НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Lektion 035

Satzglieder

Члены предложения

   
Modaladverbiale

Модальные наречия

   
Das Modaladverbiale antwortet im weitesten Sinn auf die Frage

Модальные наречия, наречия образа или способа действия, отвечают на вопрос

wie? как? каким образом?
, also auch auf die Fragen  
wie viel?, wie sehr?, mit wem? / ohne wen?, woraus?. как много, с кем, без кого, из-за чего
Hierzu werden von vielen auch die meisten sogenannten Prädikatsnomen gerechnet! К ним также могут быть отнесены большинство "именных частей" сказуемого.
Das Modaladverbiale wird repräsentiert durch Adjektive, Adverbien, präpositionale Ausdrücke, Substantive, Gliedsätze.  
Beispiele:  
Ida singt leise. Ида поёт тихо, напевает тихонько.
Udo ist schön. Удо красив.
Das Bein ist aus Holz. Эта нога из дерева.
Ohne Eltern verreist er gern. Без родителей уезжает он охотно.
Er rannte, als ob er Flügel hätte!

Он бежал [летел], как будто у него были крылья.

   
Bei Satzverneinung: Er liebt sie nicht.

Отрицание высказывания: Он не любит её, "он любит её не".

Vergleiche dazu: Er liebt sie sehr.

Аналогичная конструкция: Он любит её очень.

   
Temporaladverbiale

Наречия времени

   
Das Temporaladverbiale antwortet auf Fragen wie Наречия времени отвечают на вопросы
wann?, wie lange? bis wann?. когда? как долго? до какого времени?
Das Temporaladverbiale kann repräsentiert werden durch ein Adjektiv, ein Adverb, ein Substantiv im Akkusativ oder Genitiv, einen präpositionalen Ausdruck, einen Gliedsatz.  
Beispiele:  
Abends ging er ins Bett und schlief bis zum nächsten Morgen. Вечером шёл он спать ("в кровать") и спал до следующего утра.
Seit langem hatte er das nicht getan. Уже давно ("с долгого") он это не делал.
Als es läutete, schlief er schon.

Когда зазвонило, он спал уже.

Es dauerte lange, bis er öffnete. Длилось долго, пока (до тех пор как) он открыл.

Der Besuch blieb drei Stunden. (Akkusativ!)

Гость, "посещение" оставался три часа.

Nächsten Morgen war er hellwach. (Akkusativ!)

Следующим утром, был он бодреньким ("светло-проснувшимся").

Des Morgens frühstückte er ausführlich. (Genitiv!) Утром, завтракал он обстоятельно.
   
Kein Satzglied Не член предложения
   
Normalerweise ist »kein Satzglied« natürlich kein Satzglied.  
Beim Untersuchen normalsprachlicher Sätze jedoch ist es notwendig, auch Nicht-Satzglieder als solche zu kennzeichnen.  
Kein-Satzglied, aber auch kein Attribut: Слова не члены предложения. Они также и не атрибуты.
Dazu gehören alle Konjunktionen, z. B. und, wie, weil und die Interjektionen. Это союзы и междометия.
Weder beiordnende bzw. Hauptsatz- noch Nebensatzkonjunktionen sind Satzglieder. Союзы, соединяющие предложения, также не члены предложения.
Aber Nebensätze stehen meist selbst in der Funktion eines Satzglied oder eines Attributs. Однако, придаточные предложения могут сами выступать в роли члена предложения и атрибута.
»Und« u. Ä. gilt aber oft nur zwischen (Teil-)Sätzen als »kein Satzglied«, nicht jedoch bei Aufzählungen! "И" в составе комбинированного члена предложения считается входящим в его состав.
Beispiel:  
»Franz, Peter und Anna« = Subjekt! Франц, Петя и Анна. (Субъект).
»Die Ampel sprang auf Grün und ich überquerte die Straße.« = Kein Satzglied! Светофор стал зелёным и я пересёк улицу ("И" не член предложения.)