотите!
"Эта камера в, немного также делайте!"

Faites n'importe quoi dans cette pièce !
(cette / pièce / dans / quelque chose / aussi / faites)
       
मुन्नी ची, रानी साहिबा ! Мунни /ув./, королева госпожа! 1 - Munni-ji. Madame la Reine... !
(Munni-ji / reine / madame)
आइए, तशरीफ़ लाइए Заходите, почтите нас Вашим присутствием.
"Придите, /ваше присутствие/ /приносите/."
2 Venez ! Soyez la bienvenue.
(venez / gracieuse présence / apportez)
इस छोटे मोढ़े पर बैठिए На этот маленький табурет садитесь. 3 Asseyez-vous sur ce petit tabouret.
(ce / petit / tabouret / sur / asseyez-vous)
नए छात्रों से मिलिए С новыми учениками встретьтесь. 4 Je vous présente les nouveaux élèves.
(nouveaux / élèves / avec / rencontrez)
नहीं ? अच्छा, ठीक है ... Нет? Отлично, /всё в порядке/ /есть/... 5 Non ? Bon, d'accord...
(non // bon / bien / est)
ये नई कुर्सियाँ हैं :
कुर्सियों पर चढ़िए
!
Это - новые стулья.
На стулья залазьте!
6 Ce sont des chaises neuves.
Montez sur les chaises !
(celles-ci / neuves / chaises / sont //
chaises / sur /montez)
ये ऊँची-ऊँची मेज़ों हैं :
मेज़ों पर चढ़िए !
Это - высокие-высокие столы /есть/.
На столы залазьте!

7 Ce sont des tables bien hautes !
Montez sur les tables.
(celles-ci / hautes-hautes / tables / sont //
tables / sur / montez)

खिड़की से नज़ारा देखिए
कुछ भी कीजिए ...
Через окно, (на) пейзаж/сцену смотрите.
Что-то /также/ делайте (Что хотите делайте).
8 Regardez le spectacle par les fenêtres.
Faites n'importe quoi...
(fenêtres / par / scène / regardez //
quelque chose / aussi / faites)
लेकिन इन लोगों को
एक गाना ज़रूर सुनाइए
!
Однако (в первую очередь), этим людям /к/
одну песню /наверняка/ /сделайте чтоб слышали/
(спойте песню им).

9 Mais surtout, chantez une chanson à ces gens-là.
(mais / ces / gens / à /
une / chanson / sans faute / faites écouter)
 

       
 

अभ्यास

Упражнение

Traduisez ("exercice")
इस मोढ़े पर चढ़िए । На этот табурет влазьте. 1 Grimpez sur ce tabouret.
इन ऊँची कुर्सियों पर चढ़िए । На эти высокие стулья залазьте. 2 Grimpez sur ces chaises hautes.
इन बड़ी-बड़ी खिड़कियों से देखिए Посмотрите через эти большие окна.
"Эти большие окна /через/посредством/ посмотрите."
3 Regardez par les (ces) grandes fenêtres.
इस छोटे बच्चे को हलवा दीजिए Этому маленькому ребёнку халву дайте. 4 Donnez du halwa à ce petit enfant.
उन लोगों को गाना सुनाइए Этим людям /к/для/ песню пойте. 5 Chantez une chanson à ces gens-là.
इस हलवे में क्या है ? В этой халве ("эта халва /в/") что /есть/? 6 Qu'y a t-il dans ce halwa ?
नए छात्रों को चाय दीजिए Новым ученикам /к/, чай дайте. 7 Donnez du thé aux nouveaux étudiants.
इन समोसों में क्या है ? В этих самомсах, что /есть/? 8 Qu'y a t-il dans ces samosas ?
इन नई छात्राओं से मिलिए Познакомьтесь с этими новыми учениками.
"Этих новых студентов /от/посредством/ встретьте."
9 Rencontrez ces nouvelles étudiantes.
१० उन लोगों को समोसे दीजिए Этим людям /к/ самосы дайте. 10 Donnez des samosas à ces gens-là.