Don Juan
Don Juan: Une mèche de cheveux

Don Juan: Une mèche de cheveux

Прядь волос
C’est de l’argent que tu veux
D’accord
Mais je voudrais faire un jeu
Un petit accord
Pour chaque mèche de tes cheveux
Une pièce d’or
A quoi te servirait-il
Encore
Ce duvet noir inutile
Le jour de la mort
Pour chaque mèche, je te file
Une pièce d’or

(Если) это деньги, (то,) что ты хочешь
Хорошо
Но я хочу поиграть ("сделать игру")
Небольшой аккорд/договорённость
За каждую прядь твоих волос
"Кусочек"/монету золотую
Для чего тебе "послужит"
Ещё
Этот пух чёрный бесполезный
(В) день твоей смерти
За каждую прядь, я тебе "в линию"
Золотую монету

Et tu dis quoi, là, réponds-moi oui ou pas
Dis-moi, ce que tu préfères
Entre manger ou plaire
Décide-toi, tu vois,
La vie c’est comme ça parfois,
Il faudra-t-y faire on change juste d’enfer
И ты скажешь что, там, ответь мне да или нет
Скажи мне, то, что ты предпочитаешь
Между есть или плакать
Решись, видишь,
Жизнь такая, иногда
Иногда надо, для разнообразия,
ада
C’est de l’argent que tu veux, alors
Ne souffre plus quand il pleut, de rester dehors
Pour chaque mèche de tes cheveux,
une pièce d’or

Это деньги (то,) что ты хочешь, итак
Не страдай больше когда идёт дождь, оставаясь снаружи
За каждую прядь твоих волос
"Кусочек"/монету золотую

   
A tous les coups tu perds В любом случае, ты проигрываешь