НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Deutscher Kursus Курс немецкого
Der Witz  
Als der liebe Gott den Schweizer erschaffen hatte, war ihm dieser sogleich ans Herz gewachsen. Когда Господь создал швейцарца, пришёлся он ему немедленно по сердцу.
Also fragte ihn der liebe Gott: Так что спросил его Господь:
"Mein lieber Schweizer, was kann ich noch für dich tun?" "Мой любимый швейцарец, что я ещё могу для тебя сделать?"
Der Schweizer wünschte sich schöne Berge mit saftigen grünen Wiesen. Швейцарец захотел себе прекрасные горы с сочными зелёными лугами.
Gott erfüllte ihm diesen Wunsch und fragte wiederum: Бог выполнил ему это желание и спросил вновь:
"Was willst du noch?" "Что хочешь ты ещё?"
Darauf der Schweizer: "Jetzt wünsche ich mir auf den Weiden gesunde, glückliche Kühe, die beste Milch auf der ganzen Welt geben". На это Швейцарец: "Теперь хочу я мне на пастбища здоровых, счастливых коров, которые лучшее молоко во всём мире дают."
Gott erfüllte ihm auch diesen Wunsch, und der Schweizer molk eine der Kühe und ließ Gott ein Glas von der wunderbaren guten Milch kosten. Und wieder fragte Gott: Бог выполнил также это желание, и швейцарец подоил корову и дал Богу стакан восхитительно хорошего молока попробовать. И вновь спросил Бог:
"Was willst du noch?" "Что ты ещё хочешь?"
"Zwei Franken fünfzig für die Milch!" "Два франка пятьдесят за молоко!"
   
laufen бежать, бегать
laufen er läuft er lief er ist gelaufen
бежать, бегать он бежит он бежал он бегал, он сбегал
Ich laufe langsam. Я бегу медленно.
Läufst du schnell? Бегаешь ты быстро?
Es läuft gut. Всё в порядке. "Оно бежит хорошо."
Sie laufen zum Nachbarn. Вы бежите к соседям .
(ув., 3-е лицо мн.ч. к одному человеку - "они бегут")
Wir laufen zur Mutter. Мы бежим к матери.
Lauft ihr zu ihm? Бежите вы к нему?
(2-е лицо мн.ч. к нескольким людям)
Sie (pl) laufen auf dem Eis. Они бегут по льду.
Ich bin schnell gelaufen. Я быстро бегал.
"я есть быстро сбегавший"
Es lief sehr gut. Всё прошло очень хорошо.
"оно бежало очень хорошо"
   
liegen лежать
liegen er liegt er lag er hat gelegen
лежать он лежит он лежал он лежал, он полежал
Ich liege im Bett. Я лечу в кровати.
("в ему кровать" - муж.р. дат. пад.)
Liegst du auf dem Sofa? Лежишь ты на софе?
Er / sie / es liegt in der Sonne. Он лежит на солнце.
Sie liegen im Gras. Они лежат в траве.
Вы (ув.) лежите на траве.
("в ему трав"  - муж.р. дат. пад.)
Wir liegen und schlafen. Мы лежим и спим.
Liegt ihr am Strand? Лежите вы на берегу?
Sie (pl) liegen auf dem Dach. Они лежат на крыше.
Ich habe am Strand gelegen. Я лежал на пляже.
"имею ... полежанным"
Ich lag im Gras und schlief. Я лежал в траве и спал.