|
![]() |
Karen Cheryl - Pense à moi quand même |
|
Même, si elle te dit des mots |
|
Даже если, она тебе сказала слова |
|
Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh Pense à moi quand même [Pense à moi quand même] Quand elle te dit "je t'aime" [Je veux que tu reviennes] |
|
Вах думай обо мне всё равно думай обо мне всё равно Когда она тебе говорит "я тебя люблю" Я желаю, чтоб ты вернулся |
|
Je t'écris des poèmes |
|
Я тебе пишу поэмы У меня сердце богемное Но я не Шимень |
|
Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh Pense à moi quand même [Pense à moi quand même] J'ai le cœur en Bohème [Je t'écris des poèmes] J'ai le cœur en Carême [Je ne suis pas Chimène] Je veux que tu reviennes [Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh] |
|
Вах думай обо мне всё равно думай обо мне всё равно У меня сердце богемное Я тебе пишу поэмы У меня сердце каремное Я - не Шимень Я желаю, чтоб ты вернулся Вах |
|
Même, si le soleil d'automne |
|
Даже если, солнце осеннее - солнце дождя Даже если любовь скрипящая - любовь убегающая Даже если я не ожидаю никого я тебя ожидаю каждую ночь Даже если ночь меня покидает В час, когда ты меня забываешь |
|
Même, si je pleure par amour Avec l'homme de ma vie Même, si je t'aime pour toujours Je suis jalouse aussi |
|
Даже если я пою от любви С мужчиной мой жизни Даже если, я тебя люблю навсегда Я ревную также (всё равно) |