ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Вав ו
Зайн ז

Буква "зайн", 7-я буква.

Иврит Транскрипция Русский Аудио
אוזן озен

ухо - уши

ear.mp3

אוֹזֶן      
אוֹזנַיִים ознаим    
אורז орез

рис

rice.mp3

אוֹרֶז      

עוגה עוגה Торт Пирог: Видео
 
עוגה, עוגה, עוגה
במעגל נחוגה
נסתובבה כל היום
עד אשר נמצא מקום
Торт,, торт, торт
По кругу празднование (хоровод)
Кружится весь день
"Пока какое присутствует место"
(пока найдём какое-то место)
לשבת, לקום
לשבת, לקום
לשבת ולקום
Садиться, вставать
Садиться, вставать
Садиться и вставать

  שיעור מספר אחת־עשרה (11) Урок номер 11 ONZIÈME LEÇON
  יש לי רעיון! Есть у меня идея! J'ai une idée
1 רחוב ה...ים, זה אומר לי משהו. Улица "Ха... им" - это говорит мне что-то. Rue "Ha ... im" ça me dit quelque chose.
  אם זה בשכונה הזאת, Если это в квартале этом, Si c'est dans ce quartier,
  אז זה יכול להיות רחוב ״המלכים״, то это может быть улицей "Хамелакхим", alors ça peut être rue "Hamelakhim"
  שם, בפנת (1) הרחוב, вон там, "при вершина" (на углу) улицы, là-bas, à l'angle de la rue,
  קרוב לתיאטרון (2) החדש (3). рядом (с театром) /у театр/ новый. près du nouveau théâtre.
2 אני לא מכיר טוב את השכונה, אתה יודע ... Я не знаю хорошо этот квартал. Ты знаешь... Je ne connais pas bien le quartier (fém.), tu sais ...
3 אבל אני מכיר אותה קצת.
אני גר פה כבר שנה.
Однако я, знаю её (квартал) немного.
Я живу тут уже год.
Mais [moi] je [le] connais [un] peu ...
j'habite ici depuis [un] an (fém.) déjà.
  אתה יודע מה אני חושב'?
יש לי רעיון!
Ты знаешь, что я думаю?
Есть я меня идея!
Tu sais à quoi je pense?
J'ai [une] idée! (masc.)
4 איזה רעיון ? Какая идея? Quelle idée?
5 אני חושב על משהו... יש לך זמן ? Я думаю о кое-чём... есть у тебя время? Je pense à quelque chose ... as-tu [du] temps?
6 כן, למה אתה שואל אותי ? Да, отчего ты спрашиваешь меня? Oui, pourquoi me demandes-tu [ça]?
7 אם אתה רוצה, בוא אתי! (4) Если ты хочешь, идём со мной! Si tu veux, viens avec moi!
8 לאן? (5) Куда? Où?
9 תראה (6); אני אומר לך שיש לי רעיון ... Увидишь. Я говорю тебе, /что есть/ /у меня/ идея. Tu verras ... je te dis que j'ai [une] idée ...
10 טוב, נראה (7). אני בא אתך! Хорошо, увидим ("видимое"). Я иду с тобой! Bon, on verra. Je viens avec toi!
       
  תַרגִיל Упражнение/практика EXERCICE
1 אתה יודע על מה אני חושבת,
אבל הם אינם (לא) יודעים.
Ты знаешь, о чём я думаю ("думающая"),
"однако они /не являются/ [не] знающие"
(однако они не знают).
[Toi] tu sais à quoi je pense (fém.)
mais eux ne [le] savent pas.
2 הוא מכיר את הרובע הזה,
אבל אנחנו איננו (לא) מכירים אותו
היטב.
Он знает квартал/местность "эту",
однако мы /не являемся/ [не] знаем её
[очень] хорошо.
Il connaît ce quartier
mais nous ne le connaissons pas
très bien.
3 הם גרים ברובע הזה
כבר הרבה זמן.
Они живут в местности этой
уже много времени.
Ils habitent dans ce quartier
depuis longtemps déjà (depuis beaucoup de temps).
4 אני גר לא רחוק מהתיאטרון.
אתה בא אתי?
Я живу не далеко от театра ("/с театр/").
Ты идёшь со мной?
J'habite non loin du théâtre.
Viens-tu avec moi?
5 הרעיון שלך טוב
אבל זה לא אומר לי כלום.
Идея твоя хорошая,
однако это не говорит мне что-нибудь/ничего.
Ton idée est bonne
mais ça ne me dit rien.