Lektion 055
Времена немецких глаголов
Пассив
Ключевым моментом в понимании всей системы пассивности является употребление Indikativ, Präsens, Passiv.
Посмотрим на "классический" пассив, когда "пассивный" предмет становится субъектом (подлежащим) в предложении.
Актив |
Пассив |
Wir sehen ihn. |
Er wird gesehen. |
Мы видим его. |
Он видим. |
er wird gesehen буквально означает "он
становится увиденным" . На Русском это будет "его видят, он видим".
Indikativ, Präsens, Passiv |
|
---|---|
ich werde gesehen | wir werden gesehen |
du wirst gesehen | ihr werdet gesehen |
er/sie/es wird gesehen | sie werden gesehen |
wurde - пассив, относящийся к прошедшим или завершённым событиям.
Актив |
Пассив |
Hans hat das Haus gebaut. | Das Haus wurde von Hans gebaut. |
Ганс построил дом. | Дом был Гансом построен. |
Indikativ, Präteritum, Passiv |
|
---|---|
ich wurde gebaut | wir wurden gebaut |
du wurdest gebaut | ihr wurdet gebaut |
er/sie/es wurde gebaut | sie wurden gebaut |
В предложениях когда подвергающийся воздействию предмет стоит на первой позиции, ВСЕГДА можно добавить, кто является действующим лицом, даже если оно опущено.
Mein Hund wurde von einem Auto angefahren.
Мою собаку переехала машина.
Die Liste wird zweimal im Jahr auf den neusten Stand gebracht.
Список обновляется два раза в год. (обновляется
служащими, но это не важно).
Die neusten Informationen wurden in die Liste mit aufgenommen.
Новейшие данные добавлены к списку.
1976 wurde ihm der Nobelpreis verliehen.
В 1976 Нобелевская премия была ему присвоена (Нобелевским
комитетом).
букв. В 1976 становился ему Нобелевский приз присвоенным.
Актив |
Пассив |
Der Polizist öffnete die Tür. | Die Tür wurde von dem Polizisten geöffnet. |
Полицейский открыл дверь. |
Дверь была открыта полицаем. |
Die Firma beschäftigt dreißig Leute. | Dreißig Leute werden von der Firma beschäftigt. |
Фирма нанимает, использует 30 людей. | 30 людей наняты фирмой. |
Jemand hat das Zimmer aufgeräumt. | Das Zimmer wurde aufgeräumt. |
Кто-то почистил, убрал комнату. | Комната была убрана. Комната становилась убранной. |
Tolstoi schrieb "Krieg und Frieden". | "Krieg und Frieden" wurde von Tolstoi geschrieben. |
Толстой написал "Война и мир". | "Война и мир" была написана Толстым. "Война и мир" становилась "от Толстой" написанная. |
Er fällt den Baum. | Der Baum wurde von ihm gefällt. |
Он валит дерево. | Дерево было им повалено. |
Сослагательное наклонение и пассивность
Запомните употребление трёх ключевых шаблонов
Indikativ, Präsens, Passiv |
Präsens/Präteritum Konjunktiv II, Passiv |
Präteritum/Plusquamperfekt Konjunktiv II, Passiv |
er wird gesehen | er würde gesehen | er wäre gesehen worden |
его видят |
его увидели бы | он был бы увиденным ставшим |
он становится увиденным | он стал бы увиденным | |
Просто запомните. |
Аналогично используется в Русском. Это сослагательное наклонение для любого времени. | Абсолютное состояние. "Настоящее" прошедшее в Немецком для конъюнктива. |
he is being seen | he would be seen | he would have been seen |
KURZE GRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE : Wörter und Wortarten | |
Das Verb | |
Aktiv und Passiv | |
Die Verbformen Aktiv und Passiv
drücken eine unterschiedliche Blickrichtung bzw. Handlungsart aus.
Zu allen Verben kann ein Aktiv gebildet werden, nicht jedoch zu allen ein Passiv. |
|
Aktiv: | |
Im Aktiv wird das Geschehen von seinem Träger (Täter) her dargestellt. |
В случае "актива", происходящее выполняется действующим лицом. |
Der Vorstand beschloss den Spielerkauf. |
Правление решило купить игрока. |
Die Mitschüler wählten ihn zum Klassensprecher. | Одноклассники выбрали его старостой. |
Vorgangspassiv (werden-Passiv): | "Текущий/Прошедший/Происходящий" пассив. |
Das Vorgangspassiv wird gebildet mit werden und dem Partizip II des betreffenden Verbs; | Образуется глаголом "становиться" и причастием 2 (прошедшего времени). |
es stellt den Vorgang (das Geschehen, die Handlung) in den Vordergrund; | |
der Handelnde muss nicht immer genannt werden. | |
Der Motor wurde von den Mechanikern ausgebaut. |
Мотор был механиками разобран. |
Die Fenster sind vom Hausmeister geöffnet worden. |
Окна привратником открыты. |
Die Rechnung wurde bezahlt. | Счёт оплатили. |
Zustandspassiv (sein-Passiv): | "Пассив состояния" |
Das Zustandspassiv wird gebildet mit den Formen von sein und dem Partizip II des entsprechenden Verbs; | Образуется глаголом "быть" и причастием 2. |
es drückt aus, dass ein Zustand besteht (als Folge eines vorausgegangenen Vorganges). | Выражает некое состояние пассивности. |
Das Gelände ist von den Demonstranten besetzt. |
Территория занята демонстрантами. |
Die Autobahn ist wegen Bauarbeiten gesperrt. | Автобан есть/был/будет из-за строительных работ закрыт. |
Der Antrag ist bereits abgelehnt. | Ходатайство уже отвергнуто. |
Passivfähige Verben: | Глаголы, принимающие пассив |
- Passivfähig sind die meisten Verben mit
einer Akkusativergänzung; die Akkusativergänzung des Aktivsatzes wird im Passivsatz zum Subjekt; |
|
dem Subjekt des Aktivsatzes entspricht im Passivsatz ein Satzglied mit einer Präposition (in der Regel mit von). | |
Die Behörde lehnte den Antrag ab. | Власть отклонила ходатайство. |
Der Antrag wurde von der Behörde abgelehnt. |
Ходатайство отклонено органами ("стало... отклонено"). |
- Von einigen Verben, die eine Akkusativergänzung haben, kann kein Passiv gebildet werden | Глаголы, не принимающие пассив |
(haben, besitzen, bekommen, kennen, wissen, enthalten usw.). | |
Sie hat eine neue Frisur |
У неё новая причёска. Она имеет одну новую стрижку. |
(nicht möglich: Eine neue Frisur wird von ihr gehabt). |
Нельзя сказать: "Одна новая причёска становится ею имеема." |
- Von den intransitiven Verben können nur bestimmte Tätigkeitsverben | Для непереходных глаголов возможет только безличный пассив |
(helfen, lachen, tanzen, feiern, sprechen) ein unpersönliches Passiv bilden. | |
Damit ist mir auch nicht geholfen. |
Этим мне не поможешь. |
Gestern ist bei uns lange gefeiert worden. | Вчера (у нас) долго праздновали. |
Es wurde viel gelacht. |
Много смеялись. "Оно стало много посмеянное." |
Andere passivartige Formen: | Другие формы |
-bekommen/erhalten + Part. II (Art des Vorgangspassivs); | |
Sie bekam einen Blumenstrauß überreicht. |
Ей преподнесли букет цветов. |
Er erhielt ein winziges Zimmer zugeteilt. |
Ему выделили маленькую комнатку. "Он получил крохотную комнату выделённой." |
-sein + Infinitiv mit zu (entspricht Vorgangspassiv mit können oder müssen); | |
Der Motor war nicht mehr zu reparieren. |
Мотор больше не починить. "Мотор был не более чтобы чинить / к починке." |
Das Formular ist mit Bleistift auszufüllen. |
Формуляр заполнять карандашом. "Формуляр есть с карандашом заполнять/заполняемый." |
-sich lassen + Infinitiv (entspricht Vorgangspassiv mit können); | |
Die Uhr ließ sich nicht mehr aufziehen. |
Часы больше не завести. |
-bestimmte Funktionsverbgefüge werden häufig anstelle eines Vorgangspassivs gebraucht. | |
Nicht abgeholte Fundsachen kommen zur Versteigerung. | Не забранные находки выставляются на аукцион. |