НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Manfred Spitzer, Geist&Gehirn 01 Отрывок 2
Die gehen nun über Nervenfasern hier lang Они (нервные импульсы) идут по нервным волокнам /здесь вдоль/ (в руке)
und enden, wenn ich hier hinfasse dar oben. и заканчиваются, когда я здесь (пальца) прикасаюсь, там вверху.
Ich hab also hier Nervenzellen die sind für die Hand У меня значит здесь нервные клетки, которые за руку
der anderen Körperseite zuständig. другой стороны тела ответственные.
   
Stellen wir uns mal vor, dieses Neuron säße jetzt hier oben  Представим себе, этот нейрон сидит как бы теперь тут сверху
und wir irgendwie hier für zuständig. и нам как-то за это (за кончик пальца) отвечает.
Das heißt, dass zum Beispiel, die Impulse die über dieses Kabel kommen, Это значит, что к примеру, импульсы, которые по этому кабелю поступают,
wir sehen ja ganz viele Kabel einlaufen, мы видим довольно много кабелей входящих (см. картинку),
die enden hier in solchen Knubbeln, ja, они завершаются в таких "клубках", да,
diese nennt man Synaptische Endknöpfchen, которые называют синапса "конечная кнопочка" ("пузырёк"),
und die ganze Struktur die, so zu sagen, Verbindung herstellt, и вся структура, которая, так сказать, связь осуществляет,
die nennt man Synapse. её называют "синапс".
   
Sie sehen hier ein Paar Synapsen, Вы видите тут пару синапсов,
jedes Neuron hat bis zu Zehntausend von Synapsen. каждый нейрон имеет до 10 тысяч синапсов.
Also nicht nur fünfzig oder so, Так что не 50 или типа того,
sondern bis zu Zehntausend. но напротив до 10 тысяч.
Und die Synapsen, die haben nun eine wichtige Eigenschaft - И синапсы, у них очень важное свойство,
die sind nicht alle gleich, они не все одинаковы,
die sind wie sie je schon sehen größer oder kleiner, они, как вы уже видите, больше или меньше,
die sind dicker oder dünner они толще или тоньше,
und der Witz ist dass Synapsen tatsächlich unterschiedlich gut funktionieren. и весь прикол в том, что синапсы вправду по-разному хорошо функционируют.
Das heißt, der gleiche Impuls wenn er hierüber läuft, Это значит, тот же ("равный") импульс, когда он отсюда идёт,
oder hierüber läuft, oder darüber läuft, или отсюда идёт, или оттуда идёт,
hat ein ganz unterschiedlichen Effekt auf dieses Neuron. имеет совсем разный эффект на этот нейрон.