Буква дня - РЫ
Хинди |
Latin |
Транскрипция |
||
ऋ |
wri |
(в)ры |
Гласная "ры" |
|
ऋण |
wra-rin |
(в)ра-рын |
минус, вычесть |
|
छह ऋण चार बराबर दो। | 6 - 4 = 2 | HI050120.SWA |
पाठ पाँच |
Урок 5 |
Cinquième leçon | |
कौन क्या करता है |
Кто что делает? |
Qui fait quoi
(qui /quoi / fait) |
|
१ | रायसाहब, यह छोटू कौन है ? | Райсахаб, этот Чоту - кто? | 1 - Raisahab, qui est ce Chotu ? (Raisahab / ce / Chotu / qui / est) |
२ | छोटू बावर्ची का लड़का है । | Чоту - повара /принадлеж./ мальчик. (Чоту - сын повара.) |
2 - Chotu est le fils du
cuisinier. (Chotu / cuisinier / de / garçon / est) |
३ | वह सरा दिन काम करता है । | Он весь день "занятия действие /есть". (Он весь день работает.) |
3 II travaille toute la journée. (il /entier / jour /travail / fait) |
४ | चाय बनाता है । | Чай готовит. | 4 Il fait le thé. (thé /prépare) |
५ | खाना भी पकाता है । | Обед/еду также готовит. | 5 Il fait aussi la cuisine, (repas / aussi / cuisine) |
६ | बाहर वे लोग कौन हैं ? | Снаружи те люди, кто? | 6-Qui sont ces gens-là, dehors ? (dehors / ces...là / gens / qui / sont) |
७ | ये सरकारी कर्मचारी हैं । | "Эти"/Они - государственные служащие. | 7-Ce sont des fonctionnaires. (ceux-ci / gouvernementaux / employés / sont) |
८ | ये क्या करते हैं ? | "Эти"/Они что делают? |
8-Qu'est-ce qu'ils font ? (ceux-ci /quoi / font) |
९ | ये चाय बनाते नहीं, पीते हैं ! | Они чай не делают, пьют. | 9-Ils ne font pas le thé, ils le
boivent ! (ceux-ci / thé / font / pas / boivent) |
१० | शेर सुनाते हैं और ताश खेलते हैं । | Стих ("лев") цитируют и (в) карты играют. | 10 Ils récitent des vers et jouent
aux cartes. (vers / récitent /et / cartes / jouent) |
अभ्यास |
Упражнение |
Traduisez ("exercice") | |
१ | छोटू बावर्ची का लड़का है । | Чоту - сын повара. | 1 Chotu est le fils du cuisinier. |
२ | कौन सारा दिन काम करता है । | Кто весь день работает/занят? | 2 Qui travaille toute la journée ? |
३ | छोटू खाना पकाता है । | Чоту еду готовит. | 3 Chotu fait la cuisine. |
४ | वह चाय भी बनाता है । | Он чай также делает. | 4 Il fait aussi le thé. |
५ | छोटू चाय नहीं पीता । | Чоту чай не пьёт. | 5 Chotu ne boit pas de thé. |
६ | सरकारी कर्मचारी क्या करते हैं ? | Государственные служащие что делают? | 6 Que font les fonctionnaires (employés gouvernementaux) ? |
७ | वे चाय पीते हैं । | Они чай пьют. | 7 Ils boivent du thé. |
८ | सारा दिन ताश खेलते हैं । | Весь день (в) карты играют. | 8 Toute la journée [ils] jouent aux cartes. |
९ | वे शेर भी सुनाते हैं । | Он стих также читает вслух. | 9 Ils récitent aussi des vers. |
१० | छोटू सरकारी कर्मचारी नहीं है । | Чоту - не государственный служащий. | 10 Chotu n'est pas fonctionnaire. |