НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Die 1000 häufigsten Wörter - 002

06. von

Präposition

von - от, с , из

von außen  снаружи
von innen  изнутри
von hier  отсюда
von dort  оттуда
von vorn  спереди
von hinten  сзади
von links  слева
von rechts  справа
von oben  сверху
von unten  снизу

von - различные варианты употребления, обычно переводимые с использованием "от, с"

von Zeit zu Zeit — время от времени
Was wollen Sie von mir? — Что желаете Вы от меня?

von - означает владение, эквивалентно родительному падежу

ein Mann von Geschmack — человек со вкусом, человек вкуса
Eduard von Winterstein - Эдуард фон Винтерштейн, Эдуард из (деревни, города, семьи) Зимний Камень = Эдуард Зимне-Каменный
ein Gedicht von Schiller — стихотворение Шиллера, стих от Шиллера

von - различные неявно выраженные владения, материалы и признаки

ein Tisch von Eichenholz — дубовый стол
eine Art von Kalk — вид извести
die Ausgabe von Geld — расходование денег
eine Gruppe von Schülern — группа учеников
der größte von allen — самый высокий из всех

 

07. zu

Adverb, Partikel, Präposition

zu - к, на, в - указывает направление, цель

von Haus zu Haus — от дома к дому; из дома в дом
der Weg zum Bahnhof — дорога на вокзал
zur Stadt gehen — идти в город

zu - указывает способ, образ действия

zu Fuß ( z. F) — пешком
zum Teil — отчасти, частично
zu zweit — вдвоём

zu - усилитель

zu jung — слишком молод
zu teuer — слишком дорого

zu - признак глагола, примерно эквивалентный английскому "to"

Используется, чтобы указать долженствование, возможность, обязанность - на русский может переводится как "чтобы".

die Wohnung ist zu vermieten — сдаётся квартира, "жильё чтобы сдавать внаём"
ich habe viel zu tun — у меня много дел, "я имею много чтобы делать"