|
|
|
Sorel - Comme si j'étais seul sur la Terre |
|
Je le sais, d'habitude |
|
Я это знаю, обычно |
|
Moi dans ma solitude |
|
Я, в моём одиночестве |
|
Comme si j'étais seul sur la Terre J'aimerais entendre une seule fois "je t'aime" Une seule voix, la tienne |
|
Как будто я один на Земле Я хотел бы услыхать один лишь раз "я тебя люблю" Один лишь голос, твой |
|
Et ma vie se déroule Une histoire tournée en noir et blanc Je ne suis que du sable et du vent Au milieu des gens |
|
И моя жизнь
развёртывается |
|
Je roule à contre-sens Sur une route où plus rien ne m'attend Pas d'ami, pas d'amour, pas d'histoire Qui me donnent l'espoir |
|
Я качусь против движения На дороге, где более ничто меня не ждёт Ни друга, ни любви, ни истории которые мне дают надежду |
|
Comme si j'étais seul sur la Terre J'aimerais entendre une seule fois "je t'aime" |
|
Как будто я один на Земле Я хотел бы услыхать один лишь раз "я тебя люблю" |
|
Je me fous de vivre encore cent ans Je préfère mourir vite en aimant Je me battrai encore s'il le faut Pour trouver les mots |
|
Я дурею
[хочу]
жить ещё сто лет |
|
Le temps passe et pourtant rien ne change Je voudrais pouvoir vivre autrement Mais je suis perdu comme un enfant Au pays des grands |
|
Время проходит, и всё же ничего не
меняется Я хотел бы мочь жить иначе Но я потерян как ребёнок В стране взрослых |
|
Comme si j'étais seul sur la Terre |
|
Как будто я один на Земле Я хотел бы услыхать один лишь раз "я тебя люблю" Один лишь голос, твой Один лишь голос, твой |