НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Deutscher Kursus Курс немецкого
Der Witz  
"Kennst du den Herrn Obermüller?", wird Graf Bobby von Baron Mucki gefragt. "Ты знаешь господина Верховного Мельника?", спросил Графа Бобби Барон Муки.
"Noch vor fünf Jahren hatte er eine zerrissene Hose an, und jetzt hat er eine Million!" "Всего лишь пять лет назад носил он изодранные штаны, а теперь у него миллион!"
"Donnerwetter!", staunt Graf Bobby, "aber was macht der Mann mit einer Million zerrissener Hosen?" "Громовая погода!", удивляется Граф Бобби, "но что делает мужик с миллионом порванных штанов?"
   
der Preis Цена
Zweihundert Euro, 200 €. 200 евро.
Ein 200-Euro-Geldschein. Купюра в 200 евро.
Zwei Euro neunundneunzig 2,99 €. 2 евро 99.
Dreiunddreißig Euro fünfzig 33,50 €. 33 евро 50.
SechsHundertNeunUndDreißig Euro und ein Cent 639,01 €. "шесть сот девять и тридцать" евро и один цент.
Fünfundfünfzig Cent 0,55 €. 55 центов.
Einhundert Euro 100, 100 €. 100 евро.
   
Dich kann keiner zwingen! Тебя никто не может принудить!
Nur du dich selbst, und in diesem Moment stehst du wieder ganz allein! Только ты сам себя, и в этот момент находишься ты /вновь/ совсем один.
Das ist der Preis, den wir beide dafür bezahlen müssen, an der Spitze zu stehen! Это цена, которую мы оба за то заплатить должны, [за то, что] на вершине находимся.