Deutscher Kursus |
Курс немецкого |
Der Witz |
|
Schweinsgalopp |
По-быстрому |
Deutschlands Bundeskanzler Gerhard Schröder macht einen Besuch auf einem Bauernhof und lädt dazu auch die Presse ein. |
Бундесканцлер Германии Герхард Шрёдер посещает крестьянский двор и приглашает туда же прессу. |
Ein Fotograf knipst ihn im Schweinestall. Dann sagt er zu dem Fotografen: |
Один фотограф щёлкает его в свинарнике. Тогда говорит он фотографу: |
"Daß Ihr mir aber nicht so dummes Zeug unter das Bild schreibt, |
"Чтобы Вы мне однако глупость не приписали под снимок, |
wie Schröder und die Schweine oder so!" |
типа Шрёдер и свиньи или подобное!" |
"Nein nein, geht schon klar." |
"Нет, нет, ясное дело." |
Am nächsten Tag ist das Bild in der Zeitung und darunter zu lesen: |
На следующий день картинка в газете и под ней написано ("для чтения"): |
"Schröder (3.v.l.)" |
"Шрёдер (3-й слева)." |
Pronomen "man" |
местоимение "себя, сам" ("человек") |
Wie macht man das? |
Как это сделать? |
Wo kann man Geld wechseln? |
Где можно деньги поменять? |
Wie heißt das? |
Как называется это? |
Nennt man das A oder B? |
Это зовётся А или Б? |
Kann man hier fotografieren? |
Можно тут фотографировать? |
Man hat mir die Brieftasche gestohlen. |
У меня (кто-то) бумажник украл. |
Wie schreibt man 'Stopp'? Mit zwei 'p'? |
Как пишется "Стоп", с двумя "п"? |
Man sagt, dass Sie ein gutes Restaurant haben. |
Говорят, что у Вас хороший ресторан. |
Man kann mit ihm reden. |
С ним можно поговорить. |
Wie macht man die Kartoffeln? (pl) |
Как готовить картофель? |
Wie macht man Pfannkuchen? (pl) |
Как делать оладьи? |
Da kann man nichts machen! |
Тут ничего не поделать! |
Hier darf man nicht rauchen! |
Здесь нельзя курить. |
Hier kann man gut leben. |
Здесь хорошая жизнь, можно хорошо жить. |
Man kann nie wissen. |
Это не предугадаешь. |
Manchmal muss man zu Kindern 'nein' sagen. |
Иногда, следует детям говорить "нет". |
Wie trennt man das Wort 'He-li-ko-pter'? |
Как переносить слово "Вертолёт"? |
Man wird mir den Führerschein entziehen. |
Меня лишат прав (водительских). |
Man wird ihm den Führerschein entziehen. |
Его лишат водительских прав. |
Wie füllt man das Öl in die Lampe? |
Как заправить лампу маслом? |
Kann man hier Kanal 1 empfangen?
|
Тут ловится 1-й канал? |
Man sieht (Man merkt...) an seinem Blick, dass er lügt. |
Видно по его взгляду, что он врёт. |
Pronomen "man - jemand" |
кто-то, некто |
Hat man Sie angerufen? |
Вам звонили, звонил кто-то? |
Hat man nach mir gefragt? |
Меня спрашивали? |
Man hat mich bedroht. |
Кто-то мне угрожал. |
Mein Bruder schreit so laut, als ob ihn jemand umbringen will.
|
Мой брат кричит так громко, будто его кто-то убить хочет. |
Man sollte mit ihr über dieses Problem diskutieren.
|
Кто-то должен с ней об этой проблеме поговорить. |