| Briefformulare | Формуляры документов |
| Пример трудового договора - введение, части 1, 2. | |
| Arbeitsvertrag | Трудовой договор |
| zwischen | между |
| der Der Profit GmbH, | "Прибыль" (Gesellschaft mit beschränkter Haftung
общество с ограниченной ответственностью) |
| vertreten durch den Geschäftsführer Markus Fröhlich, | представленное через управляющего Маркус Фрёлих, |
| Kirchplatz 3, D 97267 Himmelstadt | /адрес/ |
| (im weiteren Arbeitgeber genannt) | (в дальнейшем Работодатель именуемый/"названный") |
| und | и |
| Herrn Julius Freilich, | господином Юлиус Фрайлих, |
| Feldweg 31, E 50321 Bonn | /адрес/ |
| (im weiteren Arbeitnehmer genannt) | (далее Работник именуемый) |
| § 1 Beginn des Arbeitsverhältnisses | § 1 Начало трудового отношения ("труда связей") |
| (1) Das Arbeitsverhältnis beginnt am 01.03.2010. | (1) Трудовой договор начинается 01.03.2010. |
| (2) Vor Beginn des Arbeitsverhältnisses ist eine Kündigung ausgeschlossen. | (2) До начала трудового договора, увольнение исключено. |
| § 2 Dauer des Arbeitsverhältnisses, Probezeit | § 2 Продолжительность трудового договора, испытательный срок |
| (1) Das Arbeitsverhältnis wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. | (1) Трудовое отношение буден на неопределённый срок заключено. |
| (2) Die ersten sechs Monate des Arbeitsverhältnisses werden als Probezeit vereinbart. | (2) Первые 6 месяцев трудового договора будут как испытательный срок согласованы. |
| Innerhalb der Probezeit ist das Arbeitsverhältnis für beide Parteien mit einer Frist von 2 Wochen und ohne Angabe eines Grundes ordentlich kündbar. | В течение испытательного срока, трудовое отношение для обоих сторон со сроком в 2 недели и без приведения причины "добропорядочно отменяемо". |